第一百零五章 諸葛無大將,李嚴作先鋒 二
因越雋太守缺失、郡尉戰死,越雋郡太守府離郡八百裡外的安上縣辦公,越雋郡徒有虛名。
在高定殺死焦璜后,李嚴立刻上表,並派子李豐代行越雋郡尉,率自家部曲前往安上、新道等諸縣招募士卒穩定局勢。
李嚴曾在新道縣大破高定,考慮到李嚴的才能,在朝廷遣越雋太守前來上任前,由犍為太守代管越雋郡諸事。
李嚴又與孟達有舊,又寫信一封給孟達:「吾與孔明俱南征,憂深責重,思得良伴。」希望他召集部曲前往安上縣,與朝廷一同平叛。
因李嚴處置得當,越雋叛軍的戰火沒有燒到犍為。
武陽縣。
犍為郡丞宋遠拿到朝廷公文開始對著戶籍徵發民夫徭役。
李嚴拿著朝廷的回復以及孟達的回信進來,得意道:「文奇,犍為留一千人守諸縣城,其餘皆隨吾一同出征。」
宋遠大驚,道:「若是引起大姓不滿,引來季休(蜀郡太守楊洪)公,公舉(永昌從事費詩)公二位向丞相進言,府君當如何?」
李嚴道:「孔明處事公平,必定以公事為重。」
宋遠見李嚴如此,便不再勸。
李嚴又道:「夷叟叛亂皆漢兵少也。若能遷大量漢民充之,二十年後便是大郡。」
宋遠默然。
李嚴毫不在意宋遠的反應,繼續道:「如今子度在越雋,若他的部曲招募夷叟,教化民眾在當地開枝散葉,今後越雋便能是朝廷治下。」
說罷,李嚴拿出孟達的信給宋遠,道:「今子度願率三千人隨吾一同南下,莫說高定,連雍闓都未必是吾之對手。」
宋遠心中一陣愁苦,八千人的輜重,府庫好不容易積攢的物資又要消耗一空了。
李嚴在犍為治上,重修蒲江大堰,民樂為之用。在建安二十一年,鑿天社山,尋江通車道,省橋,梁三津,吏民悅之。嚴因更造起府寺,城觀壯麗,為一州勝宇。二十四年,黃龍見武陽赤水九日。
又得青衣羌之心,在建安二十三年,大破廣漢馬秦、高勝的叛亂。又大破越雋高定,使其不敢侵入犍為。李嚴因功為輔漢將軍。
宋遠在用算籌計算了糧草用度后,回道:「依府庫,僅供五千人出征一年。」
「什麼!」李嚴一把拿過竹簡。
竹簡記錄的糧草數字的確只有這麼多,李嚴心裡又計算了一下,宋遠的賬目是合理的。
「也罷,半年內,叛亂必平。準備八千人半年的糧草即可,其他的糧草由叛軍供給。」
很快,李嚴便帶著五千郡士前往安上,等待朝廷大軍。
成都。
出征前,諸葛亮留郭攸之為侍中,助劉禪、馬超理朝廷事。屯騎校尉、丞相長史王連聽聞諸葛亮親征,不顧病重,讓其子王山扶著他到城門口對諸葛亮諫道:「此不毛之地,疫癘之鄉,不宜以一國之望,冒險而行。」
諸葛亮考慮到諸將諸將才不及己,意欲必往,而連言輒懇至,故停留者久之。因王連病重,諸葛亮以步兵校尉向朗為丞相留府長史,以梓潼文恭為留府參軍,行司馬事,以遙領弘農太守楊儀為參軍從行。
長水校尉廖立冷眼旁觀,對一旁的丞相掾李邵道:「軍當遠出,卿諸人好諦其事。昔主上不取漢中,走與吳人爭南三郡,卒以三郡與吳人,徒勞役吏士,無益而還。既亡漢中,使夏侯淵、張郃深入於巴,幾喪一州。后至漢中,使關侯身死無孑遺,上庸覆敗,徒失一方。是羽怙恃勇名,作軍無法,直以意突耳,故前後數喪師眾也。如向朗、文恭,凡俗之人耳。恭作治中無綱紀;朗昔奉馬良兄弟,謂為聖人,今作長史,素能合道。中郎郭演長,從人者耳,不足與經大事,而作侍中。今弱世也,欲任此三人,為不然也。王連流俗,苟作掊克,使百姓疲弊,以致今日。」
李邵不敢隱瞞,立刻報告諸葛亮。
諸葛亮想起廖立在襄陽誹謗趙統,乾脆帶著他一同回成都,免得跟馬良一起四處串聯,鬧得朝廷不安。結果自己一時惜才,卻引得自己也不能倖免。
此時,楊儀拿李嚴的信遞過來,諸葛亮看完后,嘆道:「公淵昔日若有正方之能,阿統何至於要出兵交州!」
說罷,便上表朝廷:「長水校尉廖立,坐自貴大,臧否群士,公言國家不任賢達而任俗吏,又言萬人率者皆小子也;誹謗先帝,疵毀眾臣。人有言國家兵眾簡練,部伍分明者,立舉頭視屋,憤吒作色曰:『何足言!『凡如是者不可勝數。羊之亂群,猶能為害,況立託在大位,中人以下識真偽邪?立奉先帝無忠孝之心,守長沙則開門就敵,領巴郡則有闇昧闟茸其事,隨大將軍則誹謗譏訶,侍梓宮則挾刃斷人頭於梓宮之側。太子回成都之後,普增職號,立隨比為將軍,面語臣曰:『我何宜在諸將軍中!不表我為卿,上當在五校!『臣答:『將軍者,隨大比耳。至於卿者,正方亦未為卿也。且宜處五校。『自是之後,怏怏懷恨。」
朝廷對廖立的處置也很快:「三苗亂政,有虞流宥,廖立狂惑,朕不忍刑,亟徙不毛之地。」廢廖立為庶民,徙汶山郡,太守陳震嚴加看管。