子夜鴞,過去:杯水的另端(369字)

子夜鴞,過去:杯水的另端(369字)

無限的太陽以東方決堤,

光明的洪水從沿岸不停的溢出。

西邊的黑暗吞下鐵匠的熔爐,

吐出遠方的一片荒野。

黑線縱橫的苔原山脈,

滋養著潮濕晦暗的漫山肝腦,

舔舐著晨昏此起彼伏的景觀。

鮮血從河岸不停溢出,

矮林半掩切開的動脈,

於是河流乾渴,

光禿禿前額的卵石布滿

淚流,血流,不息。

喧鬧著的塵埃吃下匹匹野馬

生命和巨大的荒誕,

留下僅存的希望,塵埃未定。

亮堂堂的村莊和村莊的兒女

在鮮血淋漓的鏡子前

垂下長長的黑髮,

撥弄以屈辱示人的苦楚。

而黎明勝利前的深水

張望著她光禿禿,

卵石般的脖頸。

以及脆弱的父親,

易碎的母親。

村民,神聖的的明天兒女

信賴著神話,堅定不移。

想象中幻滅的命運:自己

和一個更加虛假的軀體。

一杯水,對於困惑仍是杯水車薪。

這盛下黎明和苦酒的,

淹沒了多少兒女。

給原野一杯水來講述,

也給這世界一個機會

去眺望和熄滅。

上一章書籍頁下一章

我們郵往遠方

···
加入書架
上一章
首頁 其他 我們郵往遠方
上一章下一章

子夜鴞,過去:杯水的另端(369字)

%