9.第二章趣事連生(2)

9.第二章趣事連生(2)

突然,窗帘被捲起來,一個女僕刺耳的說話聲打破了這聖潔的寂靜,一盆水潑了下來,把這位殉者澆了個濕透!

這位被水猛澆了一下的英雄噴了噴鼻子,猛地從地上爬起來,緩了緩氣。隨後,只見有個什麼東西「嗖」地一聲在空中劃過,接下來就聽到一陣打碎玻璃的聲音,漫罵聲四起。之後,只見一個模糊的小人影翻過籬笆,飛快地消失在朦朧的夜色中。

回到家,湯姆脫光衣服上床睡覺,借著燭光檢查他透濕的衣服,此時,希德醒了,看到湯姆眼睛里的那股殺機,馬上打消了原本想指桑罵槐地嘲弄湯姆一番的想法,保持了沉默。

湯姆沒有做禱告便睡了,這又被希德記下一賬。

第二節尷尬的領獎

太陽升起,晨光暖暖地照在靜靜的村莊上。吃完早飯,波莉姨媽做了禱告。第一篇禱告詞完全出自《聖經》,不過,還有點自己的東西。兩者被勉強地結合在一起,這種結合就像是在西奈山頂上宣布「摩西律」一般。

然後,湯姆振了振精神,一本正經地背起了《聖經》。希德幾天前就把該背的段落背了下來。湯姆挑了最短的基督《登山寶訓》來背。大約半個小時,他才對要背的內容有了模模糊糊的記憶。但是,他此刻早已心不在焉了,胡思亂想著,手上的小動作更是多的不行。瑪麗拿起他的書,要聽他背誦,湯姆在那摸著腦門兒費心地想,磕磕絆絆地往下背:

「有福之人是—呃—呃—」

「窮人—」

「對—窮人;有福的人是窮人—呃—呃—」

「精神上—呃—精神上—」

「在精神上;有福之人是精神上的貧乏者,因為他們—他們—」

「因為他們的—」

「因為他們的。有福之人是精神上的貧乏者,因為天國是他們的。有福之人是那些哀慟的人,因為他們—他們—」

「必—」

「因為他們—呃—」

「必—」

「因為他們將—下面我不記得了!」

「必—呃—」

「噢!必!因為他們必—因為他們必—呃—呃—必哀慟—呃—呃—被保佑的是那些必—那些必—呃—那些將要哀慟的人,因為他們必—呃—必什麼?瑪麗,你幹嗎不提示我?非得這樣小氣么?」

「噢,湯姆,你這個小笨蛋。我可不是在逗你玩。你必須重新背背。湯姆,我相信你,你一定會背下來的—你背熟了,我會獎給你件很好玩的東西。」

「什麼好玩意兒?」

「這你就別問了,湯姆,我說好玩兒,就是很好玩兒的東西。」

「說話要算數哦!那好吧,我再好好背一背。」

在對獎品好奇心的驅動下,湯姆真的認真地去背了,他全神貫注地學了一陣,最後背的滾瓜爛熟。瑪麗掏出一把嶄新的、價值1角2分半的「巴露牌」小刀。湯姆高興地跳起來。其實,這把小刀什麼也切不了,但因為它是「地道」的巴露刀。在西部的孩子們眼中,擁有一把這樣的刀,意味著一種極大的榮耀,雖然這把刀也有可能是偽造的,但誰都不知道到底是不是。湯姆拿著這把刀在碗櫥上亂刻了一通,正準備拿衣櫃下手,卻被叫出去換衣服,準備去主日學校。

瑪麗給他倒好洗臉水,遞上一塊香皂。湯姆端著臉盆走到門外,把它放在一個小凳子上。他把香皂蘸了蘸水,然後放下,捲起袖子,偷偷地把水潑在地上,轉身就走進廚房,拿起門後面的一條毛巾使勁地擦著臉。這時,瑪麗使勁地把毛巾從湯姆手中拽走,說道:

「喂,你不害臊嗎?湯姆!真是服了你,臉都懶得洗嗎?」

湯姆撇了撇嘴。又重新往臉盆里倒滿了水,這一次,他在臉盆邊站了一會兒,深呼一口氣,開始洗臉。之後,湯姆走進廚房,閉著眼睛伸手去摸毛巾,肥皂水直往下淌,算是他真的洗過臉的證明。可是,擦完臉后,現只有腮幫子和下巴上面的部分洗乾淨了,看上去像戴了假面具似的。在下巴以下和腮幫子兩旁沒洗乾淨,黑乎乎的。瑪麗氣呼呼地把他拉過來,梳洗打扮一番,完畢后,湯姆的臉不再是白一塊黑一塊的了,頭也被梳得整整齊齊,短短的卷還被弄成了漂亮的對稱樣式,有點紳士派頭。(他認定卷總有些女人氣,為自己天生的卷十分懊惱,曾偷偷地使勁按著滿頭卷,想讓他們緊緊地貼著頭皮。)後來,瑪麗拿出只有星期天他才會穿的那套衣服,而那套衣服已經穿了兩年了—由此我們可知他的全部衣物共有多少。湯姆自己穿戴完畢后,瑪麗又幫他「整理」了一番,把上衣的衣扣統統扣上,一直扣到下巴底下,又把襯衣領子往下翻了翻,搭在肩上,又給他刷得乾乾淨淨,又在頭上扣了一頂有花紋的帽子。這一下子,他顯得極漂亮,但心裡也極不舒服。因為還要保持衣服的整潔,這對他來說是種拘束,所以他心裡相當煩躁。他懇求瑪麗別讓他穿鞋子,她還是要求他把鞋子穿上,並按照當時的習慣,在鞋子抹了一層蠟油。湯姆惱火了,抱怨老是讓他干自己不願意乾的事,可是,瑪麗勸道:

上一章書籍頁下一章

湯姆 索亞歷險記(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 湯姆 索亞歷險記(全本)
上一章下一章

9.第二章趣事連生(2)

%