第418章 里昂·青·唐
沒在西伯利亞的過夜的人,根本無法理解這個鬼地方的夜晚,究竟有多冷。
一個半大的孩子,一個負傷且年長的老人,在寒冷的野外待了兩天,跑了數百公里。
這事兒聽起來多少有點玄幻。
面對唐青的質疑,丹尼爾面無表情地說道:「我說的都是事實,至於你信不信與我無關。」
尼娜給了唐青一個「閉嘴」地眼神,繼續問道:「孩子,別管他,你繼續說,知道他們為什麼抓你們的人嗎?」
丹尼爾沉默片刻后咬牙說道:「為了金子!」
果然!
唐青與尼娜默契地對視一眼。
「關於金子,你知道多少?」尼娜不動聲色地問道。
丹尼爾搖搖頭,「不是很多,這只是我爺爺的推測。」
「推測?」
「來我們這裡的外鄉人,要麼是為了金子,要麼是為了猛獁象牙,他們可不像是來挖猛獁象牙的。」丹尼爾頓了頓後繼續說道:「第一次接受他們雇傭的獵人,得到的報酬是一些沙金,我爺爺推測他們是為金子來的,所以我們家的人,從不接受他們的雇傭。」
「為什麼?在這裡金子可比盧布好使多了。」唐青摩挲著下巴說道。
「我爺爺常說,拿了不該拿的東西,麻煩就會找上門。」丹尼爾一臉落寞地說道:「第一批被抓走的人,也是那些得到金子的獵人,但我們沒想到的是,緊接著他們就抓走了所有人,我爺爺說可能是要人將金礦的消息說了出來,他們想要滅口。」
唐青沒有說話,他心中隱隱感覺到,老莫辛他們的遭遇,可能跟自己有點關係。
根據丹尼爾的交代,阿塞拜人襲擊村子的時間點,就在他們襲擊木材加工廠不久之後。
也許,就是因為這個,才引起了金礦方面的警惕。
想到這裡,唐青忍不住嘆了一口氣,「小子,認識地圖嗎?」
「認識。」丹尼爾點點頭說道。
唐青直接從背包里取出一張地圖,遞了過去,「把你們的路線和位置給我標出來,如果事實順利的話,我會替你們宰了那些傢伙。」
見狀,丹尼爾毫不猶豫地接過來地圖和筆,直接趴在茶几上勾畫了起來。
看著地圖上彎彎繞繞地行進路線,加上尼娜不時在一旁問著地一些問題。
唐青對於老莫辛爺孫兩個流亡過程逐漸清晰起來。
待到丹尼爾的筆停留在距離雅庫茨克不遠處時,唐青當即愣住。
那是雅庫特自治國的首府,位於北極圈附近的凍土層上,是世界上最寒冷的城市又被稱之為「冰城」。
但讓唐青不理解的是,這爺孫倆不往北邊的雅庫茨克跑,怎麼反倒是跑了南邊來了。
唐青皺著眉頭問道:「你們距離雅庫茨克只有不到100公里,為什麼要往這邊跑?」
丹尼爾咬牙切齒的問道:「那幫混蛋經常去雅庫茨克,我爺爺說城裡可能有他們的人。」
唐青哭笑不得的搖搖頭,這倒也符合老莫辛那個狡猾地老頭子的做派。
不過,大冬天的跑到西伯利亞無人區來,雖然能在一定程度上躲過追捕。
但就老莫辛那槍傷,真不一定能撐過去。
尼娜拿過地圖,在雅庫茨克方向畫了一條線,又在貝加爾湖北邊畫了一條線,最後筆停留在克魯泡特金市上,「如果會計師那邊能確定第三傭兵團隊的位置,搜尋工作就沒那麼難了。」
這個阿塞拜人組成的傭兵團隊,應該負責是警戒北邊,加上之前負責警戒南邊的斯拉夫雄鷹,四個傭兵團,已經暴露了兩個。
只要能確認第三個傭兵團的位置,推測金礦的所在地域,對於尼娜情報分析團隊來說,不是什麼難事。
唐青毫不顧忌丹尼爾就在邊上,直接吐槽道:「別太樂觀了,首先這小子說的是真是假還沒法驗證,其次那幫阿塞拜人的具體落腳點在哪兒我們也不知道。」
「你要不信,我可以帶你去看一看!」丹尼爾一臉不爽地反駁道。
剛剛還是愛信不信,聽到唐青能為他報仇后,就成了要帶唐青去看看。
這個心思單純的半大孩子,絲毫沒有察覺到唐青就是在故意試探他。
看到丹尼爾的表現,尼娜忍俊不禁的翹起了嘴角,「好了,我相信他沒有說謊,再者說了,本來就是意外收穫,你不能要求太多了。」
唐青沉吟片刻后,對丹尼爾說道:「沒有你爺爺,你能找到回去的路嗎?」
此話一出,尼娜臉上的笑容瞬間僵硬。
「當然能!本來就是我在駕車。」丹尼爾咬牙說道。
不等唐青說話,尼娜一把拉住了他,低聲說道:「你跟我出來。」
「好吧,等我回來再談。」唐青對丹尼爾擺擺手,就跟著尼娜走了出去。
兩人來到院子,尼娜自顧自的點上一根香煙,狠狠吸了一口后,吐出一個煙圈。
「技術不錯!」唐青故作輕鬆地讚歎道。
「少在那裡裝模作樣!」尼娜狠狠瞪了他一眼,「這麼冷的天,你打算跟那個小子坐雪橇車穿越幾百公里的雪原?你腦子出了什麼問題?」
從這裡到丹尼爾的村子直線距離近三百公里,恰好是無人機的探測範圍之外。
直升機動靜過大,容易暴露目標,空降投送,載具又是個問題。
雪地摩托這種東西,可無法空投。
開車更是想都不用想,一出城估計就會陷在雪裡。
這些問題,尼娜都考慮的到。
所以,唐青一問丹尼爾之時,她瞬間就猜到了唐青打算坐著丹尼爾的狗拉雪橇,深入偵查。
「至於這麼大反應嗎?」唐青故作輕鬆地摟住尼娜的肩膀,「那小子和一個帶著槍傷的老人都能跑到這,我怎麼就不行了,再說了,你不都說西伯利亞犬很可靠嗎。」
尼娜一把甩開唐青的手臂,沒好氣地說道:「他們是生活在這裡的獵人!你不是!你是士兵,是指揮官,不是西伯利亞探險家!零下五十度的夜晚會要了你的命!」
「那有你說的那麼恐怖。」唐青哭笑不得解釋道:「我就去偵察一下,又不是帶著這個半大的小子上演雪地蘭博,遇到麻煩我會向你們求援的。」
「蘭博?」尼娜一臉好笑地說道:「蘭博幹活兒的時候,可不會在身邊帶個未成年兒童,léon還差不多!」
「那不更好了!」
「你是不是腦子有問題,我是說你會像里昂一樣,死在那裡,懂嗎?你會死的!」尼娜氣急敗壞地扯住了唐青的衣領。
唐青慢慢將尼娜的手拿開,一本正經的說道:「知道《léon》在我們那翻譯成什麼嗎?」
「這個殺手不太冷!」