第16章 第 16 章(捉蟲)
016
諾頓帝國並不提倡私生子,私生子想要被身份更高的那一位家長承認,要麼必須十分具有才幹,要麼就是對方沒有正經的婚生子——當然,私生子或私生子的父母十分得另外一半的喜愛,因此將其承認,也是有一定的可能的,但十分的稀少。絕大多數情況下,他們得到的只是更多的錢財,畢竟承認一個私生子,對家族的影響十分的巨大。
對富有的人來說,婚姻所代表的不只是兩個人的結合,是房間里的那些事,還代表著更多,簡單來說就是政治聯姻。男女會有,男男也會有。蒙代爾家破產了,老懞代爾沒在家族產業陷入危機的時候,讓奧爾成為政治聯姻的犧牲品,奧爾應該感激他。
車站到了,奧爾在魚尾區鐵十字街下車,這裡是魚尾區的外圍街區,再走半個街區,就是黑區,從這裡他換乘了公共馬車。
這還是穿過來后他第一次親自乘坐公共馬車,奧爾有點好奇。拉車是兩匹布爾特馬,這是諾頓帝國培育出來專門用於重型貨物運輸的挽馬,極其高大,渾身肌肉。用來拉公共馬車的這兩匹馬,當然不會是其中最好的,應該是淘汰馬,或先天不良,或受過傷,或年紀已經很大了。
它們拉著一截巨大的車廂,比兩輛公共汽車並排放著還要大一圈,裡邊有著四列成排的座位,中間兩列背靠背。座位空隙里有拉環,為站立的客人提供方便。
公共馬車的售票員很清醒,也盡職盡責得多,奧爾要前往白樺鎮,這是很長的一段路線,他需要付出半個艾柯——馬車路線是市政府規定的,但公共馬車是城堡給車夫與售票員的。
公共馬車上還有很多空位,能支付得起,並捨得支付車票的,必然是有固定工作的白領階層。他們的工作時間,大多是從早晨九點開始,現在還早。
奧爾找了個地方坐下,他旁邊的紳士立刻挪了半個座位,並不和他坐在一起。後來陸續上車的其他人,也躲開了奧爾周圍。
看來在索德曼,皇家警察的名聲不太好。
奧爾翹起腿,拿出今天早晨的報紙,開始打發時間。這趟馬車要繞過索德曼最糟糕的黑區,從南區前往城郊,運氣好的話,他一點之前能到達白樺鎮。
白樺鎮和昨天布萊特所說的活兔鎮一樣,都屬於索德曼城的衛星城鎮。而且它們是有主的,分別屬於某位大貴族的領地,作為貴族們在冬日的非社交季打獵,或三五好友聚會的地點。所以在索德曼快速擴張的現在,這兩個不算太遠的城鎮沒有被城市吞沒,而依舊保持著鄉村的生活。
沒去活兔鎮因為那地方更遠,用公共馬車至少要下午三點左右才能到達,這是早就決定的,和布萊特無關。
這是最近幾天積攢下來的報紙,這些天他把時間都花在整理自己的房間,和研究怎麼解決飢餓上了。
每天的報紙都是厚厚的「一本」,其中至少有兩大頁是密密麻麻的廣告,每一條只有火柴盒大——招聘、求職、房屋租賃、賣舊貨等等。
露西娜雙胞胎姐妹,給予甜心們最頂級的享受,我們接收長期雇傭或短期試用。
唐娜·塞維利恩本人簽名內衣,將於八月三日召開拍賣會。
XX街XX號出租,每個房間都經過精良的裝修,歡迎所有想要暫時找一份高收入工作的單身女性,男性也可以面見商議。
報紙的正式內容,也是多種多樣。像是帝國新頒布的法令詳解、某位大臣的風流韻事、南大路殖民地趣聞、常見物品的物價、歷史傳記、通俗小說等等。
目前報紙上的小說還處於非常枯燥乏味的階段,最火的小說寫的是一位貴族前往南大陸殖民地的發家史,那大段大段的形容詞看得奧爾犯困,他果斷轉去看時事版了。
寫小說其實也是廣大穿越同胞賺錢的一
個好方法,但這個方法比搞發明創造更容易被同行認出來,奧爾同樣只能無奈放棄——這不是說他要做文抄公,而是文章的題材與風格和現在這個時代的人有著根本上的區別。
時事新聞里,這兩天的頭版,全部是議院在爭論是否要建立掏糞工紀念碑。
在最早那天的報紙上第一次看到這條新聞時,奧爾無語了,這些貴族和富商老爺們是吃飽了撐的嗎?有時間為什麼不把小學生的牛奶和麵包還回來?
奧爾原本只是想看看他們有多蠢,但在多看了相關新聞后,奧爾覺得,應該建立紀念碑。
十年前,以及更久之前,諾頓帝國還沒有路燈,人們會向街道上潑灑屎尿的時候。夜晚的街道是宵禁的,只有三種人能夠在黑暗的街道上行走,警察、衛兵和掏糞工。
警察和衛兵是團體行動,還能手持提燈,他們的工作是抓捕違反宵禁令的人。但是,掏糞工是沒有提燈的,因為也在沒有路燈,所以在只有月亮和星星照明的情況下,掏糞工經常會掉進不知道什麼地方去,被屎尿淹死,甚至徹底尋找不到屍體。
後來索德曼開始下水道、地面道路與路燈建設時,挖出了十三具屍體。其中八具根據衣物判斷都是掏糞工,其餘五具都被懷疑死於謀殺后的拋屍——在糞坑裡的屍體,無論是屍體本身還是上面的衣物,腐爛速度都很快。
而掏糞工的工作不只是掏糞,他們同時還是收屍者,尤其是瘟疫橫行時,每一次都是他們將屍體搬出房屋,入土安葬。
這些最底層的人,值得尊敬。
看著報紙上議員們的爭吵,奧爾嘆了口氣。
這些傢伙的本意完全不是建立紀念碑,反對黨只是利用這件他們認為的噁心事,給執政黨找麻煩。
收起報紙,奧爾到站了。
白樺鎮比奧爾想象中的大。石磚房屋整齊排列在道路兩邊,房前大多栽種著鮮花,來去的男女都面色紅潤,身體健壯,衣著整潔。
那他也不能就這麼蹲一個地方挖土,他站在公共馬車的站台邊上,思索該怎麼辦,於是看起來就像是在發獃。
「您是來買乳酪的嗎,先生?」一個少年突然從邊上走了出來——也不算太突然,他好像一直在角落裡站著,盯著下車的人群。
白樺鎮的乳酪很有名嗎?來之前奧爾可沒聽說過。
「這位小先生,很遺憾,我並不是來買乳酪的。」
「哦……」少年有些失落,「那您是來幹什麼的?找人嗎?我認識這鎮子上的每一個人。」
其實奧爾有點擔心被騙,這世界的孩子,既有丹尼和萬斯那樣,努力找工作賺錢養活自己的。也有依附於幫派,靠行騙、偷盜、搶劫為生的。
奧爾這些日子執勤的水溝街見不到他們的身影,因為那是他們自己的地盤。但大麥克對他說過,在其他地方執勤時,抓這些孩子也是警察的主要工作之一。
但另外一方面,成年人也並不比孩子值得信任。
作為一個外鄉人,他總是得找一個人詢問情況的。
「我是來買食物的,土豆、麵粉和大豆都可以。」這是他相好的借口,同時他也確實需要,在鄉下買總是比在城市裡買便宜。
「當然!呃……您覺得去我家怎麼樣?我家有很多的食物。」
「你確定你家裡要賣嗎?」
「我確定!」
「那好。」
少年把奧爾帶回家的路上,做了自我介紹,他叫馬丁·費曼,是住在鎮子邊緣的農戶,他的姐姐就要出嫁了,他們全家都在思考多弄些錢好作為姐姐的嫁妝。
諾曼帝國也有類似於種花家「壓箱錢」的習俗,新娘的嫁妝箱子下面要放兩枚錢幣。有錢人甚至連金徽都看不上,而放古董金幣
,窮人可能只會放兩枚0.25面值的小艾柯。
他也只是聽神父先生讀報紙時知道,會有孩子跑到火車站去做嚮導賺錢,但白樺鎮沒有火車站,只有一個公共馬車站。至於問奧爾是不是買乳酪,也不是因為白樺鎮的乳酪出名,而是他們這裡佔地最大的一家店鋪就是乳酪店,而馬丁也聽說,乳酪店是最賺錢的店。
從少年的表現看來,他不像是一個騙子的先鋒,不過奧爾還是保持著警惕,隨時都能用最快的速度把警棍抽出來。
十幾分鐘后,他們走出了這座鎮子,狹窄的鄉村道路兩邊都是半人高的灌木,奧爾更戒備了。
值得慶幸的是,他們平安來到了費曼家,沒有發生任何的意外。
費曼一家住在一間看起來很舒服的農家小院里,木屋茅草房頂,半人高的木圍欄,農具整齊擺放在角落裡,雞鴨在院子里散步,一大一小兩匹馬正在水槽邊喝水,一條大黑狗趴在圍欄門口。
看著那條狗,奧爾立刻停下了腳步。
「爸爸!」馬丁則已經尖叫著沖了進去。
於是奧爾又退了一步……因為那條狗在馬丁離開后,已經開始向奧爾齜牙了。