第一百六十二章 審判俄瑞斯忒斯
第一百六十二章審判俄瑞斯忒斯
這個家族受到眾神之王的懲罰、赫爾墨斯和自己人的詛咒,想要解開它並不容易。她必須取悅宙斯,同時不能開罪赫爾墨斯。
「你已知道阿伽門農的悲劇,他從長達十年的特洛伊戰爭中活下來,帶著豐足的戰利品榮歸故鄉,最後卻慘死在妻子和堂弟手中,光/裸著身體泡在浴池中,屈辱的去往冥界。
「年幼的俄瑞斯忒斯,被他的姐姐秘密送往福喀斯,躲在異國他鄉。而厄勒克特拉和克律索忒彌斯,卻成為仇人的奴隸,受到虐待,每天做著繁重的工作。
「克呂泰涅斯特拉仇恨她們,將其中一個可憐姑娘嫁給骯髒的乞丐做妻子,以此羞辱阿伽門農。
「如今,俄瑞斯忒斯長大成年,秘密回到邁錫尼,在阿波羅的指引下,殺死克呂泰涅斯特拉和埃癸斯托斯,為阿伽門農報了仇。
「但卻犯下弒母的大罪,復仇女神追逐他,驅趕他,讓他失去理智變得瘋癲。現在,俄瑞斯忒斯受到阿波羅的指引,前去雅典尋求你的庇護。
「只有在正義的法庭上,法官宣告他無罪,才能擺脫罪孽和復仇女神的糾纏。雅典娜,作為法庭女神與法官的你,我請求你幫幫那可憐的孩子。」
雅典娜感激財富女神過去對她的照顧,「我會儘力嘗試,解除宙斯、赫爾墨斯和珀羅普斯加在他身上的詛咒。普露托姨媽,請耐心等待我的消息。」
財富女神感激不盡,再三謝過雅典娜才離開。
俄瑞斯忒斯拜謝智慧女神,恭順地退下。
可怕的復仇女神也緊隨其後,如鬼影般的在神廟門口徘徊。她們不敢侵犯雅典娜的領地,只高聲訴說著俄瑞斯忒斯的罪惡,想要將他的靈魂重新拉入癲狂。
「不過,在判決之前,俄瑞斯忒斯受我庇護,你們先回到地府中去,等待開庭之日再回來。」」(注①)
年輕人嚇得渾身哆嗦,匍匐在地不敢開口。
「俄瑞斯忒斯,你也離開吧。我將挑選雅典公民,組建一座神聖的法庭,對你弒母一事進行審判。等到那時,我會讓貓頭鷹來通知你。」雅典娜說。
「他的出現,是對你神廟的玷污!他提出要求審判弒母的罪過,那就如他所願,進行一場判決吧!我們會認同你的判詞。」
即便沒有接到邀請,也趕去戰神山湊熱鬧,國王因此不得不派出士兵維持秩序。
「既然你們都要求我開啟法庭,進行仲裁,那便如你們所願。我將在戰神山組織審判,邀請雅典所有有名望的道德高尚的人參加。
她們手中的火把如跳躍的鬼火陰森可怕,她們那滿頭的蛇發,吐露著蛇信,露出尖利的獠牙,恐嚇著俄瑞斯忒斯。
雅典娜留在雅典城中,考察和挑選審理糾紛的公民。
三位身材高大、有著血色眼睛、長著獵犬腦袋的女神,誕生自烏拉諾斯被閹割后流淌的鮮血中。
雅典娜的神光照亮廟宇,站在高高的神壇上,「停止你們的行為,可敬的復仇女神們。」
當她完成這項工作,她向她的祭司和城邦的國王頒布諭令,命令他們組建法庭,並按照自己的指示,將她選中的人帶去戰神山。
她們追捕和懲罰著那些犯下重罪的人。只要罪犯身上的罪惡未被祓除,或者付出相應代價,那人便會受到她們的懲罰與報復。
雅典娜看向阿克羅波利斯山上的神廟,俄瑞斯忒斯已跌跌撞撞撲到神像腳下,哀求著讓她開啟戰神山的法庭,舉行一場審判。
復仇女神們不敢與雅典娜作對,依言離開阿克羅波利斯山。
「在那之前,你們也去準備吧,收集對自己有力的證據,邀請一位能言善辯的辯護者為你們各自堅持的正義辯護。
「「宙斯的女兒,你可知道向你求助的人的身份?他身懷罪惡,雙手沾染仇恨的鮮血,他殺死了他的母親!
雅典娜驅散復仇女神身邊的黑氣,同時安撫俄瑞斯忒斯恐懼的心靈,「我已知道此人的所做所為。
戰神山審判過神明,也審判過人類,作為雅典第一法庭,它是權威與公正的代表。
人與神的對抗,父仇與母仇的矛盾,新秩序與舊傳統的衝擊,再加上城邦的守護神主持審理,人們對這場判決興緻高漲。
在雅典娜的召集下,被告與原告,審理者與辯護者並圍觀者,齊聚在擁有古老傳統的戰神山。
一百位審判者依次入席落座,俄瑞斯忒斯在阿波羅的陪同下,坐在被告席位上。
復仇女神們也來到這裡,她們可怕的模樣,令人戰慄的神力,讓在場眾人心中湧起深深的恐懼,不自覺地遠離來自地獄的女神們。
「雅典娜也從奧林匹斯山來到法庭上,她握著金杖,戴著她最愛的橄欖花環,坐在法官的位置上,看向在場眾人。
她未宣告審理開始,復仇女神已開始抗議:「阿波羅不該出現在這裡!他應該去管他職責範圍內的東西,而不是插手人類的仇怨。」
她們的神力與光明神的力量向左,阿波羅擁有的光明之力,讓陰暗嗜血的地下女神心驚膽戰。
阿波羅巋然不動,有理有據的反駁復仇女神:「俄瑞斯忒斯逃到我的神廟,受到我的庇護。
「他在我的指引下,殺死殺夫且與人通姦的克呂泰涅斯特拉,為父報仇。我認為他的行為是正確的,他的舉動是對神明的虔誠與尊重。
「倒是你們這些可憎的怪物,神明憎惡的東西,頑固不講情理的維護一個犯下殺人罪的女人,利用你們的權力,追殺恐嚇一個支持正義的無辜人。你們,才應該回到陰暗的地下去,永遠與仇恨為伍!」
復仇女神畏懼阿波羅的力量,不敢再說話。
雅典娜示意雙方安靜,「審理開始,復仇女神,請你們提交訟詞。阿波羅,也請不要用侮辱的辭彙形容作為原告的復仇女神。」
阿波羅聽后,轉過嫌棄的眼睛,不再看復仇女神可怕的模樣。
復仇女神中的阿勒克托率先發問:「俄瑞斯忒斯,你承認你殺死你了的母親嗎?」
俄瑞斯忒斯心中恐懼,仍然誠實的說道:「我不否認。」
阿勒克托接著問道:「你怎樣殺死了她?」
俄瑞斯忒斯痛苦的閉上眼睛,回憶道:「我用利劍割斷了她的喉嚨。」
阿勒克托已經開始憤怒:「你為什麼這麼做?」
俄瑞斯忒斯鼓起勇氣,直面對他緊追不捨的復仇女神:「我受到光明神阿波羅的指引,除掉殺死父親的兇手。
「在我心中,她不是母親,而是一個虐待狂和殺人兇手。她苛待我和我的姐姐們,和父親的仇人通姦,霸佔父親的城邦和財產,甚至想要殺死我來取悅她的情人。
「我得到神明護佑,在姐姐的幫助下逃離狼窩,僥倖活下去,替父親報了仇。我所做的,是正確的。」
阿波羅也為俄瑞斯忒斯辯護,他講述克呂泰涅斯特拉和埃癸斯忒斯謀殺阿伽門農的罪行,講述她作為妻子與母親的失職,將她描述得罪惡滔天。」(注②)
復仇女神強烈抗議,發出讓人恐懼的聲音:「即便如此,弒母仍是最大的罪過。母親賦予孩子生命,遵照古老的傳統,母親的權利大過一切。任何傷害母親的行為,都是罪惡的!」
她們聲嘶力竭的引用舊時的習俗,控訴俄瑞斯忒斯的罪過,力證他十惡不赦。阿波羅雙手環胸,嫌棄地說道:「現在已經不是你們懷念的過去了,認清現實吧可——復仇女神們。如果按照你們所說的傳統,克呂泰涅斯特拉的通姦罪和殺人罪同樣不可饒恕。」
復仇女神們怒不可遏,雅典娜暗自嘆息,繼續傾聽他們的辯論。雙方有理有據,吵得不可開交。
雅典娜用她力量迫使雙方冷靜下來,進行最後一次辯護。
「等各自述說完畢,她開口說道:「審判者們,依照你們的見識與理解,根據你們所熟知的法律,做出最公正的判斷。
「支持復仇女神者,將黑色石子放入我面前的陶罐中,支持俄瑞斯忒斯無罪者,將白色石子放入陶罐中。請認真思考,做出你們所認為的正確選擇吧。」
她捧起一個細瓶口的陶罐,放置在面前的桌案上,請審判者們做出裁決。
被選擇的來參與審判的雅典公民神情凝重,或獨自沉思誰對誰錯,或與身邊的人低聲交談。
雅典娜坐在法官的位置上,用平靜的聲音說道:「這座山丘,曾經審判過阿瑞斯、刻法羅斯和代達洛斯,審判謀殺罪的傳統從那時已經確立。
「現在,它可以審判雅典人,也可以審判外鄉人。這座法庭將由雅典品德高尚、為人無可指摘的公民組成,這樣的傳統將一直保存下去,維持公平與正義。
「思考時間已經結束,向諸神起誓的審判者們,為這場糾紛投票表決吧。」」(注③)
審判者們依次離開座位,來到雅典娜面前,拿起表決的石子,放入陶罐中。
等到投票完畢,國王得摩豐前來清點石子,他將石子倒出分作兩撥,在眾人的見證下進行清點。
反覆確認三次,才宣布結果說道:「黑色石子與白色石子的數量相等,臣下清點三次,確定無誤。」
「這可難辦了。」人群中有人說道。
「這樣的話,俄瑞斯忒斯到底有罪,還是無罪?」
阿波羅看向雅典娜,「作為法庭的法官,這場審判最關鍵的一票在你手中。雅典娜,請做出表決吧,父神也關注著你的審判。」
雅典娜想起普露托的哀求,還有藏在暗中的宙斯,她吐了一口氣,站起身平靜說道:
「「無論被告還是原告,他們的所作所為事出有因。我不懂愛情,也不懂婚姻,但我的心告訴我,不能站在虐待子女、和仇敵通姦、一起聯手謀殺丈夫的女人那邊。
「自古以來,有不能傷害母親的傳統。但是,一位母親身上背負的謀殺罪同樣不能忽視。人間的傳統中,有子女為血親手刃仇敵,而不受法律約束的條例。
「那麼,俄瑞斯忒斯的作為行之有理。我認為,他應該活下去。」
她離開位置,拿起一枚白色的石子,放在左手邊的白石子中。
接著,她回到法官的位置上,看向在場眾人,目光定在俄瑞斯忒斯身上:「經法庭表決,俄瑞斯忒斯洗清謀殺至親的罪名,所背負的詛咒,也從今日起化解。」
俄瑞斯忒斯不可置信,接著喜極而泣,長篇大論的動情的感謝雅典娜的恩德。
雅典娜允許他離去,被宣告無罪的人,復仇女神不敢冒犯,只得目送他們離開。
阿勒克托憤怒的起身,控告審判的不合理:「你們這些誕生在宙斯神威下的新神,踐踏了古老的法律與傳統!也踐踏了我們的尊嚴!
「我等誕生自烏拉諾斯黑血中的女神,來自地獄懲惡揚善的女神,將讓所有雅典人知道,得罪我們的下場是什麼!
「他們會為他們的選擇懊悔,我們將把復仇的毒液撒遍這不公正的土地,我們要毀掉這裡的一切!」」(注④)
面對復仇女神的憤怒,在場人類驚恐萬狀,開罪不死不休的復仇女神,從來不會有好下場。此刻,連阿波羅愛莫能助的看向雅典娜。
雅典娜思索片刻,極盡所能安撫怒火衝天的女神們:「代表母親權力的女神們,一直被驅逐,一直被人們所厭惡和憎恨的復仇女神,請坐下來,我們好好談一談。
「我邀請你們加入雅典,你們將在阿克羅波利斯山——我的聖域佔據一席之地。」
她拋出的建議,讓癲狂中的復仇女神們安靜下來。一直被排斥在權力與新文明體系之外的復仇女神,從來不被人們所接納,諸神也瞧不起她們。
但現在,雅典娜邀請她們加入文明的雅典,正式得到人們的供奉。她們如何不心動?
雅典娜繼續用她平靜和緩的聲音,勸說復仇女神:「「在人民心中,你們並未敗訴,也沒有受到侮辱,有罪票和赦免票是相等的。我的決定,除了我的辯詞之外,還源於我對生命的珍重和對父親的敬畏。
「根據現行法律,如若俄瑞斯忒斯被判處死罪,他無辜的姐姐們也將跟著受死。我也希望,停止俄瑞斯忒斯身上所背負可怕詛咒。
「我邀請你們加入雅典,希望你們能正確履行你們的神職。你們的存在,能讓城邦時刻保持畏懼感,使人們不會肆無忌憚踐踏道德與法律。
「我相信你們會和我一樣,在大地上廣布恩澤,促使更文明更公正的文明體系的確立。那時,你們能擺脫幽暗陰森的地獄,住在光明的世界中,享受人們的感激和崇敬。如果雅典人不尊重你們,那麼幸福將遠離他們。」」(注⑤)
雅典娜的話,取悅了心中只有仇恨的復仇女神。她們從未想到,自己能住在最受神明喜歡的城邦里,接受人們的供奉。
阿勒克托不可置信,「您的話作數?」
雅典娜微笑回應:「當然,欺騙三位強大的女神,對我或者對我的城邦而言,沒有任何好處,我可以向斯提克斯河起誓。」
當她立下不能反悔的誓言,復仇女神們欣喜若狂!立刻同意雅典娜的提議,「您如此誠懇,我們也會拿出誠意。
「我們也會向斯提克斯河起誓,驅散這片土地上的罪惡,保護雅典的人民與家庭,與您一起拱衛雅典的幸福與繁榮。」
(本章完)