歌曲
1.不想長大
詞:施人誠曲:左安安
天機小老道製作
為什麼就是找不到
不謝的玫瑰花
為什麼遇見的王子
都不夠王子啊
我並不期盼他會有
玻璃鞋和白馬
我驚訝的是情話竟然
會變成謊話
為什麼幸福的青鳥
要飛得那麼高
為什麼蘋果和擁抱
都可能是毒藥
我從沒想過有了他
還孤單的可怕
我突然想起從前陪我那個洋娃娃
我不想我不想不想長大
長大後世界就沒童話
我不想我不想不想長大
我寧願永遠都笨又傻
我不想我不想不想長大
長大后我就會失去他
我深愛的他深愛我的他
已經變得不像他
怎麼會愛上別個她
為什麼水晶球裡面
看不出他在變
為什麼結局沒歡笑
而是淚流滿面
我願意在他回來前
繼續安靜沉睡
但他已去到別座城堡
吻另一雙嘴
為什麼對流星許願
卻從來沒實現
為什麼英勇的騎士
會比龍還危險
我當然知道這世界
不會完美無暇
我只求愛情能夠不要那麼樣複雜
我不想我不想不想長大
長大後世界就沒童話
我不想我不想不想長大
我寧願永遠都笨又傻
我不想我不想不想長大
長大后我就會失去他
我深愛的他深愛我的他
已經變得不像他
怎麼會愛上別個她
讓我們回去從前好不好
天真愚蠢快樂美好
我不想我不想不想長大
長大後世界就沒童話(ya~~~)
我不想我不想不想長大
我寧願永遠都笨又傻(na~~~)
我不想我不想不想長大
長大后我就會失去他
我深愛的他深愛我的他
怎麼會愛上別個他
曲名:ふたつの鼓動と赤い罪
アーティスト:on/off
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatee
もう何度も諦めては押し殺すたび
mounandomoakirametewaoshikorosutabi
行き場の無い感情が目を覚ましてく
yukibanonaikanjyougamewosama**eku
汚れのないその微笑殘酷なほど
kegarenonaisonohohoemizankokunahodo
遠い存在だとわかるよ
tooisonzaidatowakaruyo
愈えない傷心蝕むだけなのに
kienaikizukokoromushibamudakenanoni
暗の(中に)今も(宿る)
yaminonakaniimamoyadoru
想いを抑え切れない
omoiwoosaekirenai
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatee
出逢ってしまった運命が廻りだす
deatteshimattaunmeigamawaridasu
誰も誰も知らない秘密
daremodaremoshiranaihimitsu
墮ちて墮ちて墮ちてもう戻れない
ochiteochiteochitemoumodorenai
罪を刻んでもきっと
tsumiwokizandemokitto
赤く赤く赤く揺れて
鮮紅的鮮紅的鮮紅的搖動著
夢の夢の果てへ
通往夢的夢的終結
もう何度も諦めては押し殺すたび
已歷經無數次的斷念與壓抑
行き場の無い感情が目を覚ましてく
無處寄託的感情漸漸覺醒
汚れのないその微笑殘酷なほど
那無瑕的微笑我明白
遠い存在だと分かるよ
是遙不可及的存在
愈えない傷心蝕むだけなのに
無法癒合的傷口一直侵蝕著心靈
暗の中に今も宿る想いを抑え切れない
黑暗中至今也無法抑制那寄託的思念
赤く赤く赤く揺れて
鮮紅的鮮紅的鮮紅的搖動著
夢の夢の果てへ
通往夢的夢的終結
出逢ってしまった運命が廻りだす
相遇開始命運輪迴
誰も誰も知らない秘密
任何人任何人都不知曉的秘密
墮ちて墮ちて墮ちてもう戻れない
墮落墮落墮落已無法回頭
罪を刻んでもきっと
即使被烙上罪印
中文翻譯:
op
曲名:你我的心跳與鮮紅的罪孽
作詞:mavie
作曲:黑須克彥
編曲:h-wonder
演唱:on/off
歌詞:
在鮮紅血色中搖曳不定
向著夢的盡頭漸漸前行
我已無法與你分離
每當我又一次放棄又一次按捺住**
無路可走的感情便會又一次漸漸蘇醒
可你那無瑕的微笑卻無情地讓我知曉
我與你遙不可及的距離
難以癒合的傷痕明明只會侵蝕我的心
可是陰影中潛伏的思念我卻難以壓抑
★在鮮紅血色中搖曳不定
向著夢的盡頭漸漸前行
我們所遭遇的無奈命運即將開始轉動
只因這無人知曉的秘密
我已經墜入無盡的深淵
再也回不到從前哪怕銘刻下所有罪孽★
當我行走於孤獨的深淵是你將我救贖
你那坦誠的雙眼無論何時都不會改變
可是光芒愈發耀眼隨之而誕生的陰影
就會黑得愈發濃郁靜靜潛藏在其腳下
你和我的心跳就如同兩面相對的鏡子
儘管如此相似卻帶給對方無限的痛楚
在鮮紅火光中熊熊燃燒
將一切苦痛都焚燒殆盡
不可能實現的虛幻美景即將開始轉動
將如此縹緲無依的黑夜
即使一次又一次地穿越
也絕對無法逃脫哪怕已經沉溺於罪孽