第二十一章 鄭人侵衛牧,衛人以燕師伐鄭
曲沃伯鋋見狀便對荀侯軫說道:「還請荀侯率師擊芮師。」
「諾。」荀侯軫應道。
於是,荀侯軫便率師前去攻打公子萬,公子萬不敵,當即率師南逃。
荀侯軫隨即率軍追擊芮師,一直追至家谷。
翼邑。
晉侯郤見荀侯軫率軍追擊公子萬去了,於是便主動出擊,攻打曲沃伯鋋,曲沃師大敗。
曲沃伯鋋率餘眾逃回了曲沃,晉侯郤率軍一路追擊至曲沃。
曲沃城牆高大堅固,晉侯郤久攻不下。
曲沃城內。
曲沃伯鋋急忙派世子稱出城求和。
桐邑。
一名大夫向晉侯郤稟報道:「稟國君,曲沃世子稱求見。」
「帶進來吧。」晉侯郤吩咐道。
不一會兒,曲沃世子稱便被帶到了晉侯郤面前,世子稱隨即向晉侯郤請和。
晉侯郤不禁想到:曲沃經過多年的發展,其實力不容小覷,曲沃邑久攻不下,再拖下去恐怕會對我不利。
於是,晉侯郤便答應與曲沃講和。
隨後,晉侯郤先下令焚燒曲沃之禾,然後便率軍回翼邑去了。
冬,十二月,衛都朝歌衛侯宮路寢內。
衛公子晉即位。
周王林二年(前718年),春,晉國曲沃曲沃伯宮路寢內。
曲沃伯鋋沉思到:若我能以王命討伐翼侯便會少許多阻力,不過天子恐怕不會那麼做。對了,其實不用天子下令討伐翼侯,只要天子能夠遣王師助我即可,王師人數多寡都不重要。如今王室窮困,我若許以厚賂天子,天子也許會同意。我還可以請鄭、邢出兵助我伐翼。
於是,曲沃伯鋋便分別遣使前往洛邑、鄭國和邢國。
洛邑王城周王宮路寢內。
曲沃使者向周王林說明來意后便將禮物清單呈給魯周王林,周王林看了禮物清單后頗為心動,當即便答應遣王師助曲沃伯鋋伐翼。
隨後,周王林便遣尹氏、武氏率王師前往曲沃。
鄭都鄭邑鄭伯宮路寢內。
曲沃使者說明來意后,鄭伯寤生便想到:曲沃實力強盛,曲沃伯鋋及世子稱皆有才能,而晉侯郤無能,其諸子尚且年幼,曲沃遲早會代翼而立,我若現在出兵助曲沃,便可交好於曲沃。
於是,鄭伯寤生便答應出兵助曲沃伐翼。
邢都邢邑邢侯宮內。
曲沃使者說明來意后,邢侯也立馬答應了下來。
魯都曲阜魯侯宮路寢內。
魯侯息姑準備前往棠邑觀魚,魯孝公之子公子彄(kōu)(字子臧)諫言道:「凡是不能用於國之大事之物,不能用於製作器用之材,那麼君主就不會對它採取行動。
君主的責任是將百姓納入軌物,因此重視大事以正軌則稱之為軌;選取材料以彰物采稱之為物,不軌不物便是亂政。若屢次亂政,國家就會衰敗,因此故春蒐、夏苗、秋獮、冬狩,皆是在農閑之時舉行。
每三年要進行一次大練兵,在郊外練兵后,要整隊班師回城,回到城中后要祭告宗廟。如此才能使兵戎之事規範,使禮樂制度得到彰顯,使貴賤、等級得到區分,使少長有序,使軍容整齊成為習慣。
鳥獸之肉不能用於祭祀,皮革齒牙、骨角毛羽不能用於製作禮器,君主便不射殺鳥獸,這是古制。管理山林川澤出產之物、器用之資,是皂隸的事,有關官吏的職責,不是君主應該關心的。」
魯侯息姑隨即借口道:「其實寡人是去巡視邊境。
」
隨後,魯侯息姑便帶著群臣去了棠邑,而公子彄則稱病沒有前往。
晉國。
曲沃伯鋋率曲沃師與王師、鄭師、邢師一同伐翼。
翼師大敗,晉侯郤北逃至隨邑。
夏,四月,鄭都鄭邑鄭伯宮路寢內。
鄭伯寤生沉思到:宋、衛兩國對我甚是忌憚,我必須削弱宋、衛兩國的實力才行,不然將會很麻煩。陳國、蔡國為宋、衛盟友,陳在宋、蔡之間,我只要拉攏了陳國,宋、衛便是孤立無援。
於是,鄭伯寤生便遣使前往陳國請和。
陳都宛丘陳侯公路寢內。
鄭國使者向陳侯鮑求和后,遭到了陳侯鮑的拒絕,陳侯鮑之弟公子佗諫言道:「親仁善鄰,國之寶也。國君應該答應鄭國的請和。」
陳侯鮑不屑地說道:「宋、衛皆強,我不答應,鄭國又能做什麼呢?」
鄭都鄭邑鄭伯宮路寢內。
使者向鄭伯寤生復命道:「稟國君,陳侯不願講和。」
鄭伯寤生聞言便皺緊了眉頭,隨即憤怒地想到:哼!既然陳國不願與我講和,那我便先伐衛、宋,再伐陳。
隨後,鄭伯寤生便以報東門之役為由,率軍直奔衛都朝歌而去。
朝歌衛公宮路寢內。
一名大夫慌張地向衛公晉稟報道:「稟國君,鄭人來犯,已至郊外。」
衛公晉聞言大為驚懼,急忙下令道:「鄭人強悍,沒有我的允許,不得擅自出戰。」
「諾。」大夫領命道。
朝歌郊外。
鄭伯寤生率軍大肆劫掠后便率軍撤回了鄭國。
衛都朝歌衛侯宮路寢內。
一名大夫向衛公晉稟報道:「稟國君,鄭人在城外大肆劫掠后便引兵還鄭。」
衛公晉隨即想到:鄭人都欺負到我家門口來了,我必須予以還擊才行,否則將威信全無。可是鄭人強悍,我派兵前去恐怕也是徒耗國力。對了,燕國(南燕)乃我附庸,我可讓燕君派兵助我伐鄭,即使燕人敗了,對我來說也沒有什麼損失。
於是,衛公晉便派使者前往燕國讓燕君派兵。
燕都燕邑燕君宮路寢內。
衛國使者說明來意后,燕君便嘆息著想到:唉!我近衛而遠鄭,寧可得罪鄭國也不能得罪衛國。
於是,燕君便遣燕師與衛國使者一同而去。
隨後,衛公晉便遣將率燕師伐鄭。
鄭國。
衛人率燕師駐紮於制邑附近。
鄭都鄭邑鄭伯宮路寢內。
鄭伯寤生坐於君位之上,群臣坐於堂上。
「稟國君,衛人以燕師來犯,駐紮於制邑附近。」一名大夫稟報道。
鄭伯寤生沉思了一會兒,隨即下令道:「祭足、原繁(鄭伯寤生庶兄)、洩(xiè)駕以三軍軍於燕師前方,曼伯(世子忽字)與子元(鄭伯寤生之子公子突字)秘密率制人軍於燕師後方。」