第256章 斯拉夫人傳說
他皺著眉頭,從塔瑪拉告訴自己這件事情到自己決定來這裡已經過了有一段時間了,但是房間里的血腥味依然存在,說明出血量不少。
緹婭究竟在幹什麼?
霍埃爾輕手輕腳的走到床邊,發現床有移動過的痕迹。
緹婭沒事把床移動幹什麼?床底下有什麼?
霍埃爾坐在床邊,看著緹婭恬靜的睡顏,原本紅潤的臉也像是生了病一樣變得蒼白。
他的心裡升起難以言喻的自責,肯定是他沒有照顧好緹婭,緹婭才會誤入歧途。
緹婭要是醒著並且知道霍埃爾的內心活動,估計都要無語了。
第一次被放血就被抓,被抓也就算了還被懷疑誤入歧途,第一次因為赫蘇斯怕她摔了移動的床也被懷疑。
可惜,緹婭什麼也不知道,她因為失血過多,繼續睡著。
等到夜色擦黑了,緹婭才悠悠轉醒,她朦朧的睜開雙眼,發現床邊隱約坐著一個人。
「你醒了?」霍埃爾察覺到了身邊的動靜,側過身看著緹婭,拿起一旁的水,「喝一點水嗎?」
緹婭聽到聲音后視線才漸漸恢復,「哥哥你怎麼過來了?」
「你這段時間到底怎麼了?怎麼總是缺血?」霍埃爾原本看著緹婭這病殃殃的模樣還有點心疼,可是一講到這個話題就忍不住變得嚴肅。
「沒什麼,就是在做實驗。」緹婭也不知道該怎麼解釋。
霍埃爾一聽內心更覺得完了,「你是不是學了什麼禁術?」
「?」緹婭還在喝水,下一秒差一點就噴出來了,「沒有啊,你怎麼會這麼想?」
「那你為什麼會缺血?」霍埃爾不解,「難道你受了什麼重傷?我去聯繫西利歐!」
霍埃爾說完直接起身就準備聯繫人去,胳膊卻被拽住了。
緹婭看著霍埃爾焦急的樣子,內心猶豫要不要把赫蘇斯的事情告訴他。
「怎麼了?身體又不舒服了嗎?」霍埃爾立馬坐了回去,注視著緹婭。
「沒事,現在已經好受很多了,就是我自己在做一個實驗而已,這兩天就會有結果了,不用擔心。」
緹婭想著還有兩天就差不多赫蘇斯就恢復的差不多了,她這次也是因為赫蘇斯突然離開了沒有剩餘糕點和第一次自己放血才這麼不適應。
「那這兩天你都在家裡吃飯。」霍埃爾看緹婭這麼說就知道緹婭不願意把事情告訴他,只能退而求其次希望緹婭能夠好好照顧身體。
「好~」緹婭坐了起來,拉著霍埃爾的胳膊,「是我不好,讓哥哥擔心了。」
「是我不好,沒有早一點注意到你身體不好。」霍埃爾的心又軟了下來。
緹婭把腦袋輕輕地靠在霍埃爾的肩膀上,「沒有啦,沒多久了。哥哥已經很關注我了。」
「少爺,小姐,飯來了。」塔瑪拉推開門端著飯菜進來了。
「先吃飯吧。」霍埃爾伸手,塔瑪拉很自然的把飯碗遞了過去。
緹婭也坐直了身子,接受著霍埃爾的投喂,直到碗乾淨了才又躺回去。
「謝謝哥哥!」
「好了,再休息一會兒吧。」霍埃爾輕輕的揉了揉緹婭的腦袋,把碗給了塔瑪拉。
塔瑪拉自然的接過碗又端著托盤出去了。
「不睡了,已經睡了很久了,現在想要看會兒書。」緹婭感覺自己睡得夠久了,現在沒有什麼困意。
「那你要看什麼書?我幫你拿。」霍埃爾現在直接把緹婭當做瓷娃娃一樣對待,恨不得她不要動彈。
緹婭也知道自己臉色蒼白,躺在床上像病危一樣嚇到了霍埃爾,「沒有那麼嚴重,我自己拿就可以了。」
「我幫你拿方便一點,你說吧。」霍埃爾直接趁機站了起來,走到了緹婭的書櫃旁邊。
「那就魔法陣全集。」緹婭隨意說了一本最近自己在看的書。
霍埃爾在書架的第一排掃視了一遍,很快就找到了緹婭要的那本書,但是與此同時另一本書吸引了他的注意力。
斯拉夫人傳說?
霍埃爾的直覺告訴他,緹婭的反常可以在這本書裡面得到解答。
他伸手下意識的想要拿那本書,理智卻制止了他,緹婭不願意讓他知道這件事情,那他還是先別碰了。
「哥哥?怎麼了?那本書就在第一排呀,你沒看到嗎?」緹婭看著霍埃爾站在書架面前愣住了,沒有了動作。
「看到了,你書架上的內容還挺多,挺雜的。」霍埃爾說著將陣法全集拿了過來,「看到你書架上面有一本遠古編年紀,我已經很久沒有看到過這本書了。」
緹婭把書接了過來,「不過是無聊的時候,隨便看看罷了。」
「挺好的,時間不早了,你稍微看一會兒就睡覺吧。」霍埃爾雖然剛剛沒有拿那本書,但是腦海里那本書不斷浮現。
「好的,那你有事的話就先去忙吧。」緹婭正好也想一個人安靜的看會兒書。
霍埃爾離開了房間以後就迅速的前往了書房,寬大的書房裡來來回回的尋找了好幾遍,都沒有看到過這本書。
這到底是怎樣的一本書裡面到底講了什麼東西?
霍埃爾腦子裡不斷的徘徊著這個問題,「羅利,準備買車,現在去最近的書店,你去別的書店看看有沒有斯拉夫人傳說這本書?」
「好的。」羅利連忙吩咐身邊的人去做。
霍埃爾甚至去找了兩個書店,最終才找到了這本書。
他急切的捧著這本書開始細細品讀,書裡面的內容雖然很多很雜,但是無一例外大篇幅的描述著另一個他沒有聽說過的物種——吸血鬼!
他好像是遇到了水的海綿,急切的翻著這一本書。
「少爺已經深夜了,要不然先休息明天再看?」羅利望著窗外的月亮已經掛到了正中,看著霍埃爾有些擔憂的說道。
自從少爺拿到這本書開始就像是和尚入定一樣專註的看著那本書,水也不喝,除了翻書以外,再也沒有什麼其他的動作。
霍埃爾這也好像才從了一個詭譎的世界逃離,把書擺在了桌子上。