歷史課筆錄有感
今天是美國歷史的最後一堂課。我的教授給我們講美國國內戰爭后政治與經濟方面的重建。
當時戰後第一次總統選舉,本來民主黨的支持率比較高,但他們內部與共和黨協商,說只要他們肯把在南部的軍隊退回來,民主黨願意放棄那一屆的總統。
很多商業向南移動,因為南部的成本低,人工低,什麼都廉價。
他還提到了,雖然法律上黑奴已經解放了,但其實他們仍舊被整整壓迫了一百多年。很多黑人那個時候還被百般刁難,不讓他們參加選舉投票。
最後,教授很感慨地把黑奴的問題擴展到了教育問題。他認為黑人、猶太人、愛爾蘭人等等被壓迫抵制的人種,就是因為長期得不到受教育的權利,而無法翻身。
以下是我摘錄的教授的原話,我會盡量翻譯:
You_can』t_move_anywhere_if_you_don』t_have_education.Education_is_not_necessary_to_be_a_college_degree.如果你沒有教育,你哪也去不了。教育不一定是指一個學位。
─────────────────────────────────
An_uneducated_person_is_a_danger_to_power,_because_an_uneducated_person_thinks_only_for_himself.一個沒受過教育的人,在權力面前,將會是一個危險分子。因為一個沒受過教育的人,只會為他自己著想。
─────────────────────────────────
A_group_of_uneducated_citizens_are_a_group_of_citizens_who_are_led_along_by_their_noses,turning_any_direction_that_somebodyts_them_to_turn,
doing_anything_that_somebody_wishes_them_to_do.一群沒受過教育的公民,只會被別人牽著鼻子走,別人叫他/她轉到哪個方向,他/她就會轉到哪個方向;別人希望他/她做什麼,他/她就會做什麼。
─────────────────────────────────
We_are_not_the_prisoners_of_the_past.我們不是歷史的囚犯。
─────────────────────────────────
If_a_person_is_a_son_of_a_bitch,_then_he/she_is_a_son_of_a_bitch;if_a_person_is_a_desent_human_being,_then_he/she_is_a_decent_human_being.
Doesn』t_matter_if_he/she_is_black,_white,_brown,_yellow,_red_or_pink!如果一個人是一個敗類(原話是「夠娘養的」),那麼這個人就是個敗類;如果一個人是一個好人,那麼這個人就是個好人。這跟他/她的膚色是黑色、白色、褐色、黃色、紅色還是粉紅沒有一點關係!
─────────────────────────────────
Now,_when_your_generation_thinks_the_economic_environment_is_so_bad_right_now,please_think_of_the_people_who_were_born_in_the_60s_and_those_people_lived_during_the_Civil_War.
If_you_were_born_in_the_1860s,you_would_hang_yourself_with_a_rope;think_of_those_people_who_were_living_during_the_Great_Depression,
If_you_were_there,you_would_throw_yourself_out_off_a_building.Problems_that_happen_at_the_present,_always_seem_to_be_enormous,_but_will_become_less_enormous_when_time_past.現在,當你們這代人覺得現在的經濟大環境很糟糕的時候,想一想那些出生在十八世紀六十年代的人,那些生活在美國內戰時期的人。如果你也出生在六十年代,你會寧願用繩子把自己弔死。想一想那些生活在美國大蕭條時期的人,如果你也生活在那個時候,你會寧願把自己從高樓上扔下去。生在當下的問題,總是讓人覺得不可跨越,但隨著時間的推移,所有問題都會變得模糊渺小。
我的筆錄速度不夠,可能有錯記或漏記的地方。不過我卻不得不為這個教授說的話喝彩。他的課一直都很精彩。他喜歡從歷史事件去尋找經驗教訓。他希望能警惕美國的下一代人,告訴他們什麼地方需要改善,如何能將這個國家建立得更好。
我希望我們中國的下一代,也能遇到這麼好的老師。
一個偉大的民族,除了有深厚的文化沉澱,強大經濟基礎和軍事基礎,我覺得更重要的是,每個人都需要有一顆包容的心。怎麼能培養包容心呢?只有通過教育。因為只有眼界開闊了,才會知道自己的渺小;只有看到別人的優點,才會看清自己的缺點;只有懂得尊重別人,才會尊重自己。
很多中國人卻偏偏缺少了包容心。這個包容,不單單是對其他種族的人,也是對同為中國人的同胞而言。
我希望有一天,能看到一個強大而且大氣的中華民族。
─────────────────────────────────
泫子語:手提電腦沒有小鍵盤,英文單詞中間打不出空格。先用「_」代替吧。