1.譯者序(1)
這是一本不太容易讀的書,剛開始讀的時候有可能會有些費力有些不習慣,但是讀到最後卻會熱淚盈眶。
如同我們看的《阿甘正傳》,每當阿甘窘狀百出時,我們都會因他的蠢笨而笑,但是最後卻會陪著阿甘一起在珍妮的墓前流淚。因為那顆隱藏在笨拙的身體中的美麗心靈,最為珍貴。
本書正是這樣一本講述美麗心靈的感勵志類小說。其中貫穿著多條故事線索。先它是一個關於愛的故事,故事的主人公布蘭登一生都在苦苦追求、深愛著他的女孩瑪德琳;它又是一個關於勇氣的故事,布蘭登因為自己不太協調的身高和心智,受到了所有人的嘲笑和輕視,但他卻從未喪失信心;然後,它還是一個關於幸福的故事,布蘭登的世界中有許多的鳥兒,它們永遠飛翔,永遠自由,永遠幸福……
本書是美國作家吉姆·林奇創作的第二部作品,也是他繼成名作之後推出的另一部小說。對於一位作者來說,超越成名作是一件很困難的事,但是令我們驚喜的是,作者沒有束縛在原本的框架中,而是為我們展示了一個更加明亮、寬廣的世界,令人不由得心生歡喜。
翻譯這樣一本小說帶給我許多歡喜,當然也有挑戰。因為擔心隱藏在文字中的微妙感覺,會因為我的翻譯水平而黯然失色。在翻譯過程中,我得到了許多朋友的指點和關懷,藉此向他們表示深刻的感謝。同時因時間和個人水平有限,書中難免會有一些疏漏、不足和錯誤,希望讀者朋友們批評指正。
譯者