第七章 安東尼獨騎踹營
部落出征之人只有百餘人,岳飛留二十人老弱於部落中,編八十人為一隊,自任隊率,以長老克里斯為軍法官,阿努為副隊率,簡單編練行軍隊形之後便解散隊伍,準備出徵用具。
「從本部到泰晤士河大營,只合三天時間便到,糧草由共主提供。阿蘭……哦不,約菲,不,岳飛,我去安排各人攜帶五天糧食便可,上次出征也差不多如此。」長老克里斯對岳飛講解道。
安排完出征事項,部落大小事情貌似沒什麼可安排的,這麼小的部落能有什麼事,且老首領還在部落中,大小事情皆由他拍板便是。
一夜無話,第二日一大早,岳飛便率領隊伍開拔,臨行前,博格將自己的老馬,也是部落唯一一匹馬送給了岳飛。
此次行軍途中,岳飛只稍注意行軍紀律,以及告誡族人交戰之時注意之事。岳飛也想大力整訓他們,奈何時間太短,若用力過猛會讓部下心生不滿,只能日後徐徐圖之。
卻說那羅馬人,距擊敗祭司已過了兩三日,卻仍困守海灘。無他,艦船因風暴原因,悉數被毀。羅馬人現今正急於搶修船隻,無暇顧及還在擴大的泰晤士河營地。
仍穿著一身顯眼服飾的愷撒,正親自與士兵一起修整船隻。他與羅馬大多數貴族不一樣的地方便在於,他們認為有失體統之事,愷撒卻可以自降身段去完成。
並且非是作秀,愷撒對於工事建設還非常熟練,他補修的速度甚至快過一般士兵。在統帥的激勵下,羅馬所有士兵都頂足了勁,來修築營地、修補船隻。
擦了擦汗,愷撒看過一份軍情急報,隨後對一名副官吩咐道,「你親自去,叫安東尼率騎兵迅速趕來此地!」說完又繼續投入修補的工作中去。
另一邊,這被愷撒提到的安東尼,卻是個混賬性子,平素仗著勇力肆意妄為,但愷撒卻鍾愛他的勇力,多有提拔。
他那日率領三千騎兵渡海,卻被海風吹散了主隊,來到了另一處海岸。主隊登陸必有惡戰,而自己作為騎兵統帥,竟無法參戰!這讓安東尼心中憤懣不已。
幸而到岸之後,他與主隊聯繫得知,愷撒擊敗了不列顛先頭部隊。若是因為自己騎兵晚到緣故,導致愷撒身死,那安東尼只怕要自刎以追愷撒而去!
安東尼憋了多日怒火,便帶上五百騎兵,餘下的讓那名副官帶至愷撒處。他獨自帶著這五百人前往泰晤士河大營挑戰。
這泰晤士河乃是不列顛南部的大河,離羅馬主隊登陸之地有些距離,但安東尼的騎兵被海風吹至不列顛東南部,離此河卻只有半日路程。
安東尼單人獨馬沖在前列,身後騎士因多日飄蕩海上,人困馬乏,因此落在安東尼後方,並逐漸看不見了。
那安東尼所乘之馬乃是高盧進貢寶馬,能日行千里,雖坐海船多日,卻一點也不疲憊,只馱著安東尼飛速趕往前方,不多時安東尼便看到河邊一排大營了。
這大營雖簡陋不堪,但穿梭其中之人皆塗滿靛藍,體格強健,望之卻也有些氣度。加上人數眾多,看起來更是非凡。
「嘶!」安東尼倒吸一口冷氣,這不列顛人恐怕已聚集了五萬人還不止!己方軍團加上騎兵也才三萬多人。
他往後看去時,才發現自己跑得太快,屬下騎兵全都沒有跟上來。
安東尼此時卻大笑道,「我一人沖營又何妨!」
於是即刻催馬向前。
不列顛大營外有散兵在砍柴和布置防禦,安東尼見狀提高馬速,持長矛挨個戳死,隨後又跟隨殺散的散兵們沖入大營。
這不列顛大營設置頗為粗糙,門口大門都是歪歪斜斜,也沒有布置拒馬,安東尼輕鬆便闖了進來。
隨後,更是仗著甲胄堅硬,直接衝散一隊敢阻攔他的投石索兵,復又一矛插死一名指揮官。隨後,更是從牆上奪來一個火把,奮力朝一處木柴集聚處擲去。
大火燃起,帶燃了周圍的建築,不列顛大營頓時如炸開了鍋一般喧鬧起來,各個營地還跑出不少人想來救火。
安東尼等的便是此機會,他專盯著身上著甲,或者頭上插有羽毛裝飾之人來殺,一時間竟殺得無人來指揮滅火了!
殺得興起之時,突然瞥見一員穿著不同,與不列顛人其他人比起來,頗為華貴,他料想此人應該便是那所謂的不列顛共主!
「要是殺了共主,那便是大功一件了!」安東尼興奮地朝此人衝去。
話說那共主卡西維隆,聽到營中的喧鬧聲,出帳來看時,只見前方一片火光衝天。還不及發問,但見火光中衝出一將來。
但見其頭戴倒豎紅纓金盔,身穿環片百鍊鐵甲,手持一桿精光長矛,宛如火中惡鬼般朝自己衝來。
那卡西維隆又驚又怒,此人定是造成營中大亂之人!現今竟還想取自己性命,實在是欺人太甚!
卡西維隆右手從斜跨的袋中取來一顆飛石,待安東尼衝鋒來時飛速擲出。
安東尼連忙使矛格開飛石,卻不料卡西維隆又再次飛出一石,直撲安東尼面門。
長矛無法回防,安東尼只能把頭一偏,飛石登時將其頭盔擊落。
卡西維隆還欲再擲,安東尼朝他啐了一口唾沫,轉馬便走。
「來將可敢留姓名!」卡西維隆氣急敗壞道,卻是用的高盧語。
「踹營者,羅馬安東尼是也!」安東尼用不太熟練高盧語大聲說道,說完便大笑著飛速離去。
「哈哈哈哈!實在是痛快!這不列顛大營,我如入無人之境也!真是出了這些日來的一口鳥氣!」安東尼殺出大營,感到心情無比暢快。
他準備去尋找自己那些掉隊了的屬下,誰料出營還沒多遠,迎面又出現一隊人馬,約八十人左右,為首之人負一把大弓,騎在一匹老馬之上。
「順手而已,看我一合挑死這廝!」安東尼拍馬向這人奔去。