第45章 極品
易武最關心的可不是華珍能不能過了這挖出來人蔘的癮,而是這株人蔘到底能值多少錢。
他們現在的確缺錢,而此時正值冬天,很多易武腦袋裡能掙錢的道道都實現不了。
再加上他軍戶的身份,做很多事都是有些掣肘的,所以短時間內還是得把注意力放在這株人蔘上面。
「還沒完全取出來,我倒是不能確定,不過按照根系的長度,如果跟我預計的大小差不多的話,怕是能文上下。」
文……」
易武在心裡默默的計算著,文錢,拿著自然是十分沉重。
不過換成這個時代已經漸漸開始存在並且能流通的紋銀,就是大上下。
紋銀,至少在大明邊陲的大興縣,對於易武這樣的窮酸軍戶可就不是一個小數目了。
「咱們在山上既然能挖出這麼一株人蔘來,我猜測附近至少還有一株人蔘,人蔘這種藥材,按照醫書中的記載是不會單獨出現一株的。」
華珍一邊小心翼翼的清理著人蔘上的土,一邊從專業的角度給易武普及著這些知識。
不過易武的心思依舊不在人蔘的習性上,而是在再發現一株的話就能有十兩銀子的財富了。
再加上屋子裡放著的那些從夕海月那得到的虎皮,他的一些計劃就可以開始實施了。
看著大夥都在忙活,易武的思緒稍稍放鬆了一些。
他的腦袋依舊高速的運轉著,復盤著自從來到大明之後的種種遭遇。
面對自己現如今所處的環境,他還是比較滿意的。
開局雖說有點地獄模式,但這第一個難關易武自認為已經過去了。
他沒有獲罪在胡濤的誣告中,更沒有死在險象環生的瓦剌。
當然,也因此收穫了一些東西。
除了對北平府和瓦剌有了清晰的認識之外,在大明最重要的就要數人和錢了。
吳守正和王天風如今跟易武算不上是朋友,但至少關係上已經有了一個良好的基礎,而且易武早有預感,自己和這兩人的關係是一定會持續下去的。
有些事,看似是了了,實際並非如此。
至於夕海月,算是易武在瓦剌的一個意外收穫了。
這一路上要是沒有夕海月的話,易武覺得自己多半也能把姜鋒和李森帶回來,但自己能不能像這麼全須全尾的平安回來,就是個未知數了。
沒有夕海月的配合和她精準的箭術,易武不是鐵人,體力不支之下受傷是不可避免的。
所以易武對於夕海月還是相當感激的,他明白夕海月到大明來的目的,更知道她最終想要的是什麼。
在易武心裡,夕海月的這個計劃,單單依靠著她自己是很難實現的,現在的自己也顯然只能幫一幫夕海月眼前的事。
但對於未來,易武的腦袋裡也已經有了清晰的輪廓了。
除此之外,要說易武主動爭取過來的,自然要數華珍了。
當初易武一看到他是個漢人,而且是個郎中,心裡就已經把他跟眼前的人蔘聯繫在一起了。
人蔘的事,其實是易武剛剛來到這個時代就想要著手去做的,只不過後來突然被胡濤誣告,打亂了他的賺錢大計。
看著如今正在的聚精會神的擺弄人蔘的華珍,易武覺得這件事之前自己想的還是簡單了。
要是沒有華珍這麼一個專業人士,自己就算找到了人蔘,多半也得因為操作不當而糟蹋了。.
所以這些經歷,總體來說也算是因禍得福了。
華珍用小工具一點點的把人蔘上面的土去掉,易武在旁邊看著。
只見人蔘的根須裸露在外面的漸漸多了起來,此時華珍讓易武找到了一個院子里養花的瓦盆,並且把剛剛抖落的土都裝了進去,之後才繼續開始鼓搗人蔘上的土。
華珍的動作可要比夕海月處理獵物慢多了,野兔和狍子都已經開始烤了,人蔘的真容卻還是沒有露出來。
見易武在旁邊顯然等的有點著急了,華珍的一邊輕輕的操作一邊解釋道:「這人蔘不光看大小和重量,根須的發達程度也是衡量人蔘年份的一項參照,有些有年份的老參,看起來並不大,但是根須眾多,也是十分值錢的,並非你之前問的那樣,都是按照重量計算。」
聽了華珍的解釋,易武不再焦急,而是耐心的在旁邊候著,同時暗中記住了華珍是如何處理人蔘的。
這樣的過程顯然都是漫長的,直到之前被夕海月處理的野兔只剩下一條給他們留著的兔腿了,易武才在月光下終於見識到了這株人蔘的大小。
只見錯綜複雜的根系之下,一株顯得白白凈凈的人蔘呈現在易武的面前,當中呈現出有些粗壯的圓柱形,而上面布滿了褶皺。
就算是易武這樣壓根就不懂人蔘的人,都知道自己眼前的肯定不是凡品,華珍的表情也說明了他的判斷並沒什麼問題。
「先生,這株人蔘,品質怕是不錯吧?」
華珍並沒有立刻回答易武的話,而是細細的端詳了一陣這株人蔘,之後又小心翼翼的用手掂量了一番。
再之後,就是迅速的把它放進了之前讓易武收集起土的瓦盆,用剛剛弄下來的土重新藏住了。
「豈止是不錯啊,幾乎我在醫書上看到的極品人蔘的特點,它都有了,唯一差一點的就是它是在北平府挖出來的,而不是在上黨挖出來的,不過上黨的人蔘這個時節也到不了這,所以對它的價格不會有什麼影響,不過你要是想變現的話,最終能到一個什麼價格,還得看緣分,咱們今晚先把它養好,明日出手,就是它的價值最大的時候!」
聽了華珍的話,易武的一顆心算是放在肚子里了。
這才付出了兩天的時間,竟然就能有此收穫,他之前也沒想到過。
「這樣的話,明日還得勞煩先生……」
「何談勞煩,藉此機會,我倒是可以探一探這大興縣藥材的價格,你放心吧,賣一個多高的價格我不敢說,但必定比你帶著它要多賣出不少。」