94.第二十章重逢(2)

94.第二十章重逢(2)

亨利接下了話茬,把我們這次冒險中的主要節講給他聽,一直說到後半夜。

「我的天!」喬治看到我拿出的鑽石驚呼了起來,「除了找到我這個一錢不值的人,你們的千難萬險至少還是有收穫的。」

亨利笑了起來:「它們歸夸特曼和古德。我們一開始就說好了,所得的財寶歸他們兩個人分。」

這話引起了我的沉思。跟古德商量之後,我告訴亨利我們決定和他一起平分這些鑽石。如果他不接受,就把他的那一份交給他的弟弟喬治,畢竟喬治為了尋找這些寶藏,比我們吃了更多的苦。最後我們說服亨利接受了這個建議,不過喬治是後來才知道這些的。

故事到這兒該結束了。我們歷經艱辛終於穿越沙漠回到了西坦達。一路上為了照顧喬治可真是費盡了周折,他右腿的況非常糟糕,還不停地露出些碎骨。總之我們總算是回來了,一路上的細節和之前所講的基本上大同小異。

重返西坦達后,我們取回了存放在那兒的槍支和貨物,它們還安然無恙,不過看管它們的僕人看到我們活著回來取貨,卻顯得十二分的不願。六個月後,在德班附近的伯利亞,我又在我的小窩裡安然地寫著這些故事。在那兒我送別了我的朋友們,他們陪伴我走過了我漫長豐富的經歷中最奇異的一段旅程。

又:我剛落筆寫完最後一個字,一個土著人從郵局給我捎來了一封信。是亨利寫來的,這裡我全文照錄。

1884年10月1日

約克郡布萊雷公館

親愛的夸特曼:

我們三個人——喬治、古德和我都已經安全抵達英國。我們在南安普頓下船進了城。第二天,古德刮凈了鬍鬚,穿了一件十分合體的長大衣,又配了副新眼鏡,你真該來看看他這風度翩翩的樣子。我和他一起去了公園,在那遇到幾個熟人,我立馬把古德「美麗的白腿」的故事告訴了他們。

這事後來被某個好事者在報上登了出來,把古德氣得暴跳如雷。

現在來說正事。我和古德按原計劃把那些鑽石拿去珠寶店估價。你絕對想不到他們出價有多高,真是太不可思議了。據他們所知,這樣高品質的鑽石還從未在市場上流通過,因此具體值多少錢他們也不知道,只能憑猜測。不用說那一兩顆最大的,就連其他小鑽石也都能和最好的巴西鑽石相媲美。我問了他們是否有意購買,但他們都說買不起。他們建議我們花上幾年的時間逐步賣出去,生怕我們攪亂了市場。不過,他們倒是願意出十八萬英鎊買下其中極小的一部分。

你必須得回來一趟,夸特曼,回來處理一下這些事。還有你那三分之一的饋贈,我決定把它讓給我弟弟喬治,這事更得由你親自回來處理。古德的狀況不太樂觀。他成天忙於刮鬍子之類修飾儀錶的瑣事,虛度光陰。我想他還是忘不了福樂塔。他跟我說自從回家之後從沒見過哪個女人能及得上她,不是身材不夠好就是笑容不夠甜。

老朋友,我還是希望你能回來,在這附近買幢房子。你的工作也已完成,而且也攢了不少錢了,這附近正好有處房子要出售,我想應該會合你的意。你一定得回來,越快越好。你可以在來這兒的船上完成剩下的故事。你寫完之前我們都沒敢談論這些冒險故事,生怕人們不相信。要是你一收到信就出的話,聖誕節前應該能夠抵達,我一定會盛款待。古德和喬治也會過來。順便說一下,你的寶貝兒子海瑞也在這呢(也算是對你的小小賄賂)。我已經和他打了一個禮拜的獵,我很喜歡這孩子。他打傷了我的腿,又替我取出了子彈,然後大肆鼓吹在狩獵的隊伍里安置一名醫生是多麼的有用!

再見我的老朋友,信上就不多說了。請務必回來。

你真摯的朋友

亨利·柯蒂斯

又及:殺死科伊瓦的那頭大象的象牙現在掛在我的客廳里,下面掛著你送我的牛角,看起來非常氣派。那柄砍下特瓦拉腦袋的斧子安在了我寫字檯的上方。要是能把那身鎧甲帶回來就更完美了。別把福樂塔的小籃子給弄丟了,你可是用它帶回了這些鑽石。

亨利·柯蒂斯

今天是星期二,星期五有英國的船。我想我真得回去一趟,去看看我的兒子海瑞。此外還要打理本書的出版事宜,這事我可不放心交給其他人辦。

null

上一章書籍頁下一章

失落的寶藏(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 失落的寶藏(全本)
上一章下一章

94.第二十章重逢(2)

%