美麗的卡特琳萊葉和彼夫帕夫波兒特里爾
「您好,荷倫茶老爹!」「您好,彼夫帕夫波兒特里爾!」「我可以娶你的女兒?」
「哦,當然可以。不過你得問問馬爾科大嬸、高魁壯兄弟、卡塞特姐和美麗的卡特琳萊
葉。」「馬爾科大嬸在哪裡?」「她在牛棚里擠牛奶。」「您好,馬爾科大嬸!」「您好,
彼夫帕夫波兒特里爾!」「我可以娶你的女兒?」「哦,當然可以。不過你得問問荷倫茶老
爹、高魁壯兄弟、卡塞特姐和美麗的卡特琳萊葉。」「高魁壯兄弟在哪裡?」「他正在屋裡
劈柴呢。」「高魁壯兄弟你好,!」「您好,彼夫帕夫波兒特里爾!」「我可以娶你的妹妹
嗎?」「哦,當然可以。不過你得問問荷倫茶老爹、馬爾科大嬸、卡塞特姐姐和美麗的卡特
琳萊葉。」「卡塞特姐姐在哪裡?」「她在園子里割菜呢。」「你好,卡塞特姐姐!」「您
好,彼夫帕夫波兒特里爾!」「我可以娶你的妹妹嗎?」「哦,當然可以。不過你得問問荷
倫茶老爹、馬爾科大嬸、高魁壯兄弟和美麗的卡特琳萊葉。」「美麗的卡特琳萊葉在哪
里?」「她在屋裡數她的錢。」「你好,美麗的卡特琳萊葉!」「你好,彼夫帕夫波兒特里
爾!」「你可願意做我的新娘?」「哦,當然可以。不過你得問問荷倫茶老爹、馬爾科大
嬸、卡塞特姐姐和高魁壯兄弟。」
「漂亮的卡特琳萊葉,你有多少嫁妝呢?」「一角四分錢現金,三角五分欠帳,一把干
梨片,一把濕梨片,一把蘿蔔。
我有財富萬萬千,
瞧我的嫁妝棒不棒?」
「彼夫帕夫波兒特里爾,你是干哪一行的?是裁縫嗎?」「要好點。」「鞋匠嗎?」
「要好點。」「農民嗎?」「再好點。」「礦工嗎?」「再好點。」「也許是編掃帚的?」
「千真萬確。難道我這一行不好嗎?」