29.第五章米娜・穆雷小姐給露西・韋斯頓拉小姐的信(4)

29.第五章米娜・穆雷小姐給露西・韋斯頓拉小姐的信(4)

再見。

西沃德醫生的日記(用留聲機記錄)

5月25日

今天沒有一點兒胃口,吃不下去,也睡不著,所以我開始記日記。自從昨天我被拒絕以後,我有一種空虛的感覺。好像世界上已經沒有什麼事值得去做了。因為我知道,唯一的治療方法就是工作,所以我開始把注意力放在病人身上。我挑選了一個值得好好研究一下的病人。他太離奇了,我決定盡我所能去明白他的問題所在。今天我似乎比原來任何一天都要更接近問題的答案。

我比原來更為全面地問了他問題,盡量讓自己成為他幻覺的掌控者。現在,我覺得自己這樣做有點殘忍。我好像要把他保持在瘋狂的狀態上,可這是我在對待其他病人時,像躲避地獄的入口一樣要避免的(備忘:在什麼樣的況下我會不躲避地獄呢)。

即使是地獄也有它的價值!如果在他的本性後面隱藏著什麼東西的話,在他身後準確地追蹤是值得的,所以我最好開始這樣做,於是……

r。m。侖費爾德,五十九歲。多血質,力大無比,病態的敏感,意氣消沉,我不能解決他頭腦中的問題。我推測多血質本身和一些干擾因素造成了現在的結果,一個潛在的危險的人,因為喪失自我而危險。對於自私的人,謹慎,無論是對敵人還是對自己都是一身安全的盔甲。我對這個問題的看法是,如果問題出在私慾上,應該用離心力來平衡向心力。當問題出在義務、動機等方面時,離心力最強,只有一系列的突事件才能來平衡它。

昆西·p。莫里斯給漢·亞瑟·郝姆伍德的信

5月25日

親愛的亞瑟:

我們曾在大草原的營火會上講述奇遇;在嘗試登陸馬奎薩斯后互相包紮傷口;在提提卡卡的海岸上為健康乾杯。還有更多的奇遇要講,更多的傷口要治療,再一次地為健康乾杯。為什麼你不讓它們在我明晚的營火會上生呢?我沒有猶豫就叫你了,因為我知道那位小姐正在忙著準備一個宴會,而你是空閑的。還有另一個人,我們在韓國的老朋友約翰·西沃德,他也會來。我們兩個人都想淚灑酒杯,然後衷心地為這個世界上最幸福的人的健康乾杯,他剛剛贏得了上帝創造出來的,最高貴的和最值得贏得的心。我們保證真心歡迎你,親切地問候你,和衷心地為你的健康乾杯。我們兩個誓,如果你喝得太多,一定會留你過夜的。來吧!

你永遠的昆西·p。莫里斯

亞瑟·郝姆伍德給昆西·p。莫里斯的電報

5月26日

每次都算我一個。我帶來了讓你們兩個激動的消息。

亞瑟

上一章書籍頁下一章

驚情四百年(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 驚情四百年(全本)
上一章下一章

29.第五章米娜・穆雷小姐給露西・韋斯頓拉小姐的信(4)

%