第兩百五十五章,入職
董事會成員走後,威爾遜讓秘書大衛聯繫查爾斯·道爾,告訴他,董事會有個見面會,要他好好準備一下,千萬不要把事情搞砸了,一定要給董事會一個好影響,見面會時間是後天下午3點,要他準時出席,千萬不要遲到。
查爾斯·道爾接到威爾遜的通知后,馬上開始為自己後天的面試作準備。首先他去服裝店為自己買了一身合身的西裝又給配了一頂和西裝顏色相同的禮帽,然後又去鞋店買了一雙尺碼合適的黑色皮鞋,並且去書店買了一本《面試全速通過指南》。兩天時間裡,查爾斯基本沒有休息,孜孜不倦地讀著這本書,生怕在面試時出現紕漏,有時會模仿書里描寫的動作手舞足蹈起來。
瑪麗回到家后,看到查爾斯為了面試手忙腳亂地準備,頓時欣慰起來,順便為忙碌的查爾斯倒上一杯水,查爾斯接過水杯喝了一口水,然後又投入到研究冊子的工作當中去了。
兩天後的中午,查爾斯一身正裝趕往威爾遜的工廠,董事們在威爾遜的辦公室碰頭,這時,傑西卡是最後一個到的,她對門口的一位戴禮帽的先生十分感興趣,於是她走上前詢問。
那位先生說道:「我叫查爾斯·道爾,是來面試的,夫人,您也是來面試的嗎?」
傑西卡夫人點了點頭說道:「是的,我也是來面試的,聽說,這裡的老闆人挺不錯的,所以,慕名而來。」說罷,傑西卡走進了辦公室。
查爾斯只聽見辦公室里威爾遜說道:「道爾先生來了嗎?有誰看見他了嗎?」
秘書大衛說道:「我剛才好像看見他就在門外。」
威爾遜站起身對所有董事說道:「我們去會議室,這就走吧!」
一行人走出辦公室向會議室走去,傑西卡拍了拍道爾先生讓他跟上,他們來到會議室,威爾遜對所有人說道:「有一件事我想徵求你們的意見,在英國的俄羅斯人不服王化,一直要求我們給予更多的工資和福利,你們也知道,我們的工廠拿不出這麼多錢,希望董事會出面干涉一下。」
安東尼吃驚地問道:「怎麼,有這回事?的確應該好好管一下。」
沃瑪先生皺了皺眉頭說道:「你上次拿公司的錢去買酒,就是為了這件事嗎?」
威爾遜點了點頭說道:「是的,來,請我們的朋友道爾先生進來!」
道爾先生走了進來,摘下禮帽鞠了一個躬,對在場的董事會成員說道:「Lord,我是查爾斯·道爾,先生們,我是來面試的,如果在禮儀方面做得不對的地方,請見諒!」
威爾遜看了看他,然後對大衛說道:「大衛,拿把椅子過來,讓查爾斯·道爾先生坐下然後再說吧!」
威爾遜等道爾坐下后說道:「你覺得我們公司今後的發展趨勢應該朝哪個方向呢?」
道爾說道:「中國和東南亞是我們將來的目標,首先我們要打通那邊的貿易市場。」
沃瑪先生不解地問道:「打通?靠什麼?嘴巴嗎?」
道爾先生說道:「不,靠軍隊!我們可以以香港作為跳板殖民整個中國。」
威爾遜說:「但是,以目前的形勢來看,中國並不是我們商業上的敵人,你未免太著急了。」
道爾搖了搖頭說道:「中國的軟弱是一個契機,讓我們可以干預東亞的事務,在我們強大的大不列顛炮火之下,大清的皇太后一定會答應和我們重開貿易的。」
威爾遜一臉欣賞地點了點頭說道:「我知道了,這樣,如果我們安排一份救治員工的工作,你能做好嗎?」
道爾自信滿滿地說道:「一定沒問題!」
董事會成員們都點了點頭,最後威爾遜說道:「那你今天就開始上班吧!」
威爾遜帶著查爾斯來到工作間,對員工們說道:「這位是查爾斯·道爾先生,是給你們安排的工廠醫生,如果你們有生病或不舒服,可以去醫務室找他看病。」
員工們問道:「是不是所有的病都可以找他看?」
查爾斯·道爾說道:「這是當然的,只要你們有不舒服,都可以來找我。」,員工們聽了都十分高興,感謝老闆的好意。
威爾遜對查爾斯說道:「我帶你去看看你的工作間。」
二人來到一間寬敞並且已經被打掃得乾乾淨淨的房間,房間裡面的東西樣樣具備,威爾遜對查爾斯說道:「以後你就在這裡工作吧,這些東西都是上任醫生留下的,估計有些藥品會過期,你檢查一下吧,如果你還有什麼需要的話,可以同財務或者同我講。」
查爾斯點了點頭說道:「好,那我先檢查一下藥品的時效。」
說罷,威爾遜就離開了查爾斯的醫務室。
查爾斯手忙腳亂地干起了自己醫務室的事,經過二個小時的忙活,終於把所有過期的藥品都整理了出來,把它們放在一旁的箱子里,就在這時,一名工人來到了醫務室,對查爾斯說道,自己有大量出鼻血的情況,問查爾斯,這是什麼病?
查爾斯用聽筒聽了聽他的心跳,然後檢查了一下他的鼻子和嘴巴,問他最近有沒有鼻子受過傷?
工人說自然沒有,他還說,還有好多工人都有這種情況,查爾斯又說道:「那我建議你最近不要喝烈性的酒也不要吃辛辣的食物,觀察幾天,如果還會出血,馬上來找我。」
工人點了點頭說道:「那好,我記下了,但是,不喝酒,我實在沒力氣幹活!」
查爾斯邊寫病歷邊看了一眼他,然後把寫好的病歷交給這位工人,說道:「你必須停止喝烈性酒,不然會引起更嚴重的問題。」
工人接過病歷,點了點頭然後離開了。
查爾斯放下手裡的活,便前往威爾遜的辦公室。威爾遜見查爾斯來找他,就問他有什麼事?
查爾斯說道:「老闆,您給工人喝的酒太烈性了,他們都有上火出鼻血的癥狀,這種情況很讓人擔憂。」
威爾遜皺了皺眉頭說道:「這些酒可是我出高價買來的,我可不願意再花其他錢,不過,你可以告訴他們,要少喝一點。」
查爾斯點了點頭說道:「好,我知道了。」