第三十四章 前往克勞福德
「你怎麼進去的?」李緊緊地擁抱了我,看著安然無恙的李,我心裡的大石頭也終於放了下來,「快來,看看我發現了什麼?!」
拉著李的手,我向他展示著那艘船,李看著這艘完整無缺的船,張大了嘴巴,「天吶~~」
誰能想到,在整個薩凡納都找不到一艘船的我們,就在我們的眼皮子底下就有一艘完好的船!
「咕嚕咕嚕~」聽到背後傳來的聲響,我轉過頭去,只見肯尼盯著這艘船,手中的酒瓶咕嚕咕嚕地滾到了一邊,他渾濁昏暗的眼睛中再度綻放出了光芒。「上帝啊…我們…有救了…」
「她可真是個美人~」肯尼呢喃著走到船的旁邊,輕輕撫摸著它,「讓我看看你的基本情況……
「走吧克萊,讓肯尼看看這艘船,」李帶著我回到了客廳。
剛在沙發上坐下,我看到一個老人從二樓的樓梯走了下來。我仔細看去,他並不是查克,我有些失望,這位老人透著幾分沉穩老練的姿態,看上去已經見慣了這世間一切不平事的樣子,他的腿腳看樣子並不是很利落,年邁的身體已經不太靈活,這位老人只能一步一個腳印的從樓梯緩慢走下。
李站起身,向他詢問道。「他情況怎麼樣了?」
「以目前的情況來說算很好了,我把傷口清理了一下。但他受到了嚴重的感染,燒得很厲害。如果沒有抗生素的話,我怕他……」那個老人慾言又止,但看得出歐米德的情況不太妙。
我和卡莉坐在一起,了解到那個老人叫維農,是和李一起來的醫生。為了躲避克勞福德的人,他和其他患有癌症的老人團體一起待在陰冷潮濕的下水道避難所里,李能遇到他們我感到很慶幸,這個城市裡也不僅僅只有那些壞人。
「查克呢?他不是和李一起去的下水道嗎,怎麼沒有一起來?」我看了看維農,不解地問道。
「查克他為了掩護我安全離開,犧牲了……」李站在窗邊,看著遠方,緩緩地說道。「他說他被咬了,不能再讓我被咬!如果沒有他,我現在說不定也……」李的聲音十分低落,他揉了揉自己的太陽穴,緩緩地深吸了一口氣。
聽了李的話,我不由得陷入了沉默,查克是個可靠的人,他雖然說話不太中聽,但他很關心我,這點我能感覺到,可現在他卻……
李嘆了口氣,在客廳里來回踱著步。
「你能不能不要一直走來走去,大家都讓你弄的神經兮兮了!」莫莉埋怨道。
「你為什麼還呆在這裡?獨行俠?」克里斯塔似乎對莫莉這個半路出現的『同伴』同樣不抱好感。
「你這是什麼話,」莫莉抱著胳膊,「如果這艘船真的可以帶我們離開這個鬼地方,那你們也要帶上我!我受夠了四處翻垃圾的日子了!」
「那艘小船可載不下我們這麼多人,」卡莉看著莫莉,一字一頓地說。「到時候可能有人要被拋下了!」
「哦?那也許到時候我們要進行一場為了離開這裡而舉行的決鬥了?」莫莉絲毫不落下風,和卡莉針鋒相對。
我感到有些頭疼,怎麼卡莉和莫莉她們之間一直在發生摩擦,大家就不能和諧相處嗎?「我們可以分兩次呀,這艘船又不是用一次就會壞掉……」我試著勸導她們兩個。
「說得好,寶貝。」卡莉讚許地看了我一眼,隨即再度看著莫莉。
「好了夥計們,」這時,肯尼和本從院子里推門走了進來,「關於這艘船,你們是想先聽好消息還是壞消息?」
「壞消息,」李說道。「還有什麼消息能比我們現在的處境更糟糕呢?」
「壞消息是這艘船並沒有燃料,它的電池也沒有電了,我們沒辦法靠它離開這裡。」肯尼攤了攤手。
「那好消息呢?」克里斯塔抬起頭。
「好消息就是如果我們找到這兩樣東西,我們馬上就可以出發,離開這個鬼地方!」肯尼嘆了口氣,「現在的問題就是我們現在應該去哪裡找這些東西。」
「克勞福德!」李想了一下,堅定的說道,「克勞福德一定有這些東西,畢竟之前他們拆掉了這裡所有的船!」
「嗯?」那個老人聽到克勞福德之後,眉頭一挑,「這個主意…」
「這個主意很好!也許我們可以與他們接觸一下?」克里斯塔緊皺的眉頭舒展開來,「甚至我們可以為歐米德討要一些抗生素!」
「相信我,女士,」這時,維農站起身,「你不懂克勞福德的人是怎樣的一副嘴臉,你帶著傷員去找他們,他們只會毫不手軟地幹掉他,然後把你扣在那裡當作他們地附屬品……」說著他看向了我,「還有她,孩子也是他們放逐和殺死的對象。」
「這…他們真是毫無人性可言…」克里斯塔喃喃地說。「這個克勞福德到底是個什麼樣的地方?」
「是個糟糕的地方,但現在我們別無選擇。」莫莉說道,「我們必須要試試。」
「那麼,我們應該怎麼進去?」卡莉說道,「我們必須做好準備,檢查我們還有多少彈藥和弩箭。」
「直接干進去!」肯尼不耐煩地說。「現在沒有什麼能夠阻擋我離開這裡!他們不友善,那我們就比他們更不友善!」
「也許不必如此,我們可以溜進去。」李說道。
「或許我還真有個主意,」維農打破了平靜,「薩凡納是個海濱城市,排水系統很發達,我們可以從下水道溜過去,我知曉這裡所有的排水口。但我不知道克勞福德具體布置,你們誰不會剛好有張地圖吧?」
「呃……」李從口袋裡掏出在火車上獲取的薩凡納地圖,展示給維農。
「看來這是天意了,」維農眉頭一挑,接過地圖,研究著上面的建築分佈,良久之後,他笑了出來。「這張地圖幫大忙了,我們今晚就要走一趟吧,我想我可以帶你們直達他們的儲藏室,我們拿了東西就走,沒有人能發現我們。」
「這是個好主意,」莫莉對維農的主意很滿意,「也許我們都不會浪費一顆子彈。」
「我之前就謀劃過,但我的病人們都太老了,這才擱置了下來。」維農有些激動。「我們甚至可以搬空他們!」
「打住,夥計,」肯尼走上前,「你這麼幫助我們,你想要什麼回報?是想跟我們一起離開?」
「克勞福德不只是擁有你們需要的東西,還有我們需要的藥品,我並不打算跟你們離開,我不能拋下我的病人們,我只需要藥品。」維農似乎是想到了什麼難過的事情,語氣低下來。
「我們干吧!我們做得到!」克里斯塔站起了身,堅定的說道。
「那我們什麼時候出發!」肯尼一掃頹廢,似乎那個充滿幹勁的肯尼又回來了。
「大家還有別的意見嗎?」李環顧四周。
「我想這會不會太危險了…」本畏畏縮縮地舉起了手。
「孩子,我不知道你怎麼想,但與其坐而待斃,我寧總抓住機會做點什麼,那條船可算是我們最後的依仗了。」肯尼拍了拍本的肩膀。
「我們今晚行動,以夜色作掩護。我回去通知我的同伴,讓你們有機會好好準備,我會在子夜之前回來。」維農留下一句話便消失在了門外。
(作戰計劃就這樣定了下來,大家都各自準備著行裝,不知不覺已經到了黃昏,離天黑就只差一步之遙,此時無聊的我正坐在樓梯口,看著李忙碌的樣子,想起當時有驚無險,我的心舒緩了很多,似乎也已經不再對李留著對講機而感到煩惱了。)
「李……」我弱弱的喊了李一聲。
「怎麼了?」李走了過來。
「這次行動會很危險吧?」我想到維農和莫莉說的那些人的殘暴行為,不由得打了個寒顫。
「……克萊,我不想對你說謊。是的,今晚會很危險。但這是取得我們所需物品的唯一辦法,這麼做才能讓奧米德好起來,並且把船修好離開這裡,所以我們必須這麼做。」李猶豫了一下,還是說了出來。
「我不想我們之間再死人了。」看著李的面龐,我實在是難以想象如果我失去了李,那會是怎麼一副情景?
「不會再死人了,我保證。」李拍了拍自己的胸脯。
「你沒法保證,那裡的人都很兇惡。」我搖了搖頭,李為了讓我放心,總是把所有的事情都攬到自己身上。
「抱歉~甜心,我只是……」看到我並不吃這一套,李情緒有些低落,「你已經不再是最開始那個什麼都不懂的小女孩了,現在的你,懂得不比我們少……」
「那我也去收拾一下。」我說著站起身就要向二樓走去。
「什麼?」李似乎很驚訝。
「怎麼了?」我停了下來,「你不是說過這次行動要發揮我們每個人的作用嗎?」
「我剛剛是這樣說了沒錯,但是……這次真的很危險,甜心,我不想你…你最好和卡莉一起留下來照顧歐米德…」李欲言又止。
「我想我能幫得上忙,卡莉姐姐很可靠,她自己就能做好護衛工作,我想我留下反而也幫不上忙,再說了萬一這次再遇到那些狹窄的通風管和狗洞之類的,我能幫得上忙。」我據理力爭,不單單是我想幫大家,發揮自己的作用,這裡面還摻雜了我的一點小私心,我想此次行動會不會接觸到我父母相關的線索呢?或者是他們的一點消息?總之如果我一直待在這裡,那一定是一點收穫都不會有的,所以不管是幫大家還是幫自己,我都要參加這次的行動。
克里斯塔將歐米德委託給了卡莉之後,大家集中在了院子里,我透過柵欄看向外面,夜幕下漆黑的薩凡納彷彿一隻吃人的巨獸,要將我們一口吞下。我有預感,這次行動可能不會太順利…肯尼背起一個大背包,興奮地說,「我在車庫裡發現了很多工具,鎚子,鋸子,手斧,我對今晚的行動更有信心了!」
「很好。」李看著一背包的工具,讚歎了一句。
「吱呀~」這時,維農和一個婦女推門走了進來,「大家都準備好了?」
「這又是誰?」肯尼看向那個女人。
「布里,她能幫到我們。」維農做了個簡單的介紹。
「怎麼幫?」李抱起了雙手。
「我曾是那所學校的學生,他們的物資就存在那裡,我可以帶路。」這個名叫布里的女人梳著一頭精幹的馬尾,有點胖胖的身軀套著整潔的衣物,表明她是個注重細節的人,她說著打量了一下我們每個人,不知出於什麼原因,我總覺得這位胖胖的大嬸眼神不怎麼友善,尤其是對李,他們之間有起過什麼衝突嗎?為此我不得而知。「我們拿了東西就走,他們不會發現的。」
「有她的幫助我們可以更快地結束這次行動,那麼,我們出發吧?」維農看著李,說道。
「注意安全,李。」卡莉不知什麼時候從屋裡走了出來,她將一個壓滿子彈的彈夾塞給了李。「一定要平安回來。」
「……」李看著卡莉,沒有說話,而是堅定地點了點頭。「不會再有人犧牲了,我保證。」
「走吧,不要在這兒女情長了。」莫莉輕哼一聲,第一個走出了院子。
「等下。」李告別了卡莉,走到了我的面前,「你準備好了嗎?」
我剛想回答,維農驚訝地聲音響了起來,「等等!你是想把她也帶上嗎?我不同意,你要知道克勞福德是個多危險的地方!」
「她能幫上忙,」李站起身,「遇到我們無法通過的下水管、氣窗和通風管,她比我們的作用要大。」
「就算是這樣,我仍然覺得這不是個好主意。」莫莉倚著鐵門。「畢竟我們要去的,可是那些混蛋的大本營。」
「我很確定我能保護好她。」李抱著雙手。
「你們都聽到了?我們走吧,不要再耽擱時間了。」隨著肯尼的大手一揮,我們這隻臨時湊起的小分隊出發了。
「注意腳下,下水道里可能還有殘存的行屍!」維農掀開房子附近的一個井蓋,讓大家時刻保持警惕,說完一些注意事項之後他便帶頭爬了下去。
下到了下水道里,這裡比我想象中的更黑暗更潮濕,也更臭,到處充斥著腐爛的氣味,也不知道是垃圾還是行屍還是別的什麼。大家默不作聲,呈一字形往前走去,維農真的很厲害,能在這伸手不見五指的漆黑下水道里精準找到通往學校的道路。
「太臭了。」我捂著鼻子,看著旁邊陰溝里不斷流淌而過的污水,時不時有老鼠穿梭其中,發出吱吱的叫聲,以前很怕老鼠的我,現在卻可以對這些老鼠蟲子視而不見,這是我變得成熟了嗎?還是對那些行屍的畏懼已經超過了這些小動物?我握緊了拳頭,沒有什麼能夠阻擋我去尋找我的爸爸媽媽!
在不知拐了多少個彎,殺死了不知道是第幾隻殘缺不全的行屍之後,維農終於停了下來,他拿出地圖,擦燃一隻打火機仔細對比著上面的圖案,「嚓~」熄滅了打火機,他轉過身,嚴肅地說道,「我們到了,上面就是克勞福德!」