第97章 成長的痛苦

第97章 成長的痛苦

敵人和潛在威脅都解決了,接下來……

「急凍鳥,你為什麼會過來?」莫里斯發出疑問。

急凍鳥:【那個只會噴火的憨憨說你在這裡有危險,所以我就過來看看。主人,這裡是怎麼回事?】

莫里斯搖搖頭:「我也不太清楚這裡的情況。」

叫來急凍鳥的應該是鄧布利多的鳳凰福克斯,也就是說,鄧布利多清楚這裡發生的事情。那他為什麼不自己來?不對,他不能來,附身於沙菲克的那個傢伙知道太多東西,鄧布利多出場如果一沒處理好,那麼斯內普的雙面間諜身份可能會暴露,而且還會抖出更多的東西給自己這個原本不該知道這些的外人知道。

不過現在這些不需要莫里斯去操心了,在解決完敵人之後,他這時候做的最合理的事情就是,找鄧布利多。

……

校長辦公室。

鳳凰福克斯正伸展他美麗的尾羽在架子上孤芳自賞,突然被一陣帶著碎冰的風吹了一個激靈。憤怒地轉過頭,看到了得意洋洋還帶著嘲諷的急凍鳥,頓時火不打一處來,張口就噴。又突然想到這裡是鄧布利多的辦公室,要是不小心燒了怎麼辦,於是大火球變成小火球,看的急凍鳥又是一陣嘲諷。

「福克斯,鄧布利多校長在嗎?」莫里斯問。

福克斯氣呼呼地瞪著急凍鳥,完全不想睬這隻破鳳凰的主人。

急凍鳥賤賤地叫了一聲,很明顯是在挑釁,然後又用翅膀拍拍屁股,飛到半空中一邊盤旋一邊亂叫。

莫里斯:「……」

這鳥今天大約興奮過頭了。

福克斯終於忍無可忍,直接沖了上去,試圖用翅膀扇急凍鳥一巴掌,可惜急凍鳥速度太快,沒有命中。

急凍鳥:「嘯———」

(你打不到打不到打不到,哈哈哈哈哈。)

福克斯身上火光大漲,用火焰封鎖急凍鳥的走位。

【冰凍之風】

急凍鳥不甘示弱,飛過的地帶火焰緩緩熄滅,取而代之一地的冰雹。

「嘯———」

(不會吧不會吧,你不會真的覺得可以打到我吧。)

福克斯:(╯°Д°)╯︵/(.□.\)

「怎麼回事?」鄧布利多打開門,只見一藍一紅兩隻鳥在空中對峙。急凍鳥歡快地不停地在交換,自家的福克斯身上的火焰已經變成憤怒之火。

福克斯飛到鄧布利多面前,憤怒地控訴著急凍鳥如何欺負他,嘰嘰喳喳叫了很久。

鄧布利多:「……」

莫里斯:「……」

急凍鳥:「嘯———」(哈哈哈哈哈哈哈)

在場除了急凍鳥以外沒人能理解他的鳥語。

可能兩個世界的跨物種語言問題,急凍鳥能與福克斯進行一定程度的交流,但莫里斯無法理解福克斯的叫聲,而福克斯能夠聽懂一些人類所說的語言。

「哦,莫里斯,你來了。」鄧布利多略過一隻委屈巴巴一隻昂首挺胸的兩隻鳳凰,對莫里斯道:「看來你是有什麼事情要找我。」

這不然呢?莫里斯無語地看著鄧布利多:「我覺得校長好像有什麼事情忘記告訴我了。」

鄧布利多拍拍腦門:「你說的沒錯莫里斯,我已經上年紀了,很多事情都記不太住,不如你先提醒一下我忘記告訴你什麼了。」

無恥!

莫里斯耐著性子繼續跟這個老不休扯皮:「校長您是不是知道今天斯內普要綁架我!」

「要叫教授。」鄧布利多道,「西弗勒斯可沒有像綁架你———」

「那還不叫綁架?」莫里斯驚了,「要不是我機智冷靜的應對,我就沒了!」

鄧布利多悠然坐到椅子上:「你可能想的有些複雜,莫里斯,斯內普教授不會做出這樣的事情。」

莫里斯:「為什麼?」

鄧布利多微微一笑:「這是一個秘密,不過我可以向你保證。」

「那沙菲克是什麼情況?」莫里斯皺眉,斯內普的事情可能是鄧布利多安排的什麼劇本,不過沙菲克那個小丫頭應該不會是鄧布利多的人。

一個應該待在醫院裡養身體的小姑娘突然跑到學校,而且性情大變,魔力大增,這簡直就是鬼片前奏啊。

「她來學校有一個星期了,她一直在找你。」鄧布利多道。

「找我!??」莫里斯頓時一身雞皮疙瘩。

「現在的她已經不是你之前你認識的那個拉文克勞的小姑娘了,她已經被獻祭給了鷹靈。」鄧布利多輕聲說道。

莫里斯聽的有點懵:「啥?什麼?獻……獻祭?」

鄧布利多點點頭:「這是她家裡的選擇,我沒有來得及阻攔住他們如此對待一名無辜的孩子,唉……」

莫里斯已經完全呆住了。

腦子裡面有些混亂。

他剛才聽到了什麼?

鄧布利多繼續道:「你可能不太清楚沙菲克家族的傳統,他們對於……拉文克勞是最狂熱的崇拜者……」

莫里斯木然地點點頭。

當初沙菲克給他的那份資料上,有不少筆記,一筆一畫都體現了寫字人對於拉文克勞的狂熱嚮往。

沙菲克對於他給的那些誓約雖然有些不滿,但並不是太過在意,只要求讓她跟隨一起參與密室調查並且對於那些財寶什麼都不要。

一年以來,一件件事情從腦海里浮現出來……

莫里斯有點難以想象,那個纏著自己的笨笨的小丫頭……

「我們只能祝福她。」鄧布利多低聲說道。

急凍鳥和福克斯也不吵架了,他們緩緩飛到莫里斯身邊。

莫里斯仰起頭:「您為什麼要告訴我這些?」

鄧布利多:「我花了一個星期的時間確定這件事情,在最後對於是否讓你親眼看到她的結果我猶豫了很久。你是個很有主見的孩子,不一定會聽我們的話,除非把可怕的事實擺在你的面前,讓你自己親眼去看。」

「克麗絲塔兒和你同學一場,雖然你們認識就只有短短几個月,但我想,在學校里,你認識的女孩子除了她也沒有別的什麼人了吧。讓一個孩子親眼去目睹這麼一個結局的確是一件很殘忍的事情,但是,這也是一個你必須經歷的過程。」

上一章書籍頁下一章

霍格沃茨的訓練家

···
加入書架
上一章
首頁 其他 霍格沃茨的訓練家
上一章下一章

第97章 成長的痛苦

%