第 9 章 飛行課
接下來德拉科就和我展開了長期的冷戰。具體表現為不再和我說話,以及他身邊的本屬於我的座位變成了潘西的,而我也找不到合適的時機與他交流,於是我只好縮在休息室的角落裡寫作業,或者一個人去圖書館呆著。
達芙妮看出了我們的異常,上課的時候很體貼地不讓我落單——我得說,這太有幫助了,否則我都不知道該如何捱過可怕的魔葯課。
不過常去圖書館也有一個好處,那就是我和赫敏·格蘭傑慢慢熟絡起來了。
起初我向她請教變形課上的一些問題的時候,她還對我有些警惕,可後來看我是真心實意地發問——或者說,我的無知令她難以置信——她逐漸對我親近起來。
「瑞亞,你在斯萊特林沒有別的朋友嗎?」一個周三晚上,在大致了解到我和德拉科正處於冷戰期間的赫敏突然低聲問我。
「算有吧……」我遲疑了一下,「我的室友,達芙妮·格林格拉斯——相信你應該見過她了,平時上下課吃飯什麼的我會與她呆在一起,但她似乎很不喜歡圖書館。還有一個布雷斯·扎比尼,不過他跟我說,如果我想快點和德拉科和好,最近這段時間最好跟他少打交道。所以,」我聳了聳肩,「如你所見,只有我一個人來圖書館。」
「噢。」赫敏用同情的眼神看了看我,隨後像是想到什麼一樣,臉上露出了失落的表情,又低下頭開始去研究那本《魁地奇溯源》。
「我沒事,」我翻了一頁變形術的課本,「反正德拉科早晚得跟我和好。倒是你,在格蘭芬多怎麼樣?」
「沒怎麼樣。」她快速地回答,似乎不想多說的樣子,「唔,我是說,大家好像不想和我交朋友。」
「別擔心,」我拍拍她的手,「你很快就會有好朋友的。我猜——大概就是萬聖節前後吧。」
赫敏抬起頭一臉疑惑地看著我,說:「占卜不是三年級的內容嗎?」
我扶額道:「赫敏,你的好學真是讓我刮目相看。」
聞言,赫敏對著我害羞地笑了笑。
我又看了眼她正在看的東西,問道:「《魁地奇溯源》?這不像是你會看的書啊。」
「你不知道嗎?」赫敏把手裡的書翻得嘩嘩作響,「明天我們有飛行課,還是和你們一起上的。」
我一拍腦門,說:「我完全忘記了。」
「那你要看嗎?」赫敏把書往我這裡推了推。
我看著書上面的飛天掃帚,嘆了口氣,說:「你不會想知道我在掃帚上發生過什麼。我看我明天還是聽天由命吧。」
當我回到休息室的時候,大部分一年級的學生都圍在一起說著什麼。仔細一聽,果然,他們都在討論明天的飛行課。當然,討論人群還是以德拉科為中心,見我走過,他立馬放大聲音拉長了腔調,說:「那是自然,我飛得可好了——你們不知道,我曾經遇到過一架麻瓜的直升飛機……」
我翻了翻眼睛——就好像他真的知道直升機長什麼樣似的。於是我目視前方,彷彿什麼也沒聽見一般,直直地走進了宿舍。
「晚上好,達芙妮。」我輕聲說。
「晚上好,瑞亞。」同時,被達芙妮抱著的培根快樂地對著我哼了一聲。
在我洗漱完換上睡袍的時候,達芙妮突然問:「你和馬爾福還在吵架嗎?」
「是的。」我抱怨道,「他根本不想和我說話。」
「別擔心,我看他最近快要忍不住了。」達芙妮說。
「什麼意思?」
「你不知道——」達芙妮抬頭看我,「他今天居然在休息室里叫住我,問我你去哪兒了。」
「那倒是很新奇,」我對著達芙妮笑了起來,「畢竟敢和你說話的男生不多。」
「瑞亞,」達芙妮斜了我一眼,「嘲笑我對你有什麼好處嗎?」
「沒有沒有,我錯了。」我迅速認慫。
第二天在上飛行課前,德拉科在休息室里裝模作樣地叫住了我。
「喂。」
我看了看四周,慢慢地轉過身,裝出一副驚訝的表情看著他,說:「怎麼?」
德拉科抱著手靠在一根牆柱上,揚著下巴,恨不得拿鼻孔對著我說:「過會兒飛行課,你最好小心點,別給斯萊特林丟臉。」
我對著他露出一個假笑,「我相信,只要霍格沃茨的掃帚不像馬爾福莊園的那樣,我就不會有問題。」
德拉科哼了一聲。
我理了理自己的長袍,慢吞吞地說:「倒是你,如果你過會兒能在飛行課上老老實實呆著,那我之後還得替我們院隊謝謝你。」——雖然我覺得德拉科最終還是會去挑釁哈利,但看著他現在這一臉便秘的神色還是讓我心情舒暢了點兒。
「你什麼意思?」德拉科追問道。
但他沒機會聽到我的答案了。因為潘西出現在他身後,親密地挽起他的胳膊,笑著說:「走吧,德拉科。」
我不再回頭看他們,大步走出休息室,往城堡外的草地走去。
這堂課果然上得不太順利。納威不小心提前飛上了天,還把自己的手腕摔斷了。看著他在天上亂飛的樣子,我不由得臉色白了白,拉住了身邊布雷斯的袖子,低聲道:「不知道為什麼,我總覺得當時被德拉科家的掃帚扔下去的我也是這個樣子。」
布雷斯眯著眼看在天上驚慌失措的納威,笑著說:「我倒是覺得,你會比他優雅一點兒。」
「我真是謝謝你。」我翻了個白眼。
德拉科在人群前方沖著我們這個方向瞪了一眼。
當然,一看見哈利·波特就忍不住上前找茬的德拉科——不出我所料地——拿著納威落下的記憶球飛上了天,哈利也順利地抓到了那個球,而麥格教授也不出意外地出現在了場地上帶走了哈利。
當哈利慘白著臉被麥格教授帶走的時候,德拉科的笑聲格外大,他邊笑邊往我這兒看,對著我挑了挑眉,我用腳趾頭想都知道他想說什麼——「你這個白痴,沒看到哈利·波特要被開除了嗎?」
我決定不理睬他這個傻瓜,下了課就扔下掃帚去圖書館。
晚上,赫敏和我照常在圖書館見面。
「你好,赫敏,」我輕聲和她打招呼,「隆巴頓怎麼樣了?」
「你說納威,」赫敏緊緊地綳著下巴,說,「龐弗雷夫人應該很快就能治好他。說起來,你知道馬爾福要和哈利決鬥的事情嗎?」
「決鬥?」我驚訝地問道。
「是的,就在今晚。」赫敏點點頭。
我想起那件事了——德拉科騙哈利他們今晚去獎品陳列室決鬥,然而可憐的格蘭芬多們會碰到費爾奇,隨後還會不小心逃竄到那間關著三頭狗的房間。
「唔,」我沉吟了一會兒,隨後說,「按照我對德拉科的了解,他多半不會去。」
「我就知道!」赫敏憤怒地站了起來,隨後快速地收拾她放在桌上的書本,自言自語道,「我得去阻止他們——這群傻瓜,他們會害格蘭芬多的分被扣沒的。」
雖然知道他們最終不會有什麼危險,但我還是小心地說了句:「赫敏,一定要注意安全。」
然而在氣頭上的赫敏根本沒聽我說了什麼。她迅速地背起包和我說了聲再見,就匆匆忙忙地離開了。
我在圖書館又看了會兒書,然後給我父母回了封信,最後踩著點回到了休息室。