第二章 船
給我燃燒金子的弓!/給我慾望的箭!/給我矛!雲啊,消散!/給我火的戰車!
——威廉·布萊克《耶路撒冷》
中午白金色的陽光。
在葡萄架的綠蔭下,一個中年人坦腹依在坐榻上,意興闌珊地看著他的管家吐沫橫飛和一個高盧人大聲爭論。
那高盧人卻只是不斷搖頭。
旁邊太陽地里,一個希臘青年看著他們爭論,好幾次想張嘴,急的滿頭大汗。
高盧人不再理會那管家,而是向那中年人一頷首:
「大人,以貴莊園目前的情況,根本沒必要採購我們的木桶,因為——恕我直言,酒的價值甚至比不上裝酒的木桶。」
中年人長嘆一口氣,坐起身來:
「感謝你的坦陳。」
然後向管家揮手道:
「讓我們的客人下去喝點解暑的飲品吧——當然,是上好的克里特葡萄酒……」
送走二人,中年人看著青年著急上火的樣子,不覺失笑:
「阿明斯塔,什麼事把你急成這樣?」
那青年回道:「父親,有一位遠道而來的客人專程來拜訪您,送了很多禮物,而且還有一件特別的禮物,說是要親自送給您。」
然後青年眉頭一皺開始抱怨:「結果您一直忙著折騰葡萄酒的事——放棄吧父親!咱們家就沒有那個釀酒的天賦!——而且比起這個,那位客人已經喝了半天『解暑的飲品』了——當然,是上好的克里特葡萄酒!」
中年人聽了也不著惱,反而忍不住哈哈大笑,「好了,讓我親自去給那位客人道歉吧。」
青年無奈道:「那也請您穿件像樣的衣服。」
「好的、好的,我這就去……」
「我已經帶來了。」
「……」
父子兩人離開成行排列的葡萄地,一路上坡走向丘陵之上的廊院,阿明斯塔一路幫他父親整理衣褶不提。
等他們走到院門的廊柱下,最後一次在兒子的嘮叨下檢查儀容,中年人清清嗓子一邊說著邁步進入:
「尊敬的客人,請原諒……」
一見到那來客,致歉的話不禁斷在喉嚨里,只是半張開嘴盯著那客人看。
「請原諒我失禮,但……」中年人一邊道歉著一邊更加失禮的走上前近距離盯著客人的臉。
那人肢體修長、皮膚細膩,雖然沒什麼鍛煉痕迹卻有鮮明的肌肉籠廓,由於身高的差距他還得仰著脖子。
後面的阿明斯塔見狀露出一副無可奈何的苦相。
那來客倒也不見怪,臉上仍然是得體的黝黑笑容,撫胸微微躬身向主人致意。
「我去過很多地方,但從沒有見過像您這樣的長相……」
客人聽了只是笑笑,示意中年人繼續往下說。
「您的膚色比庫施人要深,但五官卻像我們,」中年人一邊思索一邊說道:
「如果我沒有猜錯,您應該來自庫施和巴比倫尼亞之間的某個地方……並且要跟加靠南!」
「您果然見識廣博,」來客帶著欽佩的神情說道:
「我的故鄉在邦特,一片紅海西岸的不毛之地。我的祖輩是古代猶地亞和賽伯邑王者的後裔,但我從來沒見過家鄉,因為我一出生就是奴隸……但現在,作為一個自由人為我的主君服務。」
主君?
中年人略一思索:
「這麼說來你是一位國王的使節咯?」
對於語氣中帶著的不以為意,使者並不追究,黝黑的臉上保持著爽朗的笑容。畢竟來之前大王已經專門提醒過這些「城邦公民」可能的態度。
只是接下來還不等他開口,主人再次做出失禮的舉動——他的注意力完全被旁邊的一口敞開的木箱吸引過去。
塞了滿滿一箱的草秸中間,一件金屬製品反射出銀亮的光澤。
那是一條錫做的船。
「這是……」
中年人走過去直接圪蹴在跟前細細觀察。
他從來沒有見過這樣的船。
船體修長,干舷很高,裝了很多帆卻只有很少的槳,而且那帆也不是常見的方形,而是像一片片彎曲的樹葉,還有那彎曲的槳、弧形的船艏……
他完全看得入迷了。
使者見狀,臉上笑容更甚:
「這是鄙主為您專門準備的禮物。請容許我為您演示——」說著向隨從招手,「這是條船,但又不只是條船。」
隨從端上來一個大水盆。
「我冒昧地勞動貴仆幫我準備了些水,」使者將船雙手捧起,輕輕的放進水中,然後帶著一種炫耀式的語氣:
「請看!」
只見那金屬製成的小船悠然的漂在水面上,然後開始緩緩旋轉,直到船頭指向某個方向。
使節親自動手轉動水盆,但那小船的船頭始終指向相同的方向;
緊接著使者將船頭撥到一邊,但小船悠悠地又轉了回來!
父子倆都驚了!
「這……這……」阿明斯塔已經語無倫次了,扭頭去看他的父親——
只見他父親眉頭緊皺、目光銳利,死死盯住那小船。臉上所有的百無聊賴都一掃而空,彷彿又變成那個不苟言笑的船長。
這樣的父親讓人畏懼,但卻是他心目中真正的英雄。
…………
…………
馬力布斯感到了一種快意。
從進來到現在,先是被那個蠻子小孩扔在這裡晾了大半天——雖然酒是不錯——接著這蠻子老爹來了之後又數度無禮,到現在他還沒來得及介紹自己的姓名!
能把這份優雅的笑容堅持到現在,靠得全是他忠於使命的高尚情操,以及千錘百鍊的個人修養。
看著父子倆沉浸在驚奇之中,馬力布斯感覺先前小小的不快都已經煙消雲散。
他輕咳一聲,按照主君的吩咐做進一步的演示。
馬力布斯小心地拿起小船,猛的用力一扳!隨著令父子二人膽戰心驚的一聲「咔嚓」,小船甲板以上的部分便和船艙順利分離開來,露出其中的玄機。
只見一塊黑色的細長條形石頭躺在船艙的底部,其中船頭那一端塗成紅色。
父子二人面面相覷:
就這?
使者也不解釋,從隨從手中接過一根鐵針,在那黑石上來回刮擦,然後便將長針插在一小片樹葉上。
接下來的一幕讓年輕的阿明斯塔心中響起電閃雷鳴——
只見那個帶細針的樹葉也獲得了小船的神奇能力,可以在水中指向一個固定的方向!
這真是太神奇了!
「這件工具叫做『指北針』,由我的主君發明。如二位所見,『指北針』在不受干擾的情況下永遠指向北方。」
「干擾?」
「對。」
使者將小船中的黑石取下,為父子二人演示磁石對指北針的干擾。
「『指北針』的全部力量來自這塊石頭,因此也會被相同的力量干擾。」
中年男人眉頭皺得更深,他對於其中的原理仍然一頭霧水,但不妨礙他意識到這件神奇的裝置在航海中巨大的應用價值。
他滿臉莊重地向使者施了一禮:「還未請教您的主君是誰?」
馬力布斯也收起笑容,帶著一種自豪的神情說到:
「我的主君是伊庇魯斯的統帥、摩洛西亞的國王——皮洛士大王。
「大王特命我前來拜訪您,希望能邀請您前往伊庇魯斯,以資助您繼續探險事業。」
聽到這裡,一旁的阿明斯塔不禁呼吸急促起來,下意識的想勸父親快點答應——
「不再是了。」
?
馬力布斯和阿明斯塔都不明所以。
「兩天前商隊帶來的消息——那時您應該還在海上——伊庇魯斯發生了動亂,現在的統治者叫涅俄普托勒摩斯。」
這時輪到使者瞠目結舌了。
「不過,」只聽中年人又說道:「貴主當時不在國內,據說也沒有發生流血事件。」
廳中一時沉寂。
不說馬力布斯心中方寸大亂;阿明斯塔臉色一片灰白,這個年輕人受到的打擊尤有甚之。
他的父親從他記事起就不怎麼在家,但他卻又是聽著父親在航海中取得的那些豐功偉績長大,因此他從小就夢想著有朝一日可以和父親一起出海、一起探險、一起前往那些未知的遠方!
甚至可以一起成為傳說的一部分!
可惜父親最偉大的航程也終結了他的探險事業,因為沒有完成委託,城邦不願意再繼續提供資助。
父親嘴上什麼也不說,但他的舉止表現出他心裡的失落。
就像一條失落在海中的船,隨波逐流,對周圍的一切都不置可否;又時常神遊物外,四十多歲卻像一個安度晚年的老人——尤其是寫完那部遊記后,就真的好像一個寫完回憶錄的老人,徹底頹廢下來,僅剩的一點熱情都用來折騰那倒霉的葡萄酒……
如今終於彷彿迎來了命運的轉機,一位神秘的國王邀請父親再次出海探險——
結果希望的火花轉瞬就破滅了,怎麼能不讓他失魂落魄!
**
阿明斯塔的父親卻表現的鎮定多了,甚至臉上連一絲遺憾的神情也無,彷彿絲毫不在意命運的曲折變化。
他的注意力又回到那個獨特的禮物上。
「指北針」固然神奇,但對於他不過是多了一種輔助手段。
即使沒有這種工具,他在多年前就已經憑藉天文星象的知識以及多年航海的經驗,航行到了庸常之人難以想象的遼遠之地。
他真正關注的是那條怪異的小船——哪位出過海的人沒有幻想過一種理想的、前所未有的新式航船?
他把拆開兩半的船體舉到眼前仔細觀察,突然開口問道:
「後面這個是『舵槳』嗎?」
馬力布斯聞言怔了一下,然後就聽到一連串的問題——
側槳為什麼是彎曲的?
帆為什麼靠那麼近?
這艘船的實際尺寸有多大?
……
使者無奈的說道:
「恐怕關於這艘船的所有問題都只能由我的主君親自為您解答。」
中年人默然。
他小心地把那錫制小船重新組裝好,放回水中。
看著,讚歎著:
「真美啊!她有名字嗎?」
馬力布斯微微俯下身子,輕輕的說道:
「她的名字叫做『皮提阿斯』。」