玫瑰和金魚

玫瑰和金魚

含苞的玫瑰開放了,彷彿從睡夢中醒過來。她張開眼睛看自己,鮮紅的衣服,嫩黃的胸飾,多麼美麗。再看看周圍,金色的暖和的陽光照出了一切東西的喜悅。柳枝迎風搖擺,是女郎在舞蹈;白雲在藍天里飄浮,是仙人的輕舟。黃鶯哥在唱,唱春天的快樂;桃花妹在笑,笑春天的歡愉。凡是映到她眼睛里的,無不可愛,無不美好。

玫瑰回想她醒過來以前的情形:栽培她的是一位青年,碧綠的瓷盆是她的家。青年篩取勻凈的泥土墊在她的腳下,汲取清涼的泉水讓她喝個夠。狂風的早晨,急雨的深夜,青年總把她搬到房裡,放下竹簾護著她。風停了,雨過了,青年又重新把她搬到院子里,讓她在溫暖的陽光下舒暢地呼吸清新的空氣。想到這些,她非常感激那位青年。她像唱歌似的說:「青年真愛我!青年真愛我!讓我玩賞美麗的春景。我嘗到的一切快樂全是青年的賞賜。他不為別的,單隻為愛我」

老桑樹在一旁聽見了,嘆口氣說:「小孩子,全不懂世事,在那裡說痴話!「他臉上皺紋很深,還長著不少疙瘩,真是丑極了。玫瑰可不服他的話,她偏過腦袋,抿著嘴不作聲。

老桑樹發出干桔的聲音說:「你是個小孩子,沒有經過什麼事兒,難怪你不信我的話。我經歷了許多世事。我用我的經歷老實告訴你,你說的全是痴話。讓我把我的故事講給你聽吧。我和你一樣,受人家栽培,受人家灌溉。我抽出挺長的枝條,發出又肥又綠的葉子,在園林里也算是極快樂極得意的一個。照你的意思,人家這樣愛護我,單隻為了愛我。誰知道完全不對,人家並不曾愛我,只因為我的葉子有用,可以喂他們的蠶,所以他們肯那麼費力。現在我老了,我的葉子又薄又小,他們用不著了,就不理我了。小孩子,我告訴你,世界上沒有不期望報酬的賞賜,也沒有單隻為了愛的愛護。」

玫瑰依舊不相信,她想青年這樣愛護她,總是單隻為了愛她。她笑著回答老桑樹說:「老桑伯伯,你的遭遇的確可憐。幸而我遇到的青年不是這等負心的人,請你不必為我憂慮。」

老桑樹見她始終不相信,也不再說什麼。他身體微微搖了幾搖,表示他的憤慨。

水面的冰融化了。金魚長久被關在屋子裡,突然門窗大開,他覺得異樣暢快,游到水面上,穿過新綠的水草,顯得他色彩越發美麗了。頭頂上的樹枝已經有些綠意了。吹來的風已經很柔和了,隔年的鄰居,麻省啦,燕子啦,已經呵得很然鬧了。凡是映到他眼睛里的,無不可愛。無不美好。

金魚回想他先前的生活:餵養他的是一位女郎;碧玉能成的水紅是他的家。女部制著饅頭的細用吸他,還叫了頭撈了河裡的小業喂他,夏天,陽光太強烈,女郎就在加面蓋上竹彩,防止他受熱。秋天,寒冷的西風到起來了,女郎就在血邊護上精事,防止他受寒。女郎還時時在旁邊守護著。不讓循兒嚇他,不讓老鷹欺詢他,想起這些,他非常感激那位女郎。他像哨收似的說:「女郎真愛我!女郎真愛我!使我生括得非常舒適。我享受到的一切安樂全是女郎的賞賜。她不為別的,單隻為愛我。」

老母羊在一務聽見了,笑著說:「小東西,全不懂世事,在那裡說痴話!「她的瘦臉帶著固有的笑容,全身的白毛髒得發黑了,還捲成了一團一團的。金色可不甘心受她嘲笑。他眼睛更凸出了,蹬了老母羊兩下。

老母羊發出帶沙的聲音,慈樣地說:「你還是個小東西,經歷的事兒太少了,難怪你不服氣。我經歷了許多世事。我用我的經歷老實告訴你,你說的全是痴話。讓我把我的故事講給你聽吧。我和你一樣,受人家飼養,受人家愛護。我有過綠草平鋪的院子,也有過暖和的清潔的屋子,在牧場上也算是極舒服極滿意的一個。照你的意思,人家這樣愛護我,單隻為了愛我。誰知道完全不對!人家並不曾愛我,只因為我的乳片有用,可以喂他們的孩子,所以他們肯那麼費心。現在我老了,沒有乳汁供給他們的孩子了,他們就不管我了。小東西,我告訴你,世界上沒有不期望報酬的賞賜,也沒有單隻為了愛的愛護。」

金魚依舊不領悟,眼晴還是瞪著,怒氣沒有全消。他想女郎這樣愛護他,總是單隻為了愛他。他很不高興地回答老母羊說:「老羊太太,你的遭遇的確可憐。但是世間的事兒不是一個版子印出來的。幸而我遇到的女郎不是這等負心的人,請你不必為我憂慮。」

老母羊見他始終不領悟,就閉上了嘴。她鼻孔里吁吁地呼氣,表示她的憐憫。

青年和女郎戀愛了,彼此佔有了對方的心。他們倆每天午後在花園裡見面,肩並肩坐在花壇旁邊的一條涼椅上。甜蜜的話比鳥兒唱的還要好聽,歡悅的笑容比夜晚的月亮還要好看。假若有一天不見面,就好像失掉了靈魂,一切都不舒服。所以沒有一天午後,花園裡沒有他們倆的蹤影。

這一天早上,青年走到院子里,搔著腦袋只是凝想。他想:「女郎這樣愛我,真是讓我欣慰。要是能設法使她更加愛我,不是更好嗎?知心的話差不多說完了,愛撫也不再有什麼新鮮味兒,除了把我盡心栽培的東西送給她,再沒有什麼可靠的增進愛情的辦法了。」他因此想到了玫瑰。他看玫瑰紅得這樣鮮艷,正配女郎美麗的臉龐;花瓣包著花蕊好像害羞似的,正配她少女的情態。把玫瑰送給她,她一定會十分喜歡,進而增進相愛的程度。他這麼想定了,微笑著,對玫瑰點了點頭。

玫瑰見青年這樣,也笑著對青年點了點頭。她回過頭來,看著老桑樹,現出驕傲的神色,說:「你沒瞧見嗎?他是這樣愛我,單隻為了愛我!」

女郎這時候也起身了,她掠著蓬鬆的頭髮,倚著碧玉水缸只是沉思。她想:「青年這樣愛我,真是讓我欣慰。要是能設法使他更加愛我,不是更好嗎?甜蜜的話差不多說完了,偎抱也不再有什麼新鮮味兒,除了把我專心飼養的東西送給他,再沒有什麼可靠的增進愛情的辦法了。」她因此想到了金魚。她看金魚活潑潑的,正像青年一樣惹人喜歡。她想:把金魚送給他,他一定會十分高興;自己這樣精心養護的金魚,正可以表現自己的深情厚誼,進而增進相愛的程度。她這麼想定了,將右手的小指含在嘴裡,對著金魚微微一笑。

金魚見女郎這樣,快樂得如梭子一般游來游去。他抬起頭,望著老母羊,現出得意的神色,說:「你沒瞧見嗎?她是這樣愛我,單隻為了愛我!」

青年拿起一把剪刀把玫瑰剪了下來,帶到花園裡去會見他的女郎。

女郎把金魚撈了起來,盛在一個小玻璃缸里,帶到花園裡去會見她的青年。

他們倆見面了。青年舉起手裡的玫瑰,直舉到女郎面前,笑著說:「親愛的,我送給你一朵可愛的花。這朵花是我一年心力的成績。願你永遠跟花一樣美麗,願你永遠記著我的情意。」女郎也舉起手裡的玻璃缸,直舉到青年面前,溫柔地說:「親愛的,我送給你一尾可愛的小東西。這小東西是我朝夕愛護著的。願你永遠跟他一樣活潑,願你永遠記著我的情意。」

他們倆彼此交換了手裡的東西。女郎吻著青年送給她的玫瑰,青年隔著玻璃缸吻著女郎送給他的金魚,都說:「這是心愛的人送給我的,吻著珍貴的禮物就彷彿吻著心愛的人。」果然,他們倆的愛情又增進了一步。一樣的一句平常說慣了的話,聽著覺得格外新鮮,格外甜蜜;一樣的一副平常見慣了的笑臉,看著覺得特別可愛,特別歡欣。他們不但互相佔有了彼此的心,而且幾乎融成一個心了。

玫瑰哪裡料得到有這麼一剪刀呢?突然一陣劇痛,使她周身麻木。等到她慢慢恢復知覺,已經在女郎的手裡了。她回想剛才的遭遇,一縷悲哀鑽心,幾乎要哭出來。可是她覺得全身乾燥,淚泉不知什麼時候已經枯涸了。女郎回到屋裡,把她插在一個瑪瑙的花瓶里。玫瑰沒有經過憂患,離開了家使她傷心,青年的愛落空了,叫她怎麼忍受得了。玫瑰憔悴地低了頭,不到晚上,就死了。女郎說:「玫瑰乾枯了,看著真叫人討厭。明天下午,青年一定有更美麗的花送給我。」她叫丫頭把乾枯的玫瑰扔在垃圾堆上。

金魚也沒有料得到有這麼一番顛簸。從住慣了的碧玉缸中,隨著水流進了一個狹窄不堪的玻璃缸里,他悶得發暈等他神志漸漸清醒,看見青年的嘴唇正貼在玻璃缸外面。他想躲避,可是退向後,尾巴碰著了玻璃,轉過身來,肚子又碰著了玻璃,竟動彈不得,只好抬起了頭嘆氣。青年回到屋裡,把玻璃缸擺在書桌上。金魚是自在慣了,可新居這樣狹窄,女郎的愛又落空了,叫他怎麼忍受得了。他瞪著悲哀的眼睛直哈氣,不到晚上,就死了。青年說:「金魚死了,把他扔了吧。明天下午,女郎一定有更可愛的東西送給我。」青年把死去的金魚扔掉了,就扔在乾枯的玫瑰旁邊。

過了幾天,玫瑰和金魚都腐爛了,發出刺鼻的臭氣。不論什麼花,不論什麼魚,都是這樣下場,不值得人們注意。青年和女郎當然不會注意,他們倆自有別的新鮮的禮物互相贈送,為了增進他們的愛情。

只有老桑樹臨風發出沙沙的聲音,老母羊望著天空咩咩地長鳴,為玫瑰和金魚唱悲哀的悼歌。

上一章書籍頁下一章

母親新版

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 母親新版
上一章下一章

玫瑰和金魚

%