第五章 對角巷中的魔杖店
如果你有幸能夠在魔法的世界里生活,你第一件想要購買的是什麼東西呢?
對於哈利·波特來說,可能是一把新款的飛天掃帚;對於赫敏·格蘭傑來說,可能是一本深奧的魔咒書;對於湯姆·里德爾而言,可能是一根強大的魔杖;而對於納爾遜來說,他更願意獲得一本魔法世界的歷史書,他深知,人力有盡而時間無窮,有時候人們苦求不得的答案可能就藏在很久以前發生的某一段故事裡。魔咒不能做到很多事情,否則就不會有如此眾多在歷史中留名的偉大的巫師們帶著遺憾與世長辭。
納爾遜站在麗痕書店最後一排的書架前,佔據了整面牆壁的巨大書架滿噹噹地塞滿了書,他已經基本挑好了自己和湯姆一年級需要的課本,此刻正站在書架前思索,這台最靠里的書架上落滿了塵土,不像其他書架那樣書多到需要堆在地上,又高高地頂到天花板——在這裡存放的都是無人問津,甚至多年都不更新一次的歷史類書籍,它們沒有魔力,記載的故事也早已成為過去,對大部分巫師而言,這裡最昂貴的書的價值也比不上一份最新的《預言家日報》。
「呃,《十九世紀重要魔法事件》,這個不錯……《十九世紀的大巫師》,可以看看,等到他們為了編寫《二十世紀的大巫師》來找我的時候我可以給自己樹立一個炫酷的人設……《霍格沃茲,一段校史》,嗯~這個也買一本吧……《魔法史》,怎麼是魔法史編委會編纂?不應該是巴希達·巴沙特的著作么?算了,買一本吧。」
納爾遜之所以能夠如此大手大腳地購買昂貴的一手書籍,得益於昨天鄧布利多臨走時貝拉姨媽從地下室拿出的一個盒子,她從盒子里掏出一把鑰匙,「鄧布利多教授,這把鑰匙是我的妹妹和妹夫留下的,可能關乎他們的遺產,不知道您知不知道它是哪裡的鑰匙?希望它能為這兩個可憐孩子在巫師社會的生活帶來幫助。」貝拉是個細膩敏感卻堅強的女人,此刻安頓好外甥,看著妹妹的遺物,她終於忍不住開始偷偷抹眼淚。
「讓我瞧瞧,」鄧布利多結果那把鑰匙,「哦……這是一個金庫的鑰匙,看地址,應該是在法國的古靈閣。古靈閣是妖精們開設的魔法銀行,全球連鎖。」他為眾人解釋道,「從倫敦去那裡不太方便,但是可以在對角巷的古靈閣先支取一些。」鄧布利多把鑰匙遞給納爾遜。
「抱歉,可是我想問問,時間過了這麼久,這家銀行會不會——」從金融業誕生之日起,威廉姆斯家世代都從事金融工作,見慣了倫敦銀行各種操作的貝拉不禁為外甥的財富感到擔心。
「放心吧!」鄧布利多拍拍納爾遜的肩膀,「妖精們雖然貪婪,但是看到這把鑰匙也會拎得清的。」他沒有過多解釋什麼,只說自己在倫敦還有事情做,再次為湯姆和納爾遜強調了去對角巷的線路后就告辭離開了。
「威廉姆斯先生!」麗痕書店的店員看到納爾遜,向他跑來,「您定的書我們已經打包好了,等下就給您運過去,但是還差兩本阿德貝·沃夫林的《魔法理論》,最近霍格沃茲新生比較多,這本書庫存有些不夠,能否等我們補貨后在開學后直接寄到霍格沃茲?」他連珠炮彈般地說著,由不得他不重視,強悍的魔法書都藏在各種純血家族的書房,他們平常的生意只剩下開學的課本和平日里一些生活魔咒書和娛樂書籍,少見這樣闊綽的大顧客,「我注意到您留的地址似乎是倫敦的一個麻瓜街區,您看是用貓頭鷹還是——」
「用倫敦的方式吧。」納爾遜皺眉,「可是,我們打算在假期預習功課,少這樣一本課本……」
店員看著納爾遜挑好的一堆書,生怕攪黃了這樁生意,於是集中生智,忙說:「先生,不如這樣,我們店也會收一些二手書,不如我們先給您兩本二手的,您可以湊合先看看,雖然版本老書頁舊,但是內容是一樣的……」看到納爾遜嫌棄的表情,他匆忙補充,「這兩本是送您的!不要錢!等我們補貨了,我馬上把最新的新書寄給您。」
看到納爾眉頭舒展,他再補充,「我們書店會再贈送您兩套自動補墨防漏羽毛筆,作為對您這樣熱愛書籍熱愛知識的顧客的補償……」
納爾遜被拍舒服了,他指著剛剛挑選的一摞歷史書籍,對店員說:「把這些書——」
「納爾!你在嗎?」書店門口傳來呼喊聲,聲音不小,但刻意控制的聲音也沒有對書店裡挑選書籍的顧客造成影響,這是湯姆的聲音。
「把這些書也包起來寄過來,賬單一起寄過來,我會把書費寄給你們的。」納爾遜急匆匆地向門口走去。
穿過一年級課本書架的時候,他差點被一個蹲在地上看最下面一層書的小女孩絆倒,他扶著書架直起身來,轉身看剛剛差點被踩到的女孩,她戴著一副遮住半張臉的眼鏡,臉上有幾粒小小的雀斑,皮膚白皙,有些嬰兒肥,此刻她正面容慌張地看著納爾遜,瑟瑟發抖,不敢說話。
「你還好吧?抱歉剛剛差點踩到你了。」納爾遜向她伸出手,想拉她起來。
女孩似乎並不領情,搖著頭,還在往後蹭,已經靠到了書架上。納爾遜有些困惑,多年以來他第一次對自己的長相產生了懷疑,他也不收回伸出去的手,兩個人僵在原地,場面有點像米開朗基羅的壁畫《創世紀》,只不過本該伸出手的亞當瑟縮在角落……
「梅特爾,你去哪了?」一個女人的聲音傳來,女孩突然扶著書架站起來,後退兩步,轉身跑開了。
納爾遜看著身在空中的手,感到有點搞笑,也轉身向書店門口走去,去找湯姆。
「你怎麼這麼墨跡。」他剛一到,湯姆便不耐煩地說,「偉大的里德爾先生已經為我們買好了長袍,坩堝,護具還有一切學習生活用品。」他的冷漠只持續了不到半秒,就開始邀功。
「所以我們現在只需要去購買魔杖了?」納爾遜沒有理他,四處張望,「奧利凡德的魔杖店在哪呢?」
「之前我就打聽好了,前面拐彎就到了。」湯姆接著邀功,兩人往前走去「對了,還有寵物,我們還需要一隻寵物,我真的搞不懂這些人為什麼要求學生去上學還得帶寵物,是怕他們太寂寞了嗎?看看清單,蟾蜍,貓頭鷹,貓!黏糊糊,吱吱叫或者毛茸茸的小動物讓我感到噁心!」
「蟾蜍對各種魔葯都有良好的耐受性,還有悠長的壽命,它們應該可以用來輔助魔藥學的學習;貓頭鷹可以用來送信;貓是最常見的靈性生物,經常擼貓可能有助於占卜學的學習。我覺得校方選擇這三種動物還是有自己的原因的,起碼對校園生活能有點幫助。」納爾遜想到自己剛剛看到的關於生物與魔法,還有魔法生物的書籍。
「原來是這樣……那我養一隻蟾蜍吧,懶得喂,這種壽命長的東西適合我……希望我不要被它熬死……」湯姆走到十字路口,指著右手邊一家不起眼的店鋪,「魔杖就在那裡買。」
納爾遜看向這家小店,舊到發黑的招牌上金字早已剝落,納爾遜眯眼細看,上面寫著:
「奧利凡德,自公元前三百八十二年即製作精良魔杖」
「我也要擁有一根魔杖了嗎?」納爾遜整理心情,平復呼吸,抬腿向魔杖店走去。
湯姆早已走入店裡,納爾遜推開門,魔杖店店面很小,只有一張長椅放在屋子正中,幾千隻裝魔杖的狹長盒子倚著牆碼成堆,幾乎堆到了天花板上,看起來搖搖欲墜,獨特的環境讓這家鋪面看起來空曠又擁擠:它空曠,因為屋子內人影寥寥,也無什物擺放;它擁擠,是因為當每一位初入魔法世界的小巫師走進這家店時,都會感受到身邊環繞著數不清的,獨特的,充滿魔力的精靈。
納爾遜用目光向奧利凡德打招呼,靜悄悄地走到湯姆身旁站定,奧利凡德的聲音飄到了他的耳邊,在空曠的屋子內回蕩,顯得迷幻而又空靈。
「沒錯,是魔杖在選擇它們的巫師呢。」
他突然把臉轉向納爾遜,銀白色的大眼睛看起來彷彿完全透明,像一位擁有實體的幽靈。
「每一根魔杖,都會與它命中注定的巫師產生奇妙的反應……這種反應比『砰砰砰"地放出粗暴的魔咒,比在坩堝里熬煮一些樹葉,比它們,都要——精密很多,絢爛很多。」
雖然1938年的奧利凡德尚且年輕,但是他故弄玄虛的模樣比起老年可是一點不弱。不過,實際上,奧利凡德就是這樣的人,他對待魔杖無比純粹,這種信仰勝過一切。
「每次霍格沃茲的新生入學的時候,我就興奮異常——這種興奮在我為我父親做學徒的時候就已經存在,而且經久不衰。」奧利凡德把左右打量著納爾遜和湯姆,「每一位英國的年輕人,從我這裡帶走他們命中注定的魔杖,展開一段精彩紛呈的人生旅途,這種感覺,令人陶醉。」
「那麼,你們兩位,由誰來首先接受——你們的命運呢?」