寒丘蓑笠(其一)答案
「請各位迅速落座,即將展開外部聲音屏蔽力場,發布會將於五分鐘后開始。」source的官方看板ai,souri溫柔的聲音響起。
…………
source本部,下沉會廳,會場內的燈光逐漸暗了下來。
「尊敬的各位來賓,歡迎來到source2038年度夏季發布會,我是source科技執行總監邱笠。很高興能在這裡,舉行這次發布會。大家都知道這意味著什麼,我很幸運,遇到了source的大家,遇到了我一生的好友易逸,正是由於有了他們,我們才能站在這裡,得以窺見新世界的大門。」
「現在我宣布,source科技newworld項目,開始內測!」邱笠的嗓音傳遍會場,又淹沒在震耳欲聾的掌聲和歡呼聲中。
「請安靜。」souri的聲音在會場中如細蚊般,過了好久,會場才重新恢復了平靜。
「我相信,來到現場的許多來賓,都很關注source未來的走向。」邱笠的眼眸掃過會場,「所以,接下來我要講的內容,仍然是source的歷程。」
「我們為什麼要成立source?大家都知道,我和易逸曾在日本留學,畢業后依託母校建立了工作室。為什麼選擇在日本成立source?自我們回國以來,這類問題就層出不窮。易逸說,相比中國,日本擁有發展新型設備的更好的土壤,而建議在日本發展的是他,決定回國的也是他,所以,回到最初的問題,我們為什麼成立source?」
「我和易逸在很早的時候,就決定好了要進行完全沉浸設備的研究。當我們把自己的想法同本科時的教授交流時,教授先是一滯,便笑著否定了我們。易逸說,如果我們真的能把完全沉浸設備做出來,便是對當今中國學術界權威的打擊,因為這一研究將是計算機科學,腦科學,神經科學等多領域的融合,教授的遲疑就能說明他認可這一研究的可行性,但是如果我們繼續糾纏,他可能會將我們的想法扼殺在襁褓中。」
邱笠頓了頓,「因此,我們選擇了到日本,在這裡,我們遇到了一群和我們有著相似想法的老師和同學,用其中一位老師的說法,我們的執著激發了他塵封已久的幻想,而在這裡幻想將變成現實。即使是在日本,我們也被視作一群瘋子,或是妄圖把僅存在在漫畫中的天馬行空的東西搬進現實的中二少年。有一位教授這麼開玩笑說,我們想把二次元的東西畫成三次元。而就是這位教授,在學術上和經濟上給予了source極大的幫助,當我把這件事告訴當時寄宿的阿姨時,她驕傲地說,這就是日本和中國的區別,即使是成名多年的大學教授,內心裡也不過是個中二少年,居然還會這麼幼稚地陪著幾個小娃娃胡鬧。」
「無論是當時的我們還是教授,都沒有想到,居然有一天,我們真的成功了,如果您在看的話,鷹無老師,您的學生邱笠代表source在這裡向您表示感謝,如果沒有您的無私,就沒有今天的source。」
「所以就有人問了,為什麼在日本發展得這麼好還要回中國?其實這是一個很現實的問題,雖然有一些想要報效祖國啥的因素吧,但這不是最主要的。中國的人口基數大,利於遊戲的推廣。同時source前些年推出的同聲傳譯ai系統,也使我們將中日兩服合併創造了可能。是的,開展內測的範圍並不只是中國,同時也有日本。source也希望在遊戲中能夠淡化現實國籍的影響,以後甚至會逐漸不再按國別分區,以此達到newworld的存在意義。」
「我們成立source的初衷,從來都不是想要賺錢,我們公司的每一個僱員,都是科技工作者,日常運作都交由ai管理。因此,我們只希望能夠吸納更多志同道合的人,加入我們,newworld只是一個開始,source要走的路還很長。大家請看source圖徽的下面,『technologysavetheworld』,這是我們公司的口號,也是我們的目標。我們這代人生於新世紀的開端,在這被歷史學家稱為『人類的黃金時代』的時代中成長,『這是最好的時代,也是最壞的時代。』科學技術不斷進步,意識形態的壁壘仍如七八十年前般堅固;人們在溫室效應溫水煮青蛙般的溫床中互相爭鬥,聯合國成了和平和發展最大的笑柄。」
「我們成立source,創造newworld,是為了建造起神話中那座半途而廢的通天塔,當語言交流不再困難,膚色可以自由更改,能否真正建立起理想中的烏托邦呢?這是一次測試,也是我們這些科學工作者,和這些只希望能安穩生活的人,對和平的呼喚。」
「source不是結束,而是新世界的源點。」