第21章 第 21 章(捉蟲)

第21章 第 21 章(捉蟲)

021

襲擊者按下扳機時已經死亡,他的身體向後倒去,木倉口上揚,子彈從奧爾頭頂的側上方飛了出去,沒有傷害到任何人。

「幹得太好了,蒙代爾!」

大麥克衝過去拍奧爾的肩膀,實際上是捏住了奧爾的肩膀,不讓他後退,在大聲讚美后,他低聲說著:「堅持住,只堅持一會。」

奧爾咬緊了牙,對大麥克瞪大了眼睛。

「貝爾東!拿繩子出來!」大麥克喊著酒保,他和奧爾加起來只有四副手銬(一副備用的),但地上有十幾個人。

首先拿繩子出來的,竟然是雜貨鋪的布特里夫人。大麥克沒在意是誰拿來的,他接過繩子開始捆人。

不久前窮凶極惡的壯漢們,現在要麼還昏迷著,要麼比昏迷著的還要老實,躺在那乖乖配合大麥克的捆綁。奧爾本來也要去幫忙的,但他只是動了一下,那些傢伙就開始哆嗦,甚至有人發出驚叫。

本來狀況也不好的奧爾乾脆站在了原地,當大麥克把他們全都捆綁好,這些被連成一串的傢伙老老實實被背對著他們站在了酒館門口。

地上只剩下了一具死屍——他的頭很顯然被敲掉了一大塊。

奧爾終於能動了,他一屁股坐在了人行道的邊沿,背對著所有人。

他很難受,他感到眩暈,噁心,想要嘔吐,糟糕的畫面在他眼前不斷的閃現,他的額頭傳來一陣陣的鈍痛。但他的身體卻什麼反應都沒有,心臟平靜的跳動並不比正常時更快一分,血液也是冷的,胃部更沒有任何痙攣的反應。

他的精神和身體好像處在了兩個不同的維度上。

還有更糟糕的事情——他不餓了……

那種折磨了他幾天的飢餓感,徹底消失了,甚至他的身體現在很滿足,很舒適。

奧爾更想吐,但這顯然是不可能的。

大麥克坐在了他身邊:「那些人都是該死的人,不要為他們感覺愧疚。」

「嗯。」奧爾訥訥答應著,一副有氣無力的樣子。

大麥克笑了笑離開了,奧爾鬆了一口氣,他現在並不需要有誰來勸說或安穩,他更想自己待著。

奧爾面無表情又十分激動,他用雙手支著頭:所以,要解決飢餓,就要殺人?

奧爾的小腿顫抖了一下,今天晚上,不,當下一次再飢餓的時候,買一隻活雞試驗一下。緊接著,某個更恐怖的念頭出現了——一條人命,可以讓他「飽腹」多長時間?

他到底是個什麼東西啊?如果是穿越的附帶效果,那至少給他一個說明書。如果是這身體的附帶效果,那也請來一個人告訴他,應該怎麼辦吧……

呃,不對,如果更遠一點。就是穿過來的瞬間,其實他就是這種體質呢?為什麼在醫院不餓?因為醫院有死人?或者更恐怖一點的猜測,這個身體是不是把原主的靈魂吞噬了?

如果這種推測正確,那好消息是不需要奧爾自己動手,壞消息是,動物不行,因為上次他看見萬斯殺雞了。

可原主的記憶里沒有這種飢餓感,那麼這種情況時如何發生的?因為他被敲了一酒瓶子,大腦打開了某種機關?還是那天晚上發生了別的事情?畢竟關於那天發生了什麼,奧爾一直沒從原主那繼承更清晰的記憶碎片。

馬蹄子的雜亂聲音響起,大麥克過來叫奧爾:「我知道你不好受,但是會有警探過來,你得站起來和他們說兩句話。」

奧爾答應著站了起來,一輛警用馬車,還有一輛囚車飛速朝他們駛來,停在了路邊。

不知道是誰去警局送信了,不過奧爾現在也沒有那個過問的好奇心了。

警察們呼啦啦的從第一輛馬車上下來,這輛馬車的後邊還下來了兩個沒穿警服的傢伙,兩人都穿

著深色西裝,帶著深藍色的翹檐帽,還有,他們都有著和大麥克一樣的身材,其中一個甚至比大麥克還要大一圈。

「到底怎麼回事?!」「有人襲擊你們?」「幫派鬥爭嗎?」

兩個警探一人接著一人,瓮聲瓮氣問著。

「我們一到了水溝街,這些傢伙就從煤氣站里沖了出來,是沖著我們來的。但到底是幫派鬥爭,還是別的什麼,我們完全不知道。」

警探們隨意的點了點頭,大個子歪了歪身體,看見了地上的那具屍體:「你拿木倉打的?」

「我拿警棍敲死的。」這是奧爾回答的,他現在眼神發直,面無表情。

「哦。」兩個警探好像是才看見他在那一樣,稍小號的那個從上到下打量了一下奧爾,「你?你拿警棍?」他撲哧一聲笑了出來。

奧爾抽出警棍,他本來是想敲點什麼做樣子的,卻發現警棍上現在還粘著……

他伸直了胳膊,把警棍給對方看。

那紅紅白白的東西,兩個警探立刻後退:「收回去!把它收回去!」

他們魚尾區分局最近幾年真的很和平,大多數案子巡警就能解決,警探們很久沒見血了。

奧爾縮回了胳膊,他看了看上面的東西,把警棍甩了兩下。

「嗷!」出場氣勢驚人的大個子警探發出一聲尖叫,因為奧爾把腦漿子甩到了他左腳的鞋上。他抬起左腳甩兩下,又放下左腳甩兩下,簡直像是在跳踢踏舞。最後他的同伴扶著他,兩人到角落去了。

「你嚇了我一跳,我還以為你要舔一口。」

奧爾還處於自暴自棄的腦子不清醒狀態,否則剛才也不會把警棍伸過去了,大麥克的調侃被他當了真:「舔腦漿?那對我有用嗎?」

「那、那當然不可能有用。」大麥克後退了半步,滿臉的大鬍子也沒能遮掩住他的恐懼。

而剛才那喪病的發言也讓奧爾的大腦稍微恢復了一點理智:「抱歉。」他後退了一步。

「……沒關係。我們稍後也要回警局了,跟他們一塊。」大麥克指著那邊,警察們正在把罪犯押進囚車——連屍體也一塊塞進了囚車裡。

兩個警探已經不見了影子,大概是已經回去第一輛警車了。

「嗯。」

看著奧爾依然低落,大麥克將手搭在了他的肩膀上:「明天宣誓你還是要參加的,但那之後,請兩天假怎麼樣?」

「謝謝……」

「奧爾!」唐德尼·布萊特跑了過來,「真高興看到你沒事。」

大麥克瞬間站在了奧爾的面前:「做你該做的事去,離蒙代爾遠點。」

「我才應該是奧爾的搭檔,你只是在我離開后臨時和他在一起的人,你才應該離遠點,比德爾。」

「……」這是什麼兩男爭……一男的經典對話場景?但奧爾現在心情糟糕,完全沒有配合布萊特演戲的興趣,「布萊特,你看見你從斜對面跑過來,這次的襲擊,和你有什麼關係嗎?」

坐在路邊的他,確實是失去了思考能力,但他眼睛沒有瞎。唐德尼大概以為沒人注意到?但就在剛才大麥克招呼他去見兩個警探時,奧爾站起來的瞬間,清楚看見這傢伙繞到囚車的後邊,裝作從車上下來的樣子一路跑過來。

「你看錯了,奧爾!」布萊特飛快否認,「我是坐著警車過來的,你可以問問警車上的其他人,他們都會告訴你,我也在車上。」布萊特一臉疑惑,「畢竟你今天是第一次殺人,還是用那麼殘忍手段,這件事對你的衝擊太大了吧?」

「你到底怎麼來的,我自己知道就好。至於衝擊……如果你不開口,我幾乎忘記這件事帶給我的衝擊了。」

「我們有些誤會。」布萊特無奈嘆氣,「但以後我們會有機

會解開這個誤會的。」

他轉身離開了,去幫別人帶走犯人。

「麥斯他們沒有一個過來,都是戴里克那邊的人。」大麥克說。

「那些人攻擊我們到底是為了什麼?」

「為了再次得到你的好感吧?如果你沒打出來,過一會他就會出來幫我們解決問題了,最老套的法子了。」

「……所以他們沒想要我們的命,只是嚇唬我一下?」

「沒想要你的,但大概會要我的。」大麥克把頭盔摘了下來,那上面有個前後穿孔的洞,「謝謝你救了我的命,奧爾。另外,還記得你挨的一酒瓶嗎?我們被他叫出去時,你的血已經把周圍的一片地面都浸透了,外圍的血也已經幹了。但沒有人因為這件事受到懲罰,所以,顯然他找到了新的靠山。」

原來根本不是沒見到犯人,是徹底沒有犯人。

短短的幾句話里,蘊含的內容實在是過於豐富:「……原本布萊特才是被安排的照顧我的人,但他大概率被別人收買了,所以差點讓我沒命。但收買他的人保護住了他,所以無論是真實的兇手,還是他,都安然無恙。

另外,我可以理解為布萊特沒能得到他想要的東西嗎?所以現在他回來,希望能夠再次獲得我的信任和好感,然後從我這得到更多?」

「情況還要更複雜一些,但大體上來說,是的。」

上一章書籍頁下一章

蒸汽時代血族日常

···
加入書架
上一章
首頁 其他 蒸汽時代血族日常
上一章下一章

第21章 第 21 章(捉蟲)

%