第六卷 烽火佳人 第二百八十四章 赫斯提亞計劃(一)
?費了好大勁,我們才終於讓老費爾馬相信我們沒有任何秘方的打算,一切只是巧合,當然我們也絕對不會泄露這個秘方。
「芙若婭,你就算事先已經調查出了他家傳秘方的內容,也不應該說出來啊,」卡爾事後埋怨我,「這種不冷靜的一時口快,有失你的水準呢。」
「唉,知道了。」我也很無語,其實如果真的是調查出來的,我又怎麼可能犯這種錯誤?這一切真是沒法兒解釋……
好不容易平息了老頭的情緒,接下來一切還是要照計劃進行,我們要治好葛倫斯的母親,但卻不能自己送上門去,否則刻意的痕迹也太明顯了,那剩下地方法只有一個——打出名頭,讓葛倫斯自己來請我們,而這位皮薩羅先生,顯然是個不錯的渠道。
「但是,好像矛盾啊,」希爾瓦說,「既不能有刻意的痕迹,又要打出名頭,應該怎麼做呢?」
「無妨,」卡爾自信地笑笑,「我剛才碰到老費爾馬的兒子,那個叫威廉的,對他說了他父親昏倒在路邊的事情。」
「你啊,」我嘆了口氣,「又欺負熱血青年。」
「但是那又怎麼樣?」希爾瓦依舊不解。
「那個威廉血氣方剛,」我解釋道,「他父親昏倒在外面遭遇危險,歸根究底還不是皮薩羅害得?所以肯定會找對方去算賬的。」
「不過皮薩羅難道是好相處的嗎?」卡爾笑眯眯地接著話茬說道,「所以這小子十有**會被痛打,然後帶著傷回來,這芙若婭的用武之地不就又來了嗎?」
「難怪我剛才看到他偷偷溜出門去了,你也太陰險了,」明白過來的希爾瓦冷冷地對卡爾說。「不相干的人也要利用。」
「只要能達到目地就行,壞人我來當也無所謂,」卡爾聳聳肩說,「何況那小子也不是不相干,我們的計劃成功以後,他們家也會受益的,有芙若婭在,他的傷勢再怎樣也不會有問題。從結果上來說也是為他著想啊。」
「哼,是么?」希爾瓦冷笑。「你以後不要這樣為我著想就多謝了。」
「現在說這些有什麼意思?」我勸阻道,「希爾瓦,你擔心的話不妨尾隨去看看情況,雖說可能性不大,但是失手打死人就不好辦了。」
希爾瓦果然沒有白去,不多一會兒,他就把昏迷的威廉背了回來。
「天哪!發生了什麼事情?!」費爾馬夫人見狀,自然是一番哭天搶地。
「我出門去的時候,看見他在被一大群人打。還說他誹謗一個叫什麼『皮薩羅』的人。」希爾瓦回答。
「皮薩羅……皮薩羅……」老費爾馬雙目盡赤,眼看著就要找人拚命。
「親愛的,你可別亂來,」費爾馬夫人看出不對,連忙勸阻,「威廉已經這樣了,你再出點什麼事,這家就完了!」
「總之,當務之急是為他治療,」我站出來說。「如蒙不棄,就請交給我吧。」
「當然,當然,拜託您了巫醫小姐,」費爾馬夫人連聲說,「請一定要救救我地兒子。」
「兩處骨折。輕微腦震蕩,再加上一些瘀傷,」我很快做出診斷,「嗯……基本上就是這樣了。」
「呵,這點小狀況芙若婭你還不是信手拈來。」卡爾笑道。
「但關鍵在於,」我沉吟著說,「讓他得到何等程度的治療。」
「怎麼說?」卡爾問道。
「同樣是這個傷勢,我可以讓他養上半年再好,也可以讓他半個小時就活蹦亂跳,」我解釋道。「到底要做到什麼程度,有待斟酌。」
「如果要打出名氣,不是應該進行最大限度的治療嗎?」希爾瓦說,「讓他立刻恢復,一定會很轟動。」
「我想過,但是太過驚世駭俗了,」我搖搖頭,「鋒芒畢露對我們的計劃是不利的。」
「但是,肯定也不能讓他養上半年。」卡爾說,「第一那樣就毫無意義。第二我們也沒有那麼多時間。」
「這樣吧,」我提議說,「就用對比法,第一天他無法起床,第二天可以勉強下床,第三天可以拄著拐杖外出,第四天不需要拐杖,第五天基本恢復,這個節奏差不多吧?」
「還是不夠顯眼吧?」希爾瓦問道,「這傢伙只是個無名小卒,就算恢復奇速也不會有人關心。」
「不,我覺得可以,」卡爾想了想說,「威廉籍籍無名,但皮薩羅滿城皆知,昨天他被皮薩羅的人毆打的事情街上多少人都看到了,看到他能以那麼誇張的速度痊癒,一定會有很多人感到驚奇,再加上傳言這個東西速度是很快的,應該可以剛好達到目地。」
「那麼,就這么說定了,」我說,「以五天為限,讓他每天出現明顯好轉的治療方案。接下來,就是這個計劃的另一個部分了,你們兩個都沒問題吧?」
「放心,」卡爾連連點頭,「都做了兩個多月的特訓,一定沒問題。」
「我也沒問題,」希爾瓦微笑起來,「從小打到,還沒怎麼做過這么有趣的事情。」「那麼,赫斯提亞計劃,始動!」