第二章 赫歇爾農場
走到大門旁,我轉身看著我的家,看著樹屋和鞦韆,這裡承載著我所有的回憶,我應該離開這嗎?跟著這個剛剛見面的男人……
「怎麼了?」李似乎看出了我的猶豫,他蹲下身子,握了握我的手。
「我應該離開嗎?」我感覺到李的手很粗糙,但也很溫暖。
再次看了看這所房子,我的心裡亂極了,「我不想再睡在樹屋裡面了,但我不知道我該不該離開,我的爸爸媽媽昨晚就應該回來的,萬一我離開了這裡,他們回來看不到我,那該怎麼辦?」
「我不會拋下你的,克萊,你自己待在這裡會很危險。」李很認真地說,「至於你父母……也許他們遇到了一點麻煩…這樣吧,我們留下一張紙條在桌子上,這樣你的爸媽回來的時候就可以看到了。」
真是個好主意!我轉身走到客廳,小心地繞開桑德拉的屍體,從茶几上把我的繪圖本撕下一頁,用筆寫上『爸爸媽媽,我和李去附近尋找幫助了,我帶著對講機呢』,然後把它壓在了水果盤下面。」
「我們走吧,李。」我小心地關好門,重新走到李的身邊。
「好,我們走吧。」李拉著我的手,打開了鐵柵門,走到了街上。
映入眼帘的是擠成一團的汽車,有的車還在冒出縷縷黑煙,不遠處有兩個人正彎著腰用力推著一輛汽車,他們似乎遇到了麻煩。
「嘿!兄弟。」李看他們非常專註地推著汽車,上前向他們打起了招呼。
「哇哦!別咬我!」他倆太專註了,直到我和李走到他們身邊他們才發現我們的存在,他們中那個胖一些的人更是被嚇得跳了起來。
「嘿,放鬆,夥計,我們不會傷害你!」李舉起雙手示意自己沒有惡意。
看清了我們不是怪物讓他們也鬆了一口氣,「當然,你們看起來是正常人。」說完他們轉身又準備推汽車。
李疑惑地問道:「你們在幹什麼?」
「如你所見,我們正在清理一條回家的路,這簡直是一場災難,這世界已經不同以往了。」其中一個瘦一些的人回答道,「到處都是這些該死的行屍。」
「行屍?」李疑惑道,「你是指這些怪物嗎?」
「是的,他們明明看起來是已經死了的屍體,卻還能到處行走,所以我稱他們為行走的屍體,也就是行屍,」另一個胖一些的人蹲下身,對我說道。「你好小姑娘,我是切特。」
「我是肖恩,肖恩·格林,」另一個瘦一些的人也介紹了自己。
「我是李,這是克萊曼婷,」李握緊了我的手,「事實上,我們正在尋求一些幫助。」
「當然,我很樂意幫忙,實際上,我家有一座農場,」肖恩看著李身上的血漬,點了點頭,「但你得幫我們推開這輛擋路的車,這樣我就能帶著你和你的女兒到我家的農場,那裡很安全。」
「我不是她的父親,」李搖搖頭,「我是…是她的保姆,她的父母艾德和黛安娜去旅遊了,我負責照看她。」
聽到李說他是我的保姆,我不由得抬頭看了他一眼,李對我笑了笑,一瞬間我幾乎真的以為他是我的保姆了……這讓我走出家門的不安也消散了不少。
「來吧,李,幫幫我,把這該死的車推開,我們不能過久地在這停留。」肖恩示意李過去幫他推車。
這時,切特似乎是聽到了什麼,他轉過頭往後看去,卻發現有幾隻行屍似乎是聽到了李他們的交談聲,正在向這邊緩緩走來。「他們來了!那些行屍!」肖恩見狀招呼著李趕緊上前推車。「動作快!推開這該死的車!」
李拖著傷腿走到車前用力推著,我也跑到車邊,推起了這輛有些變形的汽車,「嗚嗚嗷」,只聽遠處行屍的聲音越來越近,而這輛汽車也發出吱吱的聲響,緩緩被我們推到了一邊。
「快上車!」看到空出的距離差不多了,肖恩一個健步拉開駕駛室的門鑽了進去,切特也一個翻身躺進了車廂,李拉著我的手,迅速打開了後面的車門,坐了進去。
「轟~」啟動的車子發出陣陣轟鳴,車輪急速轉動,將行屍們遠遠地甩在後面,駛離了街道。
穿過鎮子,我透過窗戶看到我們開上了一條林間小路,車子的引擎聲嗡嗡作響,伴隨著時不時的顛簸,我倚靠在李的胳膊旁,不知不覺間,陣陣困意湧上了心頭,我沉沉地睡了過去……
「醒醒,克萊,我們到了。」不知過了多久,李的聲音將我喚醒,我揉了揉眼睛,從車上跳了下來,天已經半黑了,四周是一片片的玉米地,不遠處有棟房子,亮著燈光,這應該就是肖恩提到的他家的農場了吧。
「奧,我想我得先回家了,我媽肯定想我了,」切特活動了一下因長時間坐車僵硬的關節,向肖恩告別。「很高興遇到你們,李,還有可愛的小克萊。」切特沖我們笑了笑,揮了揮手,從一條小路離開了。
「吱呀~」房子的前門打開了,走出了一位老人,他面容憔悴,眼窩深陷,頭髮和鬍鬚已經斑白,他看到肖恩后,鬆了一口氣,隨即快步走了過去,「謝天謝地,你沒事,我的孩子。」
「我擔心這裡也變得一團糟,」肖恩擁抱了老人,「沒有切特的幫忙,我就回不來了。」
「我很高興你能和切特結伴同行,」老人似乎因為肖恩平安回來而心情不錯,他注意到了我們,「看來你還帶來了兩位客人。」
「你的孩子救了我們。」李上前向老人說明了情況並向他致謝。
「哦,很高興他能幫到你們,人們就應該互相幫助,」老人說著看向了我,「只有你和你的女兒逃了出來?」
「哦老爸,這不是他的女兒,李是克萊曼婷的保姆,負責照看她。」肖恩關上車門,「我們在小鎮里遇到了他們兩個。」
「保姆?」老人眉頭一挑,蹲下身子看向我,「小傢伙,你認識你身邊這個人嗎?他真的是你的保姆?」
「是的。」看著這個老人嚴厲的樣子,我抓緊了李的手掌。「李會照顧我的。」
「那就好,」老人不再看我,而是看向了李的腿,「看起來你受傷了。」
「是的,一點小意外。」李攤了攤手,說道。「躲避那些行屍的時候運氣不太好。」
「你的壞運氣到此為止了,我還有一些藥品,可以幫到你,肖恩,你去看看你的妹妹,」老人走到門前,指了指門旁的長凳。「你先在門廊這邊坐下,我去給你拿葯。」
看著老人處理李的傷口,我坐在小房子門口的稻草堆上看著天上的星空:爸爸媽媽現在會在哪呢?是在薩凡納?還是已經到家了?不知道他們有沒有看到我留下的紙條?他們會不會很著急我不在家?
「我還不知道你的名字呢,小傢伙?」老人的聲音把我從發獃中拉了回來。
「我叫克萊曼婷。」我摸了摸我的帽子。
「無法想象你在遇到李之前經歷了什麼,克萊曼婷。」老人搖了搖頭,感慨道。「你自己竟然能生存下來,真是個堅強的孩子。」
「我會照顧她,直到找到她的父母。」李堅定地說。
「嘿,老爸,我想明天我們得加固一下農場的圍欄,」李和老人正交談著,肖恩從屋內走了出來,對老人說道,「你不知道我這一路經歷了什麼。」
「沒那個必要,」老人似乎不以為然,「現在圍欄的強度足夠用了。」
「你兒子是對的,」李點頭贊同了肖恩的觀點,「你需要加強這個地方的防禦,那些東西的力氣很大。」
「肖恩,聽著,外面那樣的事是不會發生在我們農場的,那些怪物膽敢進來,我就讓他們嘗嘗我的子彈。」老人站起身,一臉的不悅。「現在,你去給我睡覺。」
「我是認真的,爸爸,」面對老父親,肖恩很無奈,「李,告訴他你在外面都看到了什麼。」
「還記得我剛剛和你說的那個警察嗎,我親眼看到他死了之後還能站起來。」李很認真地說。「這個世界真是亂套了,你最好相信你的兒子,現在多大的謹慎都不過分。」
「好吧,」老人聳了聳肩,「你想做就去做吧,明天我們還有很多活要做,今天早點睡。」
「李和牛棚里的夥計都可以幫忙,我們必須要這麼做。」肖恩說完便走進了屋子。
老人起身從屋裡拿了一些玉米餡餅給我們,「傷口我已經處理了,至於他會不會感染,就不是我能做主的了,這是一些玉米餅,你們吃完就去牛棚里睡吧,那裡有多的毯子,湊合一下吧。」
「謝謝。」李感激地接過裝著玉米餡餅的盤子。「我們不會給你添麻煩的。」
「但願如此,離開這裡之後你打算去哪來?」老人將一壺水遞給了李。
「我打算去梅肯市找我的兄弟。」李給我倒了一杯水,自己拿起一塊玉米餅啃了一大口。「離這裡不算遠。」
老人點了點頭,進了屋子。
用完餐,我和李走進了牛棚,這裡到處都是散亂的干稻草,還有一股難聞的味道。在床墊上躺下后,我和李四目相對,「這是什麼味道?聞起來就像……?」
「牛糞?」李露出了笑容。
「真糟糕,太臭了,」我捏住了自己的鼻子。「李。」
「嗯哼?」
「我想我的爸爸媽媽了,」我看著陌生的周遭,我想念我的爸爸媽媽,想念我的小床、我的樹屋還有我的鞦韆,一時間我感覺到我的鼻子有點發酸。
「我知道的,我知道的,克萊。」李溫柔地抓住了我的手,我感覺到李的手好粗糙,也好溫暖。
「薩凡納離這裡有多遠?」我閉上了眼睛。
「很遠~」李輕輕地說,「我們一定能找到你的父母的。」
「嗯…」一天的勞累使我忘記了牛糞的氣味,緩緩進入了夢鄉……
「嘿,起床時間到了。」一個聲音將我從夢中喚醒,坐起身,我感覺身上有點發癢。
抬起頭,將我和李叫醒的是一個帶著帽子的白人男性,只見他身著T恤和牛仔褲,戴著一頂黃色的鴨舌帽,從鼻子延伸到下巴的大鬍子尤為醒目。
「我有點痒痒,」我撓了撓背部。
「睡得怎麼樣,小女孩,」那個男人笑道,「你該慶幸你的頭髮上沒有趴著蜘蛛!」
「哪裡有蜘蛛!」我被嚇了一跳,蜘蛛和蛇是我最怕的東西了。
「我確定你的爸爸把它們都嚇走了,」他看著李,打趣道。
「我不是她的爸爸,我是李,她的保姆。」李向那個男人伸出了手。「現在我負責照顧她。」
「我是肯尼,」肯尼握住了李的手,「很高興與你們在同一個牛棚共度了一夜。」
這時,一個小男孩從牛棚外面跑了進來,沖著肯尼嚷嚷:「爸爸!我們要修圍欄了!那裡竟然還有拖拉機!」說罷他一溜煙跑了出去。
「來吧,李,工作的時候到了,今天有很多事要我們幫忙。」肯尼抬了抬手,往牛棚出口的方向走去。「那是我的兒子,肯尼·朱尼爾,我們都叫他達克(duck)。」
「鴨子?」李有些奇怪。
我看到李和肯尼往外走,也快跑兩步追了上去。
「是的,沒有什麼事情能夠煩惱到他。」肯尼說著臉上泛起了笑容,看得出,他很愛他的兒子。「他就像一隻快樂的鴨子一樣嘎嘎直叫。」
「聽說你要去梅肯市?」走出牛棚,我看到一位金髮婦女在一紮稻草堆上坐著,她看到肯尼和我們走過來,站起了身子,之前跑出去的小男孩也在她身邊。
「是的,」李點點頭,「我家就在那裡,我很擔心我的兄弟。」
「我們可以載你一程,」肯尼走到金髮女子旁邊,向我們介紹道。「這是卡特嘉,是達克的媽媽。」
「你好,卡特嘉,我是李,這是克萊曼婷,」李沖卡特嘉打了招呼,「很高興你們願意帶我們一程。」
「不客氣,在路上我們可以互相照應。」肯尼看李願意同行,也欣喜地點了點頭。
「好了,夥計們,我們該動手了,畢竟不知道什麼時候那些行屍就要衝過來了,」肖恩在遠處向我們揮了揮手,「我們越早修繕結束越好。」
「耶,」達克很興奮的樣子,「我們要修建圍欄了!」
「嗯哼,」肖恩指著遠處的拖拉機,「或許我需要一個優秀的監工坐在那裡,這樣我偷懶的時候你就可以大聲訓斥我了。」
「我?在拖拉機上?酷!」達克蹦蹦跳跳地和肖恩走向了拖拉機。
「李,」卡特嘉看著我,「我想我可以幫你照看這個小女孩。」
「有勞了,」李摸了摸我的頭,「和卡特嘉玩一會兒好嗎,我有些事要做。」
「當然。」我點點頭,走到了卡特嘉旁邊坐了下來。
卡特嘉看起來是一個很好相處的人,她身著一身碎花連衣裙,有著一頭波浪形的金髮,雖然面容略顯憔悴,但她仍顯得很慈祥,卡特嘉見我看她,她對我笑了笑。「你好,克萊曼婷,初次見面。」
「你好,」我也對她以微笑,「很高興認識你,卡特嘉阿姨。」
「真是個有禮貌的小姑娘,達克能有你一半禮貌我都會樂開花。」卡特嘉顯得很高興,「你的家教很好,我想你的父母一定很愛你。」
「是的,這頂帽子就是我的爸爸給我的,這可是他的寶貝,」我取下帽子放在手上,輕輕撫摸著上面的D字標識。
「卡特嘉阿姨,你們是什麼時候來的這裡?」我重新戴上帽子,有些好奇地看向正在檢查汽車的肯尼。
「在昨天傍晚,肯尼他發現車子有些故障需要停下來檢查一下,我們在附近剛好看到這個農場,」卡特嘉也看著正在專註修車的肯尼,慢慢地說道。「我們就開到這裡來休整一下。還好,赫歇爾他願意收留我們。」
「嗯,他昨晚還幫李檢查了傷口,」我看到李走到了肯尼旁邊,他們在談論著什麼。「還給了我們玉米餡餅和熱水。」
「是啊,現在這世界變成這樣,需要我們互相幫助才能活下去。」卡特嘉看向天空:今天陽光正好,天空一碧如洗,在遠遠的天邊一朵小小的白雲正在往我們的方向飄來,「天空依舊湛藍,但在天空下的我們已經和以前不一樣了。我總感覺,平靜的日子已經一去不復返了。」
我也抬起頭,感受著陣陣微風,這藍色的天空讓我想起了上次美術課的作業,我畫的天空也是這個樣子,「我想念我的繪畫本和蠟筆了…還有我的爸爸媽媽……」
卡特嘉看著我,「別擔心,克萊,一切都會好的。」
我點點頭,「等我回家拿到我的繪畫本,我要畫好多好多的東西!」
「你現在是幾年級了,克萊?」卡特嘉問我。
「是一年級,但我覺得一年級的課程真的很簡單,」我驕傲地昂起頭,「我的媽媽誇我是家裡最聰明的人!」
「嗨,姑娘們,」李不知什麼時候走了過來,「看起來你們聊得不錯?」
「當然,克萊正跟我說一年級的事情。」卡特嘉看向我,我沖李笑了笑。
「哦,那然後呢?」李看向我。
「課程很簡單。」我看向李的傷口,「你的傷口還痛嗎,李?」
「謝謝你的關心,」李拍了拍自己的胸膛,「不太痛了。卡特嘉,你在這些屍體走來走去的情況發生之前是做什麼的?」
「我是一名獸醫,和赫歇爾一樣,但不同的是我對各種小動物都進行治療。」卡特嘉回答道。「你呢,李?」
「我曾在喬治亞大學教書。」李回答道。
「哇哦,大學,比一年級難很多嗎?」我真沒想到李還是個老師,頓時來了興趣,向李提問。「他們算數字會用手指頭嗎?」
「當然,甜心,數手指頭在什麼時候都適用。」李摸著下巴上的胡茬,笑著說。「等這世界恢復原樣后我可以教你!」
「不管怎樣,我現在只希望我們能回到各自的崗位上,恢復正常的生活。」卡特嘉嘆了口氣。「人就是失去了才會珍惜,哎……」
「會好起來的。」李安慰了卡特嘉,「我去那邊看看是不是需要幫忙,別亂跑,克萊。」
「我會的。」我向李吐了吐舌頭。
「好了,剛剛我們說到哪了,小天才?」卡特嘉從門廊提起水壺,「你想喝一點水嗎?」
「我想我需要一杯水,謝謝你,卡特嘉阿姨。」我接過卡特嘉遞給我的水杯,吹了吹,輕輕抿了一口。
我跟卡特嘉阿姨聊了很多,大部分都是卡特嘉阿姨在講我在聽,她講述了他們一家人之前的生活,以及發生了這樣的事情后在轉移的途中遇到的事情。她很驚訝我能自己從這樣的世界中獨自活下來,雖然只是一兩天;也和我一起惋惜為保護我而犧牲的桑德拉姐姐。
「別擔心,克萊,你的父母一定是遇到了麻煩,相信我,他們一定也很想念你,你們遲早會見面的。」卡特嘉阿姨摸了摸我的頭。
「啊!」突然,一聲驚叫從房子那邊傳來,將我嚇了一跳。「發生什麼事了?」
我和卡特嘉阿姨向著房子那邊跑去:天啊!只見拖拉機不知什麼時候啟動了,發出「突突突」的聲響,將木質柵欄撞開了一個大口子,達克坐在拖拉機上面不知所措,肖恩側躺在地上,一隻腿被拖拉機的輪子死死壓住,他發出了痛苦的叫聲,兩隻身材高大的行屍從玉米地里循聲而來,他們似乎發現了拖拉機上的達克,正伸手向他抓去!
「滾開!」李從旁邊抄起一塊木板,砸向一隻行屍,被木板砸了幾下的行屍沒有受到什麼傷害,繼續沖著達克伸著自己的爪子。
「李!掛倒擋,移開這該死的拖拉機!」肖恩發現我們趕過來,向李求助道。
突然又一隻行屍從圍欄邊冒了出來,一把抓住了達克的肩膀,將他向外拉去,達克受到驚嚇,不斷尖叫著。
只見李看了看被輪子壓住的肖恩,又看了看被行屍不斷拉扯即將被拉出去的達克,他咬了咬牙丟下木板,衝到了達克身前,用力扒著那隻行屍的手,想要從它手裡救下達克。
「哦我的天吶!」卡特嘉跑過來,看到達克的肩膀被行屍抓住,頓時驚叫出聲。「達克!」
卡特嘉的尖叫將我發獃中驚醒,我得做點什麼!不能讓桑德拉姐姐的情況再次上演!我不再猶豫,跑到拖拉機旁邊,想要幫助達克,只見李怒目圓睜,雙手死死抓住行屍的胳膊,用力想將它的爪子從達克肩膀扳開,而達克不知是因為害怕還是疼痛,正不斷地哭叫著。
我爬上拖拉機,想要讓它從肖恩身上移開,但看著眼前的好幾個把手和按鈕,我有點慌亂,我應該怎麼做才能移開它?
「幫我!李!」被壓住的肖恩臉上全是汗水,他竭力用右手阻擋著一隻想要咬他的肥胖行屍,但他要撐不住了!
「啊!」肯尼此時也已經趕到,只見他三步並作兩步衝到達克面前,和李一起,用力扳開了行屍的手,救下了達克。
「李!李!」肖恩趴在地上無力地掙扎著,想要將自己的小腿從車輪下抽出,但拖拉機太沉了,他抽不出來,不遠處已經又有幾隻行屍被動靜吸引向著這邊走來,那隻胖行屍被柵欄卡住,一時間還咬不到他,但它身後的一隻行屍也已經趕到,我坐在拖拉機上,看到柵欄已經有些搖搖欲墜了,危險!
「抱歉!」肯尼不忍地看了一眼肖恩和趴在柵欄處的行屍,又看了一眼懷裡還在哭叫的達克,沒有停下腳步,跑向了遠處,他竟然自己逃跑了。
眼看柵欄要裂開來,我情急之下隨便握住一隻把手向後扳動,只見拖拉機突突響著緩緩移向右方,露出了趴在地上的肖恩,「快!李!」我大聲疾呼。李趕緊跑過來想要把肖恩拉起來,但隨著「啪嚓」一聲,不堪重負的木質柵欄被那隻肥胖行屍壓散了,幾塊碎木頭砸在了肖恩的頭上,讓他悶哼出聲。
「不!」李絕望地看著那兩隻行屍狠狠地咬在了肖恩脖頸處,鮮紅的血液噴濺而出,肖恩再也無法發出一點聲響。
「肖恩……」我怔怔地看著血泊里的肖恩,直到李把我從拖拉機上抱了下來我才回過了神。
「砰!」赫歇爾趕到,看到兩隻行屍趴在自己的兒子身上,他沒有猶豫,精準兩槍解決掉了行屍。
「我的孩子……」再次開槍殺死了幾隻露頭的行屍后,赫歇爾蹲在地上,查看著肖恩的情況。
「他死了!他還這麼年輕!」赫歇爾老人一臉陰霾,他注意到從遠處緩緩走過來的肯尼和達克,「滾!」他憤怒地叫喊出聲。「你們,都給我離開這裡,立刻!」
肯尼低下頭,「我很抱歉……」
「抱歉?抱歉有用嗎?」赫歇爾老人的聲音有點歇斯底里,他看著地上睜大著雙眼的肖恩屍體,沖著肯尼怒吼,「你的兒子安然無恙,你不需要感到抱歉!而我的兒子已經沒法聽到你的道歉了!」
「而你!」赫歇爾轉頭看向李,「你就沒有想過先把拖拉機移開,他們兩個不就都得救了嗎?你還不如和你一起的那個小女孩!」
李感到很抱歉,「對不起,我原以為能安全救下他們兩個。」
「現在看來是你想錯了,罷了,你們都走吧,走吧,再也不要回來。」赫歇爾老人從地上抱起肖恩的屍體,向房子走去。
我看著老人有些佝僂的背影,不知道說什麼好。
卡特嘉在一邊安撫著驚魂未定的達克,肯尼嘆了口氣,對李說,「我們該離開了,李,你不是要去梅肯市嗎,我可以載你們一程,走吧……」說完,肯尼轉身向他的汽車走去。
「我們也走吧……」李拉起我的手,默默地看了一眼赫歇爾的家。
汽車緩緩開動,由於赫歇爾農場發生的事,大家的情緒都很低落。肯尼只是悶著頭一味的開車,一言不發。卡特嘉抱著達克,看著窗外,不知在想著什麼,達克閉著眼睛,似乎是睡著了,李把頭靠著座椅閉目養神,我看著遠方的公路,幻想著爸爸媽媽開著車突然出現,腦海里又浮現出桑德拉姐姐的音容樣貌,不知道她的兒子丈夫現在怎麼樣了…
隨著思緒的漸漸遠去,我不知不覺間陷入了夢鄉……