第184章 天山西——七河悠悠歲月(五)

第184章 天山西——七河悠悠歲月(五)

帝國西騎一師(西域第一騎兵師)得到十六軍軍部的命令后,派遣所轄的三騎兵旅輪番陣,對沙俄的潰逃之軍進行襲擾,幾日先後殲滅了兩千餘,另外還俘獲了掉隊的沙俄俘虜兩千左右。等到卡西亞科夫比里特斯基帶軍抵達塔拉斯河一帶與接應的沙俄軍會合,清點部隊只九千餘。知楚河地區支部隊一,也就說十幾的行軍之,平均一損余。接應的沙俄軍指揮官奧斯克卡夫看到的那支英勇善戰的沙俄軍了,而一群逃難的難民。

奧斯克卡夫的接應部隊塔拉斯河的東北面接應到沙俄的潰逃之軍,從卡西亞科夫等那裡得到了比較詳細的經與軍情,而卡西亞科夫與比里特斯基都認為儘快的離開華夏帝國的邊境,否則全軍覆滅都能。更嚴重的,華夏軍的主力部隊就跟沙俄軍的後面,三強的華夏騎兵旅更虎視眈眈。會合后的沙俄軍敢此做停留,塔拉斯河地區較為平坦,非常適合華夏騎兵的突擊,更何況華夏軍還足炮兵營,一百多門火炮發射的炮彈足以送見帝。

奧斯克卡夫認為就算如此,也能一味的逃跑,如果此刻立刻撤退,那麼塔拉斯河畔建立的防禦陣地就完全失效,沒起到任何的作用。最讓奧斯克卡夫擔心的,雖然塔拉斯山口離建立的防禦陣地很近,也就三十多公里,一的路程便以走塔拉斯山口。但認為若立刻撤退,往塔拉斯山口方向撤退,那麼華夏的追兵就會跟進,也別華夏的騎兵會斷的襲擾,讓無法順利的撤退到塔拉斯山口。死死的咬住,那若華夏軍定決心此殲滅,那將無法想象。

卡西亞科夫與比里特斯基的失敗能的身重現。既然註定失敗,那如堂堂正正的決戰,體面的撤退。所幸的奧斯克卡夫塔拉斯河地區做了準備。的軍隊認為能力此阻擋華夏的追兵兩到三。此刻奧斯克卡夫首先做的就撤往塔拉斯河畔,所建立的防禦陣地。

而此的帝國軍正展開部隊,后經一多月的追逐,也到了最後的決戰刻。帝國軍隊的動作很快,留給沙俄軍的間並多。帝國騎兵朝著往塔拉斯河畔退卻的沙俄軍發動進攻。沙俄軍塔拉斯河岸建了三座浮橋,河對岸的陣地又布置了十幾門的火炮。當帝國騎兵追殺到里的候,沙俄軍想藉助浮橋撤退到了河對岸,然後拆除了浮橋。如此以便延緩華夏軍的追擊。

事實三座浮橋根本足以讓近萬的沙俄潰軍短間之內撤退到塔拉斯河的對岸。每座浮橋的寬度也就兩米多些,若平渡河行軍或許還以,眼帝國騎兵的追擊如此的緊迫,讓蜂擁而至的沙俄敗軍亂作一團。所幸的塔拉斯河並深,也很寬,許多沙俄軍為了活命,只得丟棄了攜帶便的裝備,水渡河。

西騎一旅的旅長趙澤雷抵達里之後,見到沙俄軍根據片的地形提做好防線,最好的防線便塔拉斯河的左岸設置防禦。立刻將此消息報軍部,並令讓偵察兵分別往游游尋找渡河地點。又命令帝國騎兵持續發動進攻,讓沙俄軍無法安心渡河。

到一,帝國的西騎二旅三旅也抵達戰場,發動進攻,沙俄軍未渡河的軍隊更急,三座浮橋已經兩座被破壞,塔拉斯河面漂浮起老毛子的屍體,鮮血染紅了塔拉斯河。屍體與鮮血為老毛子贏得了間,總算穩住了陣腳。藉助十幾門火炮的威力,將帝國的騎兵擊退。

帝國第三十一步兵師當日午趕到戰場,此的戰場以用橫屍遍野形容,舟橋旅已先一步抵達,塔拉斯河游架浮橋,第三十一步兵師渡塔拉斯河。師直屬炮兵營沙俄陣地的河對岸構築炮兵陣地,二十四門火炮炮位兩內構築完成。了炮火的支持,加三十一步兵師從側翼發動進攻,讓老毛子的陣地很快崩潰。

奧斯克卡夫看著瀕臨崩潰的陣地:「華夏軍的攻勢猛烈了,線陣地根本抵抗住。」初次與帝國軍交手的奧斯克卡夫現總算能理解卡西亞科夫與比里特斯基的失敗必然性的。華夏帝國境內作戰,一切都佔優的情況,根本能勝利,甚至連體面的失敗都無法達成。

卡西亞科夫攤手說:「國內的官老爺只知讓侵擾東方帝國的邊境,甚至知現面對的對手什麼樣的。而讓擔心的,沙俄帝國都還對東方帝國的印象停留十幾年,那身後拖著**的代。沙俄以派遣股的軍隊肆意妄為的侵擾的邊境,建立據點,建立堡壘,構建堡壘線,步步蠶食華夏帝國的領土。..

而如今所見到的一支極具戰力的華夏軍隊,對自認為自豪、無敵,英勇善戰的沙俄軍隊其面堪一擊。同,也意識到了,華夏帝國的軍隊的戰鬥力絕非幾十年沙俄帝國的對手布拉哈、浩罕、希瓦些國以相比的。認為必將里的一切,與華夏軍隊交手的經驗,報給高層,讓高層引起足夠的重視。讓做決定的候,腦裡面空白,做白痴一般的政策。」

奧斯克卡夫也罵:「那群官老爺整體的只會摟著女,浸泡酒缸里,然後向沙俄陛說,帝國應該如何如何,國策應該怎樣怎樣的。一群整體醉醺醺的垃圾能用什麼高明的決策。敢打賭,聖彼得堡的官老爺沒一現的對手華夏帝國。對對手完全了解,只會憑著印象做事,隨隨便便摟著女,喝著烈酒,拍著腦袋就把策略定了。」

比里特斯基嘲笑般說:「聽說居然向沙皇陛說:對付東方只需用軍,便以橫掃阿穆爾河兩岸,以奪取整蒙古,奪取西域。而沙俄帝國三百萬軍,完全能力征服東方,正因為些花亂墜的條陳建議才會沙皇陛認為奪取成果如此簡單的事情。按照邏輯,沙皇俄國以征服亞細亞,踏平歐羅巴。真想敲開些的腦袋,看看裡面裝的什麼垃圾。」

卡西亞科夫氣憤的說;「事實,近東八十萬軍克里米亞寸步難行,遠東十幾萬軍華夏軍的進攻節節敗退,而為攻佔華夏帝國伊犁地區以及構建的西西伯利亞堡壘線的四萬軍最近兩三月的戰鬥消耗殆盡。」

比里特斯基見機說:「所以,現的主任務,與華夏軍此決戰,沒任何的勝算,現的戰鬥毫無意義,只會塔拉斯河裡多漂浮幾具屍體而已。必須逃走,逃該死的地域。」

卡西亞科夫也說:「的,活著從里,就一次偉的勝利。沙俄需。」

此刻奧斯克卡夫已經沒了與帝國軍戰鬥的勇氣了,同意了兩的建議,或者說此刻逃命兩組迎了新成員的加入。

三組帶著剩餘的沙俄軍開始往塔拉斯山口逃亡,此刻的塔拉斯山口也一片狼藉,顯然經了戰鬥,三組帶著殘兵敗將逃到里的候得知,一支華夏的騎兵強行突破山口,往西奔襲而。原沙俄軍指揮官奧斯克卡夫率軍從塔拉斯山口進入華夏帝國的候,就山口留一支千左右的部隊,目的扼守住山口,為保證塔拉斯山口沙俄的手,樣便以進退自如。

而得到以消息的候,頗為解,華夏軍完全能力奪取塔拉斯山口,將山口控制住,樣的話,支沙俄軍就插翅難逃了。現奧斯克卡夫也沒間此多想,後面的華夏軍正追殺,只得催促軍快行。逃塔拉斯山口敢停留,聽聞西面華夏軍的騎兵,只得急速向南行軍,約三十餘公里之後,方才停歇。

奧斯克卡夫知若能沿著錫爾河向西行軍,無法回到哈薩克草原的。但華夏軍的騎兵西面虎視眈眈,最終三組決議,借浩罕汗國與布哈拉汗國回到哈薩克草原。其實若十年,了塔拉斯山口便浩罕汗國的地盤了,最近幾年浩罕汗國國力衰弱,沙皇俄國又從北面的哈薩克草原南,僅壓縮了浩罕汗國的勢力範圍,還侵吞了很多土地。奧斯克卡夫認浩罕汗國也敢阻擋南,雖然老毛子被華夏帝國的軍隊打的潰成軍,但老毛子還看浩罕汗國的軍事力量。

帝國第十六軍軍長李續宜得到軍情后,派遣一騎兵旅,一騎馬步兵旅,一步兵旅,一舟橋團,一炮兵營、一偵察營,兩輜重團等組成的特混先遣支隊跟隨沙俄逃往之軍之後,進入浩罕汗國。理由便追繳沙俄殘兵。

李續宜號稱塔拉斯河畔明珠——塔拉茲城,安頓軍,里作為帝國軍境作戰的後勤補給心。首先做的就安排員將塔拉斯河畔的老毛子的屍體收集集火化,特別塔拉斯河之。帝國將士將老毛子的俘虜組織起處理些事情。再次就安頓跟隨帝國軍西征的帝國民眾,將安頓此,並命令帝國將士與民眾一起挖地基,修建房屋,倉庫,兵站,瞭望塔等,一間塔拉斯河聲鼎沸。

上一章書籍頁下一章

帝國戰紀

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 帝國戰紀
上一章下一章

第184章 天山西——七河悠悠歲月(五)

%