第23章 桂陽郡英東斬將
分兵作戰之後,意味著環荊南的收復之戰是已經進入了尾聲,也正是因為如此,南陽軍士氣異常兇猛。
顧嘆率軍往北,進取衡陽,衡陽太守向舟自詡為荊州大族,蔑視方肅的家族太小,寧願一戰到底也不願意投降於方肅,顧嘆由此與向舟抗衡到底。
最終,顧嘆一路追殺向舟到益陽縣,將向舟與之所率部隊逼到了大通湖旁邊,全部投湖自殺。衡陽郡被顧嘆成功收復。
張懲率軍往南,進取臨賀,臨賀太守趙演有善戰的騎兵數千,在馮乘、建興、富川三縣之間來回衝殺,以為疑兵之計,但是被張懲輕而易舉地化解。
在萌渚嶺,張懲大敗趙演軍團,將趙演趕出荊州地界,走投無路的趙演被迫逃進了交州境內,生死難料。臨賀郡被張懲成功收復。
英東和龐遠率領主力直抵桂陽郡,桂陽太守韓廷,武人出身,官至屯騎校尉,職位比長沙太守韓岐還要高上一品。
韓廷在韓家家族中屬於異類,在大家極力往士大夫方向進取之時,韓廷卻偏好武勇,也是唯一一個被朝廷闢為校尉的韓家子,而後的幾十年,韓廷平定多處叛亂,一步一步走到了今天。
當英東和龐遠帶兵來到了桂陽城下的時候,便看到韓廷的軍隊,陣列規整,軍紀森嚴,就連旗幟都飄揚得整整齊齊,雖然只有兩千兵甲,卻有上萬大軍的氣勢。
英東勸道:「韓太守,數郡都已經丟失,你困守桂陽已經毫無意義,不如早些投降,無論是從您的威望還是官階來看,都沒人敢傷您分毫。」
韓廷瞪著他:「你就是英東吧!老夫從軍幾十年了,從來沒有人敢跟老夫提投降二字,你這初生牛犢,倒真的是不怕虎啊!」
英東冷哼一聲:「說實話,我完全沒必要跟您說這些話,我是看在您為朝廷鞠躬盡瘁這麼多年,平定無數叛亂和蠻夷,功勛彪炳,如果死在這裡,倒折損了英雄形象。」
韓廷道:「此話說得過於早了,你們憑什麼覺得,你們能過得去這桂陽郡?」
英東握緊手裡的翻星鐵戟:「當然是用手裡的傢伙來說話!」
韓廷喝令:「拿我刀來,我這就讓這個狂妄的小子見識一下,什麼叫做真正的武人!」
「主公,區區一個毛頭小子,他還不配讓您親自出馬,且讓我等上前一戰,斬了那英東!」
說話的是桂陽郡將領陳擇、鍾義、鍾先三將,三人得知英東一路勢如破竹,急於立功,便一起要求上前一戰。
韓廷應允:「好,那就讓你們三個去建功吧,若不能戰勝,就休要回來了。」
三人應諾,各自拍馬上前,提著武器,一起朝著英東衝殺過去,一邊衝殺一邊大喊:「賊子英東,留下命來!」
英東橫起翻星鐵戟,絲毫不畏懼,獨自一人就朝著三人沖了過去。
陳擇馬快,搶先一步到了英東面前,卻沒注意另外兩人根本沒趕到,還有一段距離,當翻星鐵戟落下的時候,陳擇便後悔了,英東狠狠地壓制著,他根本就抬不起來手裡的武器。
一番咬牙切齒,陳擇竟然不能抽走手裡的武器,英東見另外兩人就要趕來,一聲大吼嚇得陳擇恍惚一下,英東抽出翻星鐵戟,一戟直接戳爛陳擇的身體,將他扔下馬去。
交手不到一合,陳擇已經喪命,另外二將當即心生怯懦,卻不敢撥馬回去,只能硬著頭皮上去打,祈禱著兩個人能控制住英東。
但是英東的力氣世所罕見,只是隨手一揮,將二將的槍頭都撥到一邊去,然後揮舞手中翻星鐵戟,將鍾義拍到馬下,斬斷鍾先的手臂。
鍾先丟掉武器,痛苦地大叫,趕緊想要逃走,被英東緊隨其後,一戟砸翻,躺在地上嘔血不止而亡。
墜馬的鐘義,還沒來得及站起來,便被英東策馬而過,一戟捅死在地上。
英東戰三人絲毫不費力氣,總共不超過十個回合,三名桂陽將領都已經慘死在英東的馬前,英東朝著桂陽郡大吼一聲,聲如驚雷洪鐘,嚇得桂陽郡士兵個個臉色鐵青。
有人向韓廷建議:「主公,英東連斬我軍三將,現在士氣正盛,而我們已經士氣頹敗,如果交戰必敗無疑,不如趕緊退守桂陽城中吧,桂陽城堅實無比,只要我們堅守不出,英東別想過去。」
韓廷怒道:「弱者才會龜縮在城中不敢前進,我們是弱者嗎?」
「這……」左右不敢言語。
韓廷拿起武器,拍馬就要與英東交戰,被左右急忙攔住:「主公,還請以大局為重啊,我們兵微將寡,倘若輸了一陣,那麼桂陽必失,荊南真的要徹底被方肅奪走了。」
韓廷尋思著,確實不應該如此莽撞,便只能下令:「收兵,堅守桂陽,早晚要拖垮他們。」
英東看出來他們要逃跑,正要下令去追殺,卻被龐遠攔住:「不必如此,他們堅守城池,以為是明智之舉,其實不然,他們所做的只會拖垮他們自己。」
英東問:「此話怎講?」
龐遠解釋:「其餘州郡都已經被我們奪下,桂陽孤城一座,除了北邊的湘東郡,他們已經沒有其他路可走,但凡我們重兵圍城,依託外面諸郡的補給,斷絕他們的供應線,難道還怕耗不起嗎?」
英東又很疑惑:「可是,我們急於北上救援主公,這樣豈不是又要浪費不少時間?」
龐遠笑了笑:「這個,我也想好了,只不過這個主意有些陰狠毒辣,恐怕會為人所唾棄。」
當夜,南陽軍四面包圍桂陽城,全軍開工,在環城挖出深約九尺的壕溝,裡面堆積釘刺和雜草,又派出一支小隊,連夜收集周圍水流附近的蘆葦,先聚集在一起,然後平均分發給圍城各個方向的士兵。
月黑風高,龐遠見天色正合適,向各營發出信號,用投石車將罐裝火油扔到城裡,然後以蘆葦引火,綁在箭上射進城中。