第69章 泰德
伊瑟拉不知道自己在陽台的小花園裡坐了多久,直到小精靈奉上的紅茶變涼,天空被夕陽染成血紅色,落日的光芒越來越微弱,隨時都要被黑夜吞沒。
此時,莉莉是不是還在等待著她的回信?可她連安葬莉莉的貓頭鷹都做不到。
天邊那搖搖欲墜得光在提醒她不能再悲傷下去了,是啊,她甚至不能給自己留出幾天時間去調節情緒,一旦停下來就有可能被黑暗徹底吞噬。
總得做點什麼吧?趁天還沒黑,做黑夜來臨前最後的掙扎。
她恍恍惚惚的用魔杖在破釜酒吧后的牆壁上輕敲了幾下,隨著磚頭位移抽動,她步入對角巷,幾個小男孩拿著掃帚從她身邊跑過去,幾個小女巫在魔藥店前討論著自己哪裡又長了顆痘的煩惱。
他們無憂無慮的生活,是她嚮往了三世都不可得的東西。
她忘了自己怎麼過來的,幻影移形?還是直接飛過來的?不重要了。
她先去買了信封、信紙以及一堆文具,並借用店裡的桌椅給莉莉寫了一封信。
莉莉:
非常非常抱歉,你的貓頭鷹不幸被我父親發現,我看見它時,它已經死了。
對不起,我沒能保下它,我身邊的人對麻瓜太敏感了。
對不起,我甚至不能當面跟你說抱歉。
我知道我說再多的對不起都不一定能得到你的原諒,因為我甚至沒有辦法幫你埋葬貓頭鷹。
不要再給我寄信了,尤其是在假期,我不想讓更多的生命因我而逝去。
——Y·B
這封信寫完,伊瑟拉感覺一股乏力感從心臟開始蔓延到全身,她強拖著疲倦的身軀向貓頭鷹商店走去,她必須賠給莉莉一隻貓頭鷹。
貓頭鷹商店的店員是個很年輕的男子,天色越來越晚,他正忙著將門口的貓頭鷹搬進店裡,伊瑟拉記得去年是個老奶奶在看店,這大概是新招的店員吧。
夏日的夜晚格外悶熱,汗水像是珍珠一樣一顆顆從他身上滾落,看見伊瑟拉走進店裡,他趕緊放下手中的貓頭鷹籠子,掏出帕子擦著雙手向伊瑟拉走來。
「小姐,想買點什麼?」
他熱情的上前打招呼,卻在對上伊瑟拉那雙眼睛時愣了愣。
伊瑟拉已經對這些異樣的目光司空見慣,她直奔主題道:「你這裡有沒有那種小小的,白色的貓頭鷹?」
「有,我想你說的是白色的小倉鴞,稍等一下,我為你取來。」
說著男子就獨自走向貓頭鷹架子,在一眾貓頭鷹籠子里翻出一隻白色的小貓頭鷹。
男子將貓頭鷹提到伊瑟拉面前,他身上依舊大汗淋漓,幾滴汗珠不慎滑落在籠子上,他慌忙的用帕子把籠子擦乾淨,才遞給伊瑟拉。
「這只是我們店裡最乖的小白倉鴞,最適合美麗的小姐。」他笑著說,露出潔白的牙齒,亞麻色的頭髮上還粘著不少貓頭鷹的羽毛。
小倉鴞的大小和莉莉的貓頭鷹差不多,但是它通體雪白,沒有一絲雜毛。
不一樣,莉莉的貓頭鷹尾部是黑色的羽毛,罷了,想要找到一模一樣的貓頭鷹是不可能的。
她垂目,輕聲問:「就這隻吧,可以包郵嗎?」
見男子疑惑的看著她,她又補充道:「我想送人。」
男子聽后,趕忙從櫃檯里掏出一個本子,笑著說:「可以的,在這裡填寫信息就好,只是需要支付一點郵費,一共十五加隆,送到后我們會給你寄回執單。」中文網
伊瑟拉將信息填好,掏出信和加隆放在櫃檯上,並囑咐道:「和這封信一起寄,不要給我寄回執,謝謝。」
伊瑟拉說完就打算離開貓頭鷹商店,她不能出來太久,那樣會讓埃爾維斯以為她去見莉莉了。
「等等,小姐。」
男子叫住了她。
「可以幫我一個忙嗎?」男子從櫃檯下拿出一個竹子編織的籃子,「可以幫我把這些坩堝蛋糕送去給奧萊恩·布萊克先生嗎?」
伊瑟拉眼神瞬間變得冰冷,直視眼前人,有一種無形的壓力,她悠悠道:「我不送來歷不明的東西,你是誰?」
可能是心情不好,她的目光太冷,男子不敢直視她,低下頭,猶豫了半天才道:「……一個朋友。」
伊瑟拉清冽的聲調,像玉珠落地,不帶任何語氣的問道:「奧萊恩·布萊克先生的?一個在貓頭商店打工的?朋友?」
男子沒想到一個小孩子警惕性這麼高,他知道不說實話,她不會幫他,只好道:「我是……泰德·唐克斯,安多米達·布萊克小姐的……丈夫。」
他說這句話時,伊瑟拉正凝視著他的眼睛,那一瞬間有一種被看穿了的感覺,他感覺自己後背發涼,但好在只是一瞬間。
伊瑟拉面色依舊冷漠,如同冰山之巔的雪蓮,美得不可方物,可散發出的幽冷光芒又拒人千里之外,「你憑什麼覺得我能進入布萊克家,並給你送去?」
她填表的署名是Y·B,沒有寫全名,他為什麼能保證她可以送去布萊克家。
泰德趕緊解釋道:「我聽說過你,霍格沃茨最年輕的助教,埃爾維斯·伯斯德先生的獨女,而且你的眼睛很好認,西里斯一年前提過你,他說你似乎不討厭麻瓜?」
「這些蛋糕是多米達烤的,她說奧萊恩·布萊克先生在她幼時經常給她買甜甜的糖果,現在聽說他生病了所以才……,這些本來是約好讓西里斯送去的,可是他今天失約了……我想他可能又不被允許出門了……。」
伊瑟拉眸光意味不明,試探問道:「你不怕我把你抓起來,然後再把安多米達釣出來交給布萊克家族?」
泰德隨即一笑道:「你不會,你無法戰勝一個成年巫師。你剛才填的收件人我知道,是西里斯好朋友的心上人,一個麻瓜種女孩兒,你不討厭我們這些麻瓜巫師。」
「而且,多米達已經被除名了,現在就算你把我們都抓起來,布萊克家族也不會想再看見我們。」
伊瑟拉嘴角輕勾起一點弧度,接過泰德手中的籃子,然後語氣嚴肅道:「好吧,唐克斯先生,我幫你一次,僅此一次。但請你記住,不要給我寄任何回執信,我父親對我來往的信件很感興趣。」
泰德頷首微笑,「好!謝謝你,伯斯德小姐,對了,請不要說蛋糕是多米達做的。」
見伊瑟拉接過了籃子,泰德鬆了一口氣,如果讓多米達知道她烤的蛋糕沒能送出去,她會很難過的,他們還必須用其他人的名義送東西,不然奧萊恩·布萊克是不會收的。
伊瑟拉仔細打量泰德·唐克斯,長得不算特別出眾,亞麻色的頭髮,凌亂的貼在頭上,身上粘著亂七八糟的貓頭鷹羽毛,一雙烏黑閃亮的眼睛。
可就是這樣一個她覺得普通的年輕人,卻能讓布萊克家的大小姐為他奮不顧身。
她語氣平和的問道:「你就在這裡搬貓頭鷹?夠養家嗎?」
泰德無奈的搓了搓手,羞愧的說道:「事實上多米達跟我……私奔后,我的事業受到了一點阻礙,你知道的,那可是布萊克,不過,不會太久的,我相信總會有轉機的,我會讓她過上好日子的!」
伊瑟拉沒有說話,直接轉身離開了,她出來得夠久了,沒空聽男人畫的大餅。