第44章 失敗

第44章 失敗

我命令即刻發起衝擊,就這樣,我們雜亂無章的沖了下去。

攔截我們的第四團被嚇了一跳,他們同樣也手忙腳亂的迎擊著我們。

他們的機槍手在混亂當中開了火,有些子彈不小心打到了隊友,但是更多的子彈傾瀉到了我們的身上。

扣扣伍陸彡⑦④彡陸⑦伍

他們似乎把所有恐懼都宣洩在了子彈上。

短兵相接的那一刻,他們前排很多的士兵綳不住了,想要跑。但是被那些士官給攔了下來,無可奈何,他們只能調回頭來和我們拼殺。

鑒於我們是急於逃命的軍隊,所以衝起來也是不要命。敵人尚未成型的三道防線被我們沖的七零八落。

就在我們以為我們即將突破敵人的時候,突然,敵人的第一團打出了火把。我們零零散散衝出來的戰士,就像靶子一樣站在他們面前。敵人試圖以神父之名勸降我們,回答他的是戰士們的排槍。

然後敵人的大炮就開始發威,他們根本不在胡集四團的那些殘兵敗將,炮彈打進了人群中,造成了很大的傷亡。

我們發了瘋似的沖向敵人的戰線。第一團的三排敵人不慌不忙的裝好了彈並舉好了槍。

當指揮官的指揮刀落下時,我們就倒下了不少的戰士。這個時候,我們的戰士用盡全身的力量扔出了他們最後的手雷彈。

這下把敵人炸的七葷八素的,趁著這個短暫的喘息機會,我們趕緊沖了上去打肉搏戰。

然後戰場就亂作一團了,在亂戰之中我的肩膀挨了一槍,痛的我倒在了地上。這時,還有敵人的騎兵加入了戰團,有兩個奧地利騎兵看到了失去了武器的我,他們揮舞著馬刀向我砍來。

在這個關鍵時刻,梅塞和巴納一人一槍把那兩個騎兵擊倒了,而我則是吃了滿嘴的灰。

站點:塔^讀小說,歡迎下載-^

最先開始潰敗的是那幫新兵,拉曼托試圖在混亂中集結起他的戰士,結果被敵人的炮兵發現當重點目標給端了。

梅塞和巴納手下的兄弟全都失散了,整個戰場上有幾千號人在這裡互毆,這幾十號人就像撒進去的水花兒一樣難找。

這股混戰還波及了後面待命的其他奧地利士兵,他們不得不也加入了混戰。

趁著這個機會,梅塞把我搭在了馬上,然後由幾個騎兵開路,梅塞打算帶我衝出敵人的包圍。

後面我就昏了過去,不知道為什麼。

這時的梅迪奇覺察到了不對頭了,他最近幾天反而弄丟了奧地利人的行蹤。

他可不認為奧地利人是來旅遊的,所以他在找奧地利人,試圖解讀他們的意圖。

10月7日,梅迪奇進行了一次大膽的行動,他們從小路一直摸到了韋爾巴尼亞外圍。

這裡確實有不少奧地利人,但他們明顯什麼都不知道。他們只是新調來的後勤兵,上頭啥指揮或者行動哪裡會讓這些個小兵知道。

這讓梅迪奇很失望,他聯繫不上友軍了,又搞不清楚奧地利人的目的,甚至連奧地利人的主力在哪他也搞丟了。

讀者身份證-五六三七四三六七五

盧加諾這片凈土此刻變成了人間地獄。奧地利人在這裡燒殺搶掠,無惡不作。

在這裡服役的奧地利俘虜也被奧地利人給放了出來,他們可不是什麼善良的人。

義大利人還試圖組織起抵抗,但零星又微弱的抵抗很快就招來了奧地利人的重點打擊。

隨著最後一個民兵拉響手雷彈跳進奧地利的人群里爆炸后,盧加諾就徹底淪陷了。

奧地利人把這裡殺得屍橫遍野,血流成河。還到處縱火,打家劫舍。

他們還喪心病狂的把剩下的能找到的居民(他們定義為反抗軍,應該予以剿滅)集中進武器工坊並開炮引爆了裡面的手雷彈。

趁著混亂殺出來的梅塞收攏了一些游兵散勇和幸運兒,大概有40號人,他們沿著小路繼續穿梭在各個村子間。

往各處的流民開始在路上出現了,奧地利人也不為難他們了,象徵性的搜了幾個的身後就把他們放了。

我看了看灰頭土臉的大傢伙兒,好傢夥比流民還流民,連紅色的軍服都被染成了土灰色。

只是血跡還是要處理一下的,不然要是讓一摸魚的奧地利老兵瞅見了,那樂子可就大發了。

本小說首發站點為:小說@APP

就這樣我們大膽的穿過了好幾個哨卡,然後躥進了一條小路向北走。

梅迪奇焦慮得都開始掉頭髮了,他雖然發現了少量奧地利人的蹤跡,但伴隨著出現的還有難民。更重要的是有一批奧地利人可是帶走了不少應該是搶來的戰利品跑路了。

這讓梅迪奇害怕起來了,他趕緊帶部隊回盧加諾。希望那裡還沒有遭到奧地利人的毒手。

但幾天後的慘狀刷新了他對奧地利人的認知。朱諾哭的那叫一個悲天憫人,他在這裡認識了一個他認為漂亮的姑娘,他原本想打完第二次反圍剿后就向梅迪奇請假好好陪陪人家姑娘。

結果是現在根本就找不到姑娘的一點影子了。戰士們哭的哭,憤怒的憤怒,梅迪奇臉色鐵青,他何嘗不想讓奧地利人血債血償,但奧地利人不好下手了。

奧地利人現在總是抱成一團,還很警惕,他們的哨兵會撒得很遠,而且總是貓在角落裡。

10月13日,歷經千辛萬苦的葉總算是回到了盧加諾。那些搖擺不定的神甫徹底倒向了奧地利人,葉多次陷入死路。要不是梅塞的機警,怕是得九死一生。

葉也被眼前的廢墟給震撼到了,不錯,他是想過奧地利人畜牲,沒想到他們這麼畜牲,這畜牲都干不出來的事,簡直突破了底線。

他讓部隊里少數學過畫畫的戰士將眼前的廢墟畫下來,並想辦法送到法意邊境。那裡有馬志尼的門徒,他們知道這些畫該怎麼用。

現在怎麼搞,部隊只剩下470人了,有些人被眼前的慘狀嚇怕了,趁著夜色悄悄的走了。

口口伍陸彡⑦④彡陸⑦伍

這次反圍剿的失敗,最大的原因就在於部隊的素質不足。由於大量新兵的入伍,加上基層軍官和老兵不足,每個營的水分都很大。

倘若是打順風仗還好,這幫新兵蛋子好歹會往前沖,以大無畏精神壓垮敵人。

還有分兵的錯誤決策,事實上,每一個獨立方向的兵力根本不足以決定戰役的走向。倘若這些部隊有之前的素養,還是可以打的。但鑒於部隊素質的嚴重下滑,顯然,這個策略就變成了一個巨大的錯誤。

還有最根本的原因,就在於他們是游擊戰爭,但葉總是一不小心就按正規軍的方式打仗了,做正是奧地利人最擅長的。以己之所短攻彼之所長,焉有不敗的道理。

在10月15日,以奧地利圍剿軍團的撤銷結束了第二次圍剿作戰。

這次作戰義大利人損失慘重,他們至少死亡了3000人,另外還有超過2000負傷人員。

而相比之下,奧地利人的損失是微不足道的,他們前後死亡350人,負傷470人。

奧地利人完全把它當成一次大捷的宣傳,不過在接下來的倫巴第暴動中,義大利人將加倍奉還給奧地利人。

馬志尼躲在瑞士對奧地利士兵在圍剿作戰中的野蠻行徑進行強烈譴責,但是奧地利人並沒有理他。

上一章書籍頁下一章

從南美開始的革命

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 從南美開始的革命
上一章下一章

第44章 失敗

%