第12章 鮭魚加夫酒店
聽到奇澤姆自己動手的這句話,我跳了一跳,他盯著我,眼中帶著一個問題。但我很快就讓他知道,他正在給我一個消息,直到他張開嘴唇,我才聽到。
「你不跟我說!」我驚呼道。「什麼!——更多?」
「是的,!」他說。「你會認為這都是另一件事情的碎片。可以肯定的是,他們在附近發現了克朗的屍體,在那裡你發現了另一個人——菲利普斯。
「那麼,在哪裡?」我問道。「什麼時候?」
「我告訴你,不是一個小時前,」他回答。「消息剛剛傳來。我正要到這裡去看看,店裡的鄰居昨晚有沒有在一家陌生的公司里看到克朗。
我猶豫了一兩秒鐘,然後說了出來。
「昨晚我自己見過他,」我說,「我去他的店裡——也許是九點鐘——買了一些東西,讓湯姆·鄧祿普成為他兔子小屋的門,我在那裡和他聊了十分鐘左右。他當時沒事——我沒有看到其他人和他在一起。
「是的,嗯,他昨晚再也沒有回家過,」奇澤姆說。「我在下山的路上打電話給他——你知道,他住在警察局旁邊的一間小屋裡,我進去問那個為他蓋房子的女人今天早上見過他,她說他昨晚根本沒有回家。難怪-事情就是這樣!
「但你說的是哪裡發生的,」我說。
「他在哪裡被發現的?」「嗯,那是蒂爾碰到特威德的地方——最起碼,有點上蒂爾。你知道約翰·麥克羅伊斯(JohnMcIlwraith)的小夥子——他們一直對學校感到困擾的永年輕人——總是跑去看他的遊戲,晚上停下來,等等——有一個問題,你會記得嗎?是的,嗯,原來,這個年輕的荒廢者昨晚在特威澤爾下面的樹林里,今天早上早些時候——儘管他直到一段時間后才開始——他看到一個男人的屍體躺在蒂爾的一個深水池裡。當他自己被特恩代爾抓住時,特恩代爾正在為他尋找,他講述了他所看到的,特恩代爾和其他一些人去了那裡,他們找到了——克朗!」
「你說有暴力的痕迹,」我說。
「我自己沒見過他們,」他回答。「但根據特恩代爾的說法-是他帶來的新聞-身體上有奇怪的痕迹。就好像——就像特恩代爾所描述的那樣——就好像這個人在被淹死之前就被擊倒了。瘀傷,你明白的。
「他在哪裡?」我問道。
「他就在他們帶走菲利普斯的地方,」奇澤姆回答。「Dod!——這是他們中的兩個人被帶到那裡——是的,幾乎在一周內!」
「你現在要幹什麼?」我詢問道。
「正如我所說,我只是想在這裡問一兩個問題——昨晚有沒有人聽到克羅恩說過任何關於以這種方式出去的話?」他回答道。「但是,在那裡,我沒有看到它的好處。在你和我之間,克朗有點像夜鳥——我一次又一次地懷疑他偷獵。好吧,他不會再這樣做了!你可能會去辦公室的路上嗎?」
「就在那裡,」我說,「我會把這件事告訴林賽先生。
但當我到達辦公室時,一直出去吃午飯的林賽先生知道了一切。他站在門外,和默里先生說話,當我走上去時,主管轉身去了警察局,林賽先生朝我走了一兩步。
「你聽說過那個男人Crone嗎?」他問。
「我剛才聽說了,」我回答。「奇澤姆告訴我。
他看著我,我看著他。我們倆的眼睛里都有問題。但是,在與警長分道揚鑣和林賽先生會面之間,
我通過一些敏銳的思考和反思,就我自己的行動計劃一勞永逸地決定了這一切,在他提出任何問題之前,我就說了話。
「奇澤姆,」我說,「就這樣走下去,想知道他能聽到昨晚看到克朗和任何人在一起的消息。我昨晚看到了克朗。我去了他的店,買了一些舊東西。他當時沒事——我什麼也沒看到。奇澤姆——他說克朗是個偷獵者。這很可能解釋了他在那裡的原因。
「是的!」林賽先生說。「但是-他們說身體上有暴力的痕迹。而且——長話短說,我的小夥子!「他繼續說,先打斷自己,然後給我一個奇怪的眼神。「長話短說,這是一件奇怪的事情,克朗應該在你發現你發現你的人菲利普斯的地方附近去世!其中可能只有巧合-但不可否認這是一件酷兒的事情。去訂購一條運輸工具,我們就會趕走。
為了達到我得出的決心,我不再對林賽先生說關於克羅恩的事情。我已經下定決心要走某條路,在它被採取之前,我不能告訴他當時除了我的秘密之外,沒有人向他透露我的秘密,甚至對任何人也不行——甚至對麥西·鄧祿普也是如此,故意地,我還沒有對她說任何關於我在菲利普斯被謀殺當晚看到吉爾伯特·卡爾斯泰斯爵士的事情。一直到旅館,林賽先生和我之間一片寂靜,早上發生的事件,關於吉爾弗斯韋特的遺囑,以及邁克爾·卡爾斯泰斯證明的奇怪情況,一次也沒有被提及。事實上,我們一直保持沉默,直到我們到達他們把克朗的屍體抬到的地方。默里先生和奇澤姆中士在我們之前到達那裡,和他們在一起的是一位醫生——菲利普斯也一樣——當我們進去的時候,他們都在一起安靜地交談。院長走到林賽先生面前。
「根據醫生的說法,」他低聲說,頭朝躺在桌子上的屍體抽搐,上面扔著一張床單,「有一個問題,這個人是否因溺水而死亡。看這裡!
他把我們帶到桌子旁,從頭和臉上抽出床單,示意醫生上來,指著左太陽穴和耳朵頂部之間的一個標記,那裡的頭髮很稀疏。
「你看見了嗎,現在?」他喃喃地說。「你會注意到有某種武器被穿透了——穿透了!但在這一點上,醫生能說的比我多。
「這名男子被某種武器擊中-砍倒-」醫生說。「它應該說,從表面的檢查中,它被滲透到大腦中。你會觀察到外表有一個瘀傷——是的,但這也是一個鋒利的武器,有一個點的東西,還有刺穿——它可能延伸多遠,我還不知道。但從表面上看,林賽先生,我應該傾向於這樣一種觀點,即這個可憐的傢伙在被扔進yon池時已經死了,或者快要死了。無論如何,在這樣的打擊之後,他會失去知覺。但我認為他在水關閉之前就已經死了。
林賽先生仔細看了看標記,以及標記中心的洞。
「你們有沒有人想過這是怎麼回事?」他突然問道。「沒有嗎?然後我會給你一些建議。這裡有一個非常經常使用的器具可以做到這一點-鮭魚的失誤!
兩名警官開始了——醫生點了點頭。
「是的,這是一個明智的評論,」他說。「鮭魚加夫會這樣做。他用尖銳的眼神轉向奇澤姆。「你是說這個人涉嫌偷獵?」他問。-「很可能是他昨晚的偷獵事件-他和其他人。他們可能已經吵架並來打擊-而你在那裡!
「在銀行附近或附近是否有任何跡象表明有親戚關係?」林賽問道。
「我們現在要親自去那裡看看,」默里回答道。「但根據特恩代爾的說法,屍體躺在蒂爾的一個深水池裡,在岸邊的樹下-如果不是年輕的麥克羅伊斯輪流窺探黑暗和偏僻的角落,它可能已經在那裡躺了很多個月。好吧,對於驗屍官來說,這更重要。
在那之後,林賽先生和我回到了貝里克。而且,再一次,他在旅途中幾乎沒有說什麼,只是說如果事實證明這只是一次偷獵事件,克朗與他的一些同伴相遇,那就太好了。在下午剩下的時間裡,他沒有再對我說這件事,也沒有對早上的發現發表任何評論。但當我晚上離開辦公室時,他給了我一句話。
「對任何人說這些意願都不要說,」他說。「我會在晚上考慮這個問題,看看我的想法會有什麼結果。正如我之前所說,休——要弄清楚這一切的根源,我們將不得不回去——也許是一條很遠的路。
我什麼也沒說,就回家了。現在,我有自己的工作——在奇澤姆告訴我關於克朗的消息之後,我正在做我決定的事情。我不會把我的秘密告訴林賽先生,也不會告訴警察,甚至不會告訴麥茜。我會直截了當地把它告訴一個關心它的人——吉爾伯特·卡斯泰爾斯爵士。我會直截了當地對他說話,並完成它。我一吃完晚飯,就騎上自行車,黃昏來臨的時候,騎車去了哈瑟克勒之家。