第11章 我們這一代人就需要答案!
第11章我們這一代人就需要答案!
撒泊王准許了亞爾的旅途。
他精心挑選了六位善戰的獵手,陪同自己的兄弟去求問那賜予理性的存在。
「亞爾,你真要到那座高山去?」
臨行的前一夜,撒泊王再度發問道。
撒泊王希望他的兄弟回心轉意,避免在路途之中白白喪命。
「我要到那去,不只是為了我,也為了邏各斯人。」
亞爾說道:
「我們總要去尋找。」
撒泊王靜靜聽著,這些天來他勸誡了數次,然而亞爾的信念仍舊堅定不移。
「無數的智者都沒能解決那死亡的難題,你憑什麼認為夠從那存在身上得到答案?」
他實在不想讓他的兄弟冒險,最後死在那積雪無數的高山上。
亞爾仰起頭顱,與撒泊王對視。
撒泊王的聲音和緩,繼續道:
「那座高山,誰也沒去過,只知道那裡寒冷刺骨、兇險萬分。停下來,亞爾,繼續祭祀火吧,那存在遲早有一天會現身的。」
「王兄,」
亞爾的四肢生出一股勇氣,出聲駁斥道:
「我們的猿人祖先們世代守著火,可只有我們得到了語言!」
「是的,只有我們得到了語言,所以為何不把這問題留給子孫後代?總有一天,我們子孫會明白我們為什麼要死亡?!他們會得到答案!」
兄弟的駁斥讓高高在上的撒泊王不甚習慣,王的語氣里蘊含著慍怒。
「因為我們需要答案!」
亞爾直視著撒泊王說道:
「不是昨天,也不是明天,
而是因為我們今天就需要答案!我們這一代人就需要答案!」
他們沒有前人可以問,
他們不知道後人回答這問題時,自己又身處何方。
這一代邏各斯人需要一個答案。
撒泊王的雙拳因亞爾的駁斥而顫抖,他無話可說了,因此便不再勸誡亞爾。
「去吧,亞爾,不要死在那。」
於是,第二天的一早,亞爾和他的隊伍就這樣啟程了。
一切都很順利,撒泊王儘管不支持亞爾去往高山,但依然如約地為他提供協助。
只是在離開王國之前,發生了一點小插曲。
那位在亞爾生病期間照顧他的智者,自告奮勇地加入這場旅途之中。
「如我的王兄所說,這場旅途兇險萬分。」
亞爾面上帶著猶豫。
「主祭司,我要驗證我的猜想。」
智者頓了頓,補充道:
「死亡是幻覺一場。」
智者的再三請求之下,亞爾把他接納到了隊伍之中。
王國內,許多邏各斯人都聽聞了亞爾的打算,王國的子民們出現在修理平整的土地上,為亞爾的旅途獻上衷心的祝福。
「主祭司啊,火真的在高山之上嗎?」
「願你為我們求來答案。」
「主祭司一定要平安歸來,伱是那存在的祭司。除了你,誰還配得上祭祀呢?」
………………
就這樣,亞爾與他的隊伍,總計八人踏上了這一場尋求答案的旅途。
對於他們要去的目的地,那座高山,邏各斯人見到的山不多,因此沒有為那座高山取什麼特別的名字。
邏各斯人只是單純地將它稱之為高山。
亞爾仰起頭,望向高山,白雪覆蓋著山接近於天穹的上部,其山腰和山腳則是被由深到淺的綠意所覆蓋。
鋪滿皚皚白雪的山巔,乍看之下,有一種難以言述的光彩蘊含其中。
半天時間,邏各斯人隊伍便從王國的邊界走到高山的山腳,憑藉著獵手們豐富的狩獵經驗,他們避開了有威脅性的凶獸,一路上幾乎風雨無阻,連有驚無險都算不上。
到了高山的山腳,這支隊伍便開始尋找一條能夠登山的道路,選擇了錯誤的道路,就等於選擇了危險,而其中最重要的經驗在於,要找到一條有走獸痕迹的路。
直到黃昏時分,一行人才終於找到一條能夠上山的道路。
保險起見,他們沒有膽子趁夜上山,因此決定在山腳下暫時休歇一晚。
邏各斯人們圍坐在一起。
夜晚的天空湧起了星辰,密林中層層裸露的枝椏映照在地上,粗糙的陰影彼此交匯,邊界模糊而不清晰。
黑暗要淹沒了天空,皎月隨著陽光的遠去從層層疊疊的森林中湧起,流雲此時也被散發出淡淡的銀色,飄蕩在天穹中。
暮鴉停在枯枝上,時不時地發出一聲寂寥的鳴叫,走獸的聲音慢慢從樹林中遠離,隱沒在遠處的大山,沉默下來,在夜晚的到來后就漸漸離去。
亞爾與智者討論死亡。
「我心裡有所預感,我的猜想是真的。死亡只是幻覺。」
智者如此說著:
「你有想到什麼嗎,主祭司。」
「我實在很難相信。」
亞爾這樣說道。
儘管他希望智者所說的話就是真的,但理智告訴他,這種猜想很難說得通。
「因為…因為…」
智者頓了頓,思索片刻后,另闢蹊徑地答道:
「如果我們所有人都把某個人遺忘了,那麼我們難道就可以說那個人死了嗎?」
「好像…並不能。」
亞爾思考了片刻后道。
「你看,死亡的奧秘就在這裡,我們只是不知道為什麼把那些人遺忘了而已。」
智者撫摸著鬍鬚,以睿智的眼神望向高山。
「死亡只是幻覺…既然如此,為什麼我們會有這種幻覺?」
亞爾反問道。
智者好似早就預料到亞爾會這樣問,如此說道:
「森林裡有些果子或者蘑菇,吃了就有幻覺,有些動物的肉也是這樣,可能我們是因為剛剛吃了某種動物的肉,患上了某種病,然後就產生了幻覺。那些邏各斯人不是死了,那些邏各斯人里某個部分還活著。」
「你這樣說不通,我想,死了是真的死了,就像走獸一樣死了。」
亞爾頓了頓,思索片刻后道:
「不過,某個部分還活著,我希望那是真的。」
智者不再與亞爾進行辯駁,他清晰地知道,邏各斯人的認識太有限了,無論是自己的論斷,還是亞爾的說法,誰都有可能是錯的。
「你說,要是某個部分還活著,那麼會是哪個部分?」
亞爾也暫且撇開了二人觀點中對立的地方,而是討論起了這個問題。
「就像我之前所說,死亡是一種幻覺,是大家把某個人給忘了,我想,還沒有被遺忘的那部分,應該還活著。」
亞爾聽著智者侃侃而談,二人討論死亡討論了很久,直到困意席捲,再也支撐不住時,方才停下。
智者的話對亞爾頗有啟迪。
只是邏各斯人還沒有繪畫,更沒有文字,主祭司只好把今夜的交談牢牢記在腦子裡。
(本章完)