第842章 中國文化日
睡覺。
方明華不再多想,迷迷糊糊睡著
方明華定的是下午四點的飛機,一覺醒來后穿上衣服準備回舊金山,劉曉莉開車送她去機場。
回到舊金山的家已經是下午快七點,李麗和女兒正一塊吃飯,看到方明華進來趕忙招呼。
一聽他還沒吃,保姆立刻就拿來碗筷。
」生日過的怎麼樣?」李麗邊吃邊問。
方明華也沒隱瞞,把整個過程簡單說了一遍。
「啊呀竟然搞這麼的陣勢?請了這麼多人?」李麗有些驚訝。
「咱們給欣欣也辦個這樣的生日宴會怎麼樣?」方明華瞅了一眼端著小碗正認真吃飯的女兒,說道。
李麗卻搖搖頭:「我看沒必要,自己家人過下就行啦,茜茜是要走明星這條路的,她媽媽希望多認識些娛樂圈的人,我們欣欣又不想當電影明星。」
「那欣欣做什麼?」
「早就說過呀,和你一樣當作家呀。」
這.
當不當作家家真無所謂,千萬別像賈哥的女兒那樣就行了。
時間到了九月份,女兒又要上幼兒園,方明華自動擔任奶爸角色,李麗一直很忙,早出晚歸,不知道忙什麼。
這天晚上,李麗回來的比較晚,還沒等方明華問啥事,她就笑嘻嘻問方明華:「告訴你個好消息,我們學校下周要舉辦中國文化日,你參加不參加呀?」
「中國文化日?」
「對,這是我校國際教育部主辦的的「2000年國際教育文化周活動的一部分,也是第一次將中國文化納入活動內容。」李麗解釋道。
「到時會現場會舉行民族歌唱、舞蹈、樂器彈奏、功夫、太極等十多個表演節目,全面咱們中華傳統文化,吸引各界來賓和學校師生到場觀看。」
「哎呦,你們學校有這麼多懂中國傳統文化的?」方明華感到驚訝。
「當然不是啦,節目的表演者來自灣區不同機構,包括唐人街武館、美國藝術學院舞蹈團、洛威爾高中、海沃高中、青城太極北美隊、古箏教室等等。」
「這,是不是你的功勞?最近看你忙出忙進的。」方明華說道。
「也不能完全是我吧.包括葛浩文夫婦在內好幾個教授參與,還有舊金山華人社團的支持。」李麗嘴上說著,但掩飾不住內心的驕傲。
「你爭取的,我當然支持,但是我好像什麼都不會吧?唱歌,跳舞,打太極.方明華兩手一攤,有些遺憾:
「如果棠棠在就好了,她跳一曲《紅梅贊》獨舞,絕對震驚四座!」
「誰說你啥都不會?你可以寫字呀,你的書法寫的很好啊。」李麗提醒道。
哎呦
忘記這個。
自己的書法在國內不敢造次,主要是國內高手太多,但是來到美國.
在洋人面前秀一把完全是可以滴。
「行,我去,展示下咱們國家博大精深的書法藝術!」方明華立刻決定。
「好啊,時間就定在下周二,到時候你和我一塊去。」
這幾天,方明華就在家裡狂練字,要寫就要寫出最好的,不能給國家丟臉啊。
9月10日,也就是中國的教師節,在舊金山州立大學的演奏廳舉行,方明華早上送完孩子后,換上一身新衣坐著李麗的車來到州立大學。
說實在,李麗在這裡工作已經十幾年方明華從未進來過。
雖然這所大學名氣比不上同城的斯坦福、加州大學伯克利分校名氣大,但也是一所百年老校。
校園裡風景優美,竟有高爾夫球場和美麗的湖泊,停好車后和李麗向演奏廳走去,路上又有不少學生和老師和李麗打招呼,當然也很好奇她旁邊戴著大墨鏡蓋住半邊臉的男人。
沒辦法,低調點好。
演奏廳的主舞台主要是表演唱歌、舞蹈、武術等,還有耍獅子,用中國內地人的眼光看來,都不怎麼正宗,但也相當不錯了,畢竟都是業餘的。
尤其看到一個金髮姑娘穿著太極服在台上一板一眼打著陳氏太極拳,方明華總覺得有點莫名的喜感。
除了主舞台的表演,現場還推介了海外學習項目,設有中國繪畫與書法、跳繩、踢毽子等攤位與民同樂,方明華的書法就屬於這個行列。
很出乎他的意料,竟然見到斯坦福大學的虞儀芳教授。
「虞教授,你好。」方明華上去主動打招呼。「你今天也是來參加中國文化日?」
「是的,我想趁這個機會,給學生們講講華工修建太平洋鐵路的歷史。」虞儀芳笑著說道:「方先生,感謝你寫的那本書,讓許多人知道這段歷史。」
「這是我應該做的。」
兩人聊了幾句就各忙各的。
李麗也有自己的事,工作人員將方明華帶到一間教室,隔壁就是虞容儀的講座。
這間教室中間放著一張書桌,上面放著筆墨紙硯,方明華摸了摸紙張。
湊合。
又看了看墨汁和毛筆——這玩意也廉價了吧,幸虧自己自帶。
書法室並不大,裡面學生也不多——遠沒有聽古箏的人多,只有四五個學生好奇的看著他。
不過當他把口罩取下來的時候,立刻有個亞麻色頭髮女生尖叫了聲:「明華!你是作家明華!」
哎呀
粉絲啊。
方明華微笑執意。
很快,原本有些空曠的書法室頓時擠得滿滿當當,還好有安保人員維持秩序,否則方明華根本沒法展示自己的才藝。
鋪字、研磨、提筆.
方明華拿著毛筆對著宣紙一氣呵成。
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
唐——李白。
要推廣中國文化,和書法相結合的除了詩詞還有比這更好的嗎?
當然要從最淺顯易懂的開始。
可惜前來觀看的學生絕大部分都還看不懂漢語,只覺得方明華拿著毛筆龍飛鳳舞,寫的很奇怪,寫字姿勢很帥。
「同學們,我給大家翻譯一下這首古詩叫《靜夜思》,這是我國唐朝大詩人李白的作品,他翻譯成英語就是這個意思。」
abed,iseeasilverlight,
iwonderifit"ingup,
ifindthemoonbright;bowing,
nhomesicknessi"mdrowned
方明華一句句翻譯,書法室里響起熱烈的掌聲。
「老師,能把這副字送給我嗎?」剛才那個亞麻色頭髮的姑娘突然問道。