世界名著現實關聯讀《飄》(Gone with the wind)(18)
〈接續〉
兄弟倆愁眉苦臉地互相對視著。對於他倆來說,馴服野馬、打架鬥毆、鄰居對他們的不滿,全不在話下。但是對他們的長著一頭紅髮的母親直截了當的數落,還有她那毫不猶豫地抽在他倆屁股上的馬鞭,兄弟倆卻怕得要命。
「好了,聽我說,」布倫特說,「咱上韋爾克斯家去吧。阿希禮和那些女孩子們肯定會很高興讓我們吃飯的。」
斯圖爾特顯出點兒不大舒服的神情。
「別,咱還是別去吧。他們肯定正為明天的野餐會忙得不可開交呢,再說——」
「哦,我把這事給忘了。」布倫特連忙說,「好吧,咱不去那兒啦。」
他倆沖自己的馬吆喝了一聲,便默不作聲地走了一陣子,斯圖爾特心裡覺得不好意思,古銅臉頰上泛起了兩片紅暈。去年夏天以前,斯圖爾特一直在追求印第亞·韋爾克斯,而且雙方家庭甚至全縣上下都對這事表示嘉許。縣裡人覺得,印第亞·韋爾克斯冷靜而有自制力,對他是一種制約。不管怎麼說吧,人們是這麼希望的。斯圖爾特的這個對象找得不錯,可是布倫特不滿意。布倫特喜歡印第亞,不過覺得她太平淡、太柔順了,他沒法兒愛上她,因而也沒法兒在這事上與斯圖爾特做伴了。那是孿生兄弟倆有生以來頭一回趣味不合,而布倫特對這事心裡很不痛快,他的兄弟居然會鍾情於這麼個在他看來毫不出眾的女孩兒。
後來,到了去年夏天,在瓊斯博羅的一片橡樹下舉行過一次政治集會,在那次集會上他倆忽然注意上了斯佳麗·奧哈拉。弟兄倆跟她認識多年了,從小就最喜歡和她一塊兒玩,因為她敢和他倆一塊兒騎馬爬樹,幾乎跟他倆不相上下。那次他倆不無驚訝地發現她已經出落成一個大姑娘了,而且是所有女孩子裡面最迷人的一個。
Thetwinslookedateachotherglumly.Theywerecompletelyfearlessofwildhorses,shootingaffraysandtheindignationoftheirneighbors,buttheyhadawholesomefearoftheirred-hairedmother』soutspokenremarksandtheridingcropthatshedidnotscrupletolayacrosstheirbreeches.
「Well,look,」saidBrent.「Let』sgoovertotheWilkes』.Ashleyandthegirls』llbegladtohaveusforsupper.」
Stuartlookedalittlediscomforted.
「No,don』tlet』sgothere.They』llbeinastewgettingreadyforthebarbecuetomorrowandbesides—」
「Oh,Iforgotaboutthat,」saidBrenthastily.「No,don』tlet』sgothere.」
Theycluckedtotheirhorsesandrodealonginsilenceforawhile,aflushofembarrassmentonStuart』sbrowncheeks.Untiltheprevioussummer,StuarthadcourtedIndiaWilkeswiththeapprobationofbothfamiliesandtheentireCounty.TheCountyfeltthatperhapsthecoolandcontainedIndiaWilkeswouldhaveaquietingeffectonhim.Theyferventlyhopedso,atanyrate.AndStuartmighthavemadethematch,butBrenthadnotbeensatisfied.BrentlikedIndiabuthethoughthermightyplainandtame,andhesimplycouldnotfallinlovewithherhimselftokeepStuartcompany.Thatwasthefirsttimethetwins』interestshadeverdiverged,andBrentwasresentfulofhisbrother』sattentionstoagirlwhoseemedtohimnotatallremarkable.
Then,lastsummeratapoliticalspeakinginagroveofoaktreesatJonesboro,theybothsuddenlybecameawareofScarlettO』Hara.Theyhadknownherforyears,and,sincetheirchildhood,shehadbeenafavoriteplaymate,forshecouldridehorsesandclimbtreesalmostaswellasthey.Butnowtotheiramazementshehadbecomeagrown-upyoungladyandquitethemostcharmingoneinalltheworld.
Theynoticedforthefirsttimehowhergreeneyesdanced,howdeepherdimpleswerewhenshelaughed,howtinyherhandsandfeetandwhatasmallwaistshehad.Theircleverremarkssentherintomerrypealsoflaughterand,inspiredbythethoughtthatsheconsideredthemaremarkablepair,theyfairlyoutdidthemselves.
以上摘自美國小說《飄》
上面的描寫很有意思,感覺很真實,而且可跨躍不同的社會形態,展示人類共性,就是人世間少男少女的情愫。這對雙胞胎兄弟志趣相同,但曾卻在喜歡哪種類型女孩子上面有分歧。斯圖爾特曾一度追求一個叫印弟亞韋爾克斯的女孩,但布倫特覺得不合適。後來,在一次政治集會上,兄弟倆同時被已經長大、出落得充滿魅力的Scarlett的吸引。因為他們發現,Scarlett這個女孩子,很多方面與他們志趣相同。
實際上,他們是感覺偏了,Scarlett比他們兄弟倆想象得要獨特多了。
〈待續〉