第181章 塔羅牌
又是一節占卜課,伊森的懷裡正抱著那本厚厚的《解夢指南》。
他們眼前的樓梯旋轉的厲害,這讓西里斯、斯內普和伊森大口的喘著氣。
即便他們越來越感到眩暈,但是卻仍舊不能停下腳步。
在不久之前,他們錯過了原本直通占卜教室的樓梯,這迫使他們不得不改變他們的路線。
直到,他們聽到了頭頂上嗡嗡的說話聲,這也就意味著他們已經到達了教室。
三個小傢伙的面前,一幅中世紀的油畫顯得格外的顯眼。
油畫外一個穿著盔甲的騎士猛地把腦袋仲進了畫里,然後很快就又消失不見了。
伊森知道,他一定是跑到了別的畫里,這在霍格沃茨是件很尋常的事情。
他們爬上最後幾級樓梯,登上一處小小的平台,這個班級的人多數在這裡了。
樓梯平台上沒有門,伊森趁機推了推西里斯,抬手指了指天花板。
那裡有一個圓形的活板門,門上有一塊銅牌。
「西比爾·特里勞妮,占卜教師。」西里斯讀出而來銅牌上的文字,「我們怎麼樣才能上去呢?這裡和原本的入口一點兒也不一樣。」
好像是回答他的問題似的,那扇活板門突然打開了,一道銀色的梯子正放在西里斯腳前。
三個小傢伙迷茫的對視了一眼。
「你先上。」西里斯看了眼一旁的斯內普,「我可以在下面幫你扶住梯子。」
聞言,斯內普皺起了眉頭。
說真的,梅林,這樣的西里斯讓他感到了非常的不適應。
就在兩人面面相覷的時候,站在最後的伊森上去扶住了梯子。
「借過,夥計們,我們已經遲到了,剩餘的時間並不夠你們去糾結一些無用的事情。」說著,伊森就頭也不回的爬上了梯子。
哦,梅林,伊森簡直受夠了這幾天的奇怪氛圍。
西里斯和斯內普沉默著對視了一眼,接著也跟了上去。
幸運的是,特里勞妮教授在聽聞他們迷路后並沒有過多的責備他們。
又或者說,她已經沉浸在那些占卜知識里,根本無法分心去思考其他的事情。
伊森在圓桌前坐下后,從巫師袍的口袋裡掏出了厚厚一疊的塔羅牌。
教室的光線昏暗,加上特里勞妮教授那極度催眠的講話聲,不少小巫師因此變得昏昏欲睡起來。
伊森一邊擺弄著手中的塔羅牌,一邊撐著下巴打量著教室的四周。
和以前一樣,這裡的一切還是那樣的古怪。
實際上,這根本不是教室,倒更像是閣樓和老式茶館的混合物。至少有二十張圓形的小桌子擠在這間教室里。
每張桌子周圍都有印度印花布的扶手椅和鼓鼓囊囊的小坐墊。
每樣東西都由一道暗淡的猩紅色光線照亮著;窗帘都拉攏了,許多燈都披有深紅的燈罩。
教室里暖和得令人感到鬱悶,壁爐里塞得滿滿的,火上燒著一個大銅壺,於是火焰就發出一種沉悶、發膩的香味。
圓形牆壁周邊都是架子,架子上放滿了灰塵滿面的羽飾、蠟燭頭、破舊撲克牌、無數銀色的水晶球和一大堆茶具。
或許睏倦真的可以被傳染,伊森的眼睛似乎也逐漸開始不受控制了。
就在他的鼻子快要和桌面進行一次親密接吻的時候,特里勞妮教授那突然拔高的聲音在男孩耳邊炸開。
「塔羅牌會指引你們命運的方向,你會知道結果的好壞,甚至未來將會的發生的一切。」伊森的視線落在她那乾枯的頭髮上,「現在......孩子們,從你們面前的牌堆里抽出三張牌,相信我,它們一定會解開你們心中的疑惑。」