4.第一夫人――宋美齡 第一章(4)
若干年後,宋美齡在親切回憶這段難忘求學生活時揮筆寫道:
當時我出國時只有11歲,年齡太小,還不能上大學。由於我喜歡初來的皮德蒙特這座小鎮,在鎮里的小姑娘中又有同我玩耍的夥伴,我姐姐(慶齡)決定把我留下,讓我住在我大姐一個同學的母親莫斯夫人的家裡。
我在皮德蒙特上八年級,非常愉快地在那裡度過了難忘的預科階段。跟我一起上八年級的許多同學實際上是小夥子和大姑娘,這使我感到非常有趣。他們來自遙遠的山區,許多人為了攢錢到皮德蒙特來念書,曾在小學里教過書。這些人對我都很感興趣,我對這些人也很佩服。我則開始洞察他們為了維持生計和取得接受基礎教育的機會而不得不含辛茹苦地奮鬥的生活。我想,我在小姑娘時期同這些人接觸,對於後來我對出身貧寒者的命運的關心是有影響的,否則我可能永遠不會同弱者。這使我看到他們的真正價值,因為畢竟他們和他們那樣的人正是一個民族的支柱。
正是在皮德蒙特,我初步懂得了分析句子結構的奧秘。當時我到美國剛兩年,我的英語知識充其量只能說是略知皮毛。我在詞語的表達上有許多可笑的毛病,使我的語法老師大傷腦筋。為了糾正這些毛病,她要我試著從語法上分析句子。她的努力收到一些成效,因為人們現在說我的英語說比寫得更好……鎮里人常常把我看成某種稀奇的玩意兒。但是,管它什麼玩意兒不玩意兒,反正我能完全同我的夥伴們一樣津津有味地大嚼5分錢一塊的膠姆糖了。這種糖通常是從亨特老先生的雜貨鋪里買來的。我記得,那時我們三四個小女孩在一起,誰要是用一個5分鎳幣去買來乳酪餅乾或大棒糖請別人一起吃,我們就大慶一番,認為是難得的樂事了。不是嗎?這些糖果就擺在亨特先生的玻璃櫥窗里,讓人看了饞涎欲滴。儘管那時候玻璃櫥窗里除了陳列那些誘人的商品以外,還在同樣顯眼的位置擺放著滿是斑斑點點的粘蠅紙,可我們不大懂得蒼蠅和細菌的危害,也不在乎這些東西。然而,我一直活到今天,還是能向你們講述那段令人難忘的往事。
聖誕節的前幾天,弗洛倫斯和海蒂·亨德里克森姐妹兩個、弗洛西·阿迪頓和我一致認為,聖誕節的真諦要求我們做件什麼事讓某個人感到愉快。當時我們要做的這件樂善好施的義舉所體會到的那種激動心,是我一生中從來沒有再體會過的。我們做好事就要做得徹底,所以每人拿出25分錢,總共湊成一塊錢,買了土豆、牛奶、牛肉餅、蘋果和橘子,送給鐵路那邊的一家住著茅草屋的窮人。
我們努力做到謙遜不驕,沒有把自己的高尚行為告訴任何人。但是我們非常激動,連在店裡的亨特先生都聽到了我們在喋喋不休地爭論買什麼合適食物的聲音。我記得,我當時最喜歡的是生理課,因而主張買食糖,而且要多買,因為食糖里含有大量碳水化合物,可以使他們家中孱弱的小孩子們獲得熱量,使母親有充沛的精力。可是,參加這筆巨額投資的另一個心地慈善的夥伴則堅決主張買土豆,因為土豆最經餓,給身體帶來的熱量最多。亨特先生聽著我們的激烈爭論感到又好奇又有趣,最後他每樣都送給我們一點,才算把問題解決了……我們抱著大包小包的食物,費力地走過高架橋的時候,覺得自己彷彿就像聖女貞德般地要去執行神聖使命一樣。我們來到我們所選定的那戶人家藉以蔽身的搖搖欲墜的簡陋茅草小屋,看見那位精疲力竭、面容憔悴的女主人拉扯著一群兒女。小孩子們從母親的裙子後面探出小腦袋來偷偷地瞧著我們。面對這般景,我們都愣住了,誰也說不出一句話來。我們把紙包擱下,拔腿就跑,跑了很遠很遠的一段距離,撲騰亂跳的心才重新安定下來。我們當中的一個夥伴壯著膽子,回頭大聲喊了一句:祝聖誕節快樂!我們又加快速度,一溜煙似的逃了。
應該說我們最喜歡的一種娛樂便是去采榛子……我常常讀很多書,特別喜歡坐在我住的那幢房子旁邊兩棵樹之間的一張木凳上讀書,清風拂面,感覺好極了。我住在莫斯夫人家裡。她是男生宿舍的管理員。我和她住在樓下的一套房子里,住在一起的還有她的女兒羅西娜和魯比……莫斯夫人想對我表示親切時,往往都讓我去做軟餅。但我從來沒有做好過一次,看來我生來就不是個當廚師的材料……