第215章 大蒜青筍燒鱔魚
蘇油搖了搖頭,眼裡閃爍著智慧的光芒,他走上前兩步,輕輕拍了拍三嫂手中的簍子,說道:「三嫂,您聽我說,這次我可真不是要白拿。我打算用錢買,而且是大買特買!您想啊,這不僅僅是咱們自家的餐桌,我還打算用這些蔬菜做些大事呢!」
三嫂的眉頭微微一皺,好奇地問:「大事?你這孩子葫蘆里賣的什麼葯?」
蘇油神秘一笑,解釋道:「您還記得去年村裡那場乾旱嗎?許多人家種的菜都枯萎了,連過年時桌上的菜肴都少了幾分綠意。我想,如果我們能把村裡人種的多餘蔬菜都收集起來,不僅可以解決他們賣菜難的問題,還能用這些蔬菜做一些特色菜品,拿到鎮上去賣,說不定能賺上一筆呢!這樣一來,既能幫到鄉親們,又能讓我們的小日子更加紅火,豈不是一舉兩得?」
三嫂一聽,眼睛頓時亮了起來,嘴角不自覺地上揚:「哎呀,你這孩子,腦袋瓜子還挺靈光!行,我這就去村裡挨家挨戶問問,看誰家還有多餘的菜,都給你收來!咱們不僅要讓自家餐桌豐盛,還要讓這蔬菜成為咱們村的『金疙瘩』!」
說著,三嫂便拿起簍子,邁著輕快的步伐,向村裡的田野走去,心中充滿了對蘇油這個新奇想法的期待與興奮。而蘇油,則站在小院中,望著三嫂遠去的背影,心中已經勾勒出一幅幅用蔬菜編織的美好未來圖景——從村裡的田間地頭,到鎮上的熱鬧市集,每一顆蔬菜都承載著改變命運的力量,讓這個小村莊煥發出前所未有的生機與活力。
三嫂手裡握著剛摘下的鮮嫩青菜,眉頭微蹙,笑道:「小油啊,你這孩子,要這麼多青菜是打算開菜園子嗎?」蘇油神秘一笑,眼裡閃爍著狡黠的光芒:「嘿,三嫂,我打算搗鼓個新鮮吃食,保證讓你吃了還想吃。到時候你可得來,我手把手教你,學會了咱家又多一門賺錢的手藝。」
三哥在一旁搓著手,顯得有些局促:「小油啊,你看小鼠自打跟你回來,天天跟個小少爺似的,好吃好喝供著。我這心裡啊,老覺得過意不去。所以……」蘇油哈哈一笑,打斷了三哥的話:「哦,那事兒啊?其實你們都想多了,小鼠在我這兒,那可是咱們家的寶貝疙瘩。對了,八公剛讓我來傳話,讓你去祠堂一趟呢。」
三哥一聽,臉色瞬間變得比青菜還綠:「去祠堂?哎喲,莫不是小鼠淘氣惹八公生氣了?我這心裡七上八下的。」石薇剛要開口,蘇油眼疾手快,輕輕拉了她一下,對三哥眨眨眼:「哪能呢?這不快過年了嘛,八公肯定是想商量一下進城買年貨的事兒。還有啊,現在家家戶戶都建起了豬圈,明兒個開春村裡豬娃需求量大增,咱們得好好合計合計怎麼收購。」
三哥一拍大腿,恍然大悟:「對對對,一家兩頭豬娃,加起來得一百多頭呢,這事兒得趕緊辦!我是不是還得叫上五哥?」蘇油擺擺手:「你先去,五哥那兒我去說。」說完,又轉頭對三嫂喊道:「三嫂,晚上就別忙活做飯了,我讓三哥給你帶好吃的回來。今晚咱們吃大蒜青筍燒鱔魚,鮮得掉眉毛!」
三嫂嘴上抱怨著:「你這孩子,又亂花錢!這麼冷的天還下田……」蘇油遠遠地回道:「沒花錢,沒下田!都是小鼠和瘦娃用籠子捉的鱔魚,咱們這可是純天然無污染。」
看著蘇油和石薇漸漸遠去的背影,三嫂忍不住笑出了聲:「小鼠那孩子會用籠子捉鱔魚?除非太陽打西邊出來!這鱔魚腥味那麼重,能好吃嗎……」
蘇油和石薇來到五哥家,如法炮製了一番說辭。五哥一聽,也是眉頭緊鎖,立刻放下手裡的活計,往祠堂趕去。等蘇油和石薇慢悠悠回到祠堂時,只見三哥和五哥正被八公訓得面色鐵青,一個白得像青菜葉,一個綠得像剛從田裡爬出來的青瓜。
蘇油心裡暗自好笑,卻也明白八公是為了村裡的大事操心。他悄悄拉了拉石薇的手,兩人相視一笑,彷彿在說:「看吧,這就是咱們忙碌而又充滿樂趣的小日子。」
在古老的祠堂外,月光輕灑在斑駁的石鼓上,一隻機靈的小鼠正蜷縮在陰影里,耳朵豎起,彷彿一位偷窺人間秘密的小小間諜,聚精會神地聆聽著祠堂內傳來的低語。
這時,一個身影悄無聲息地接近,是蘇油,他帶著一抹頑皮的笑容,輕輕一拍小鼠的肩膀,彷彿是在說:「嘿,小傢伙,這牆角的戲碼聽得可還滿意?」
小鼠被這突如其來的「問候」嚇得跳了起來,尖叫一聲,回頭埋怨道:「哎喲喂,小油,你這招『夜半驚魂』真是越來越爐火純青了,差點沒把我魂兒給嚇飛了!」
一旁的石薇,嘴角掛著掩不住的笑意,正欲出聲,卻被祠堂內八公那略帶威嚴又不失慈愛的聲音打斷:「外面是誰?小油,是你嗎?回來了就進來吧。」
蘇油拉著小鼠和石薇,三人魚貫而入,蘇油應聲道:「是的,八公,我們回來了。」
一進門,五哥便指著蘇油,手指顫抖,一臉哭笑不得:「你……你這傢伙,害我火急火燎地趕來,還以為有什麼大事,結果就為了被八公一頓『愛的教育』?」
三哥也是一臉無奈,白眼都快翻到天上去了:「就是說啊,早知道是這等小事,我還不如悠哉游哉地跟在老五後面,何必跑得氣喘吁吁的……」
蘇油見狀,雙手一攤,無辜地說:「我可沒騙你們哦,今晚咱們確實要吃鱔魚大餐嘛。」
三哥和五哥額頭上的黑線瞬間又多了幾分:「我們說的重點是這個嗎?!」
八公這時一拍桌子,聲音中帶著不容置疑的堅定:「我蘇家的孩子,個個都要讀書識字,這話是我對小油說的,他也聽進去了,這有何不妥?你們難道想讓我這把老骨頭在孩子面前失了威信?」