尾聲

尾聲

波特曼少校食言了。

當所有的人都彙集到克勒耐農莊的地下室時,我沒有看到那個金髮男人的身影。一股惡寒從我的心底泛了起來。

我拚命告訴自己可能他被什麼事情絆住了,要不然就是遲到了。但是隨著時間一點點過去,我知道任何僥倖的想法都變得很可笑。他今天或許真的是來不了了,而我不能等他,一分鐘都不能;我必須把母親他們送到夏龍去,否則蓋世太保很快就會搜查到這裡。

我讓克勒耐先生按計劃準備好車子,然後站在車道旁不停地望著出城的公路。

「夏爾特……」母親換上農婦的裙子走到我身邊,挽住我胳膊,「你怎麼了,為什麼心神不寧的?」

「沒有,媽媽。」我握住她的手;她沒受什麼傷,這讓我鬆了口氣。

「你擔心他嗎?那位軍官……」

「恩……」我含含糊糊地點點頭,「他……幫了我們很多忙……」

「你們是朋友?」

「……算是吧?」我有些小心地看著她柔和的臉,「您不會怪我跟德國人交朋友吧?」

「傻瓜!」母親笑了笑,好象又回憶起什麼,「我以前不是見過他嗎?他和那個時候比起來似乎有些不一樣……」

「哦?」

「大概是眼睛吧……我記得以前他的眼睛冷冰冰的,不討人喜歡,現在卻變得很溫柔,他……應該是個好人吧?」

「好人?或許不能這樣說……」我忍不住笑了,突然又想到了什麼,「媽媽,如果他以前很冷血,做過很多錯事,而現在想重新活一次,你說……上帝會給他這個機會嗎?」

母親靜靜地凝視著我,眼神里包含著寬慰和理解:

「當然了……孩子……當然了……」

被救出來的人分成了兩組,五個人分別藏進了兩輛運稻草的卡車裡,剩下的則化裝成農民的樣子坐進了駕駛室。

我換上鴨舌帽和粗呢外套,沾上假鬍子,游擊隊的小夥子們把衝鋒槍放在地下室的牆裡邊,然後為我們留下了幾把手槍。

「路上小心。」約瑟把我送上車,猶豫了片刻又補充到,「……我會替你打聽他的消息,不過你最好別抱希望。」

我苦笑著對他說了聲「謝謝」,跳上車。

天空黑乎乎的,月亮和星星都看不到,四周也沒有一點聲音。今天晚上約瑟他們將分頭回巴黎,而我們則有可能不會再回到這個城市。車燈在漆黑的道路上射出兩道黃色的光柱,我忍住回頭張望的衝動,對身旁的人輕輕說到:「走吧……」

「天鵝」在巴黎的勢力被蓋世太保破了百分之九十,「夜鶯」劇團不復存在,而雖然拉豐和西蒙的家人沒被捲入其中,他們的資產卻全部被沒收了。幸好我在瑞士銀行還有些存款,於是在一個星期以後,我利用逃亡通道把他們送往葡萄牙,讓他們去英國。

對兩位忠誠的朋友我永遠很內疚,他們支持我,雖然我盡量令他們遠離危險,最後卻還是讓他們背井離鄉。可是拉豐在臨走還前笑著對我說:「我們決定先向你貸款在那邊開個什麼軍需用品廠,夏爾特,等戰爭結束后你會發現自己比原來還要有錢。」

我真不知道該說什麼……

而母親,她堅持要留在離我最近的地方。

阿曼德莊園已經被納粹查封了,我所能做的只能是勸她先到瑞士,我隨後就去。她相信了,所以我在最短的時間內把自己的親人和朋友全部送到安全的地方。

但是我得呆在法國,因為至今約瑟也沒有給我少校的消息;因此我不能走,也走不了!

我利用假身份證,偽裝成了一名鋼琴製造商,順利地從夏龍到了馬塞,並且聯繫到了躲藏在這裡的戴西,裝扮成夫妻在一幢小巧的公寓里住了下來,著手整理所有的損失情況。

大約在一個星期後,我收到了一封來自巴黎的信,信封上用鉛筆寫著「Y·J」。我得承認打開信封的時候我的心跳得像急促的鼓點兒。

上帝沒有給他機會--

少校果然沒有逃過他同胞們的尖牙利齒,他被捕了。「通敵」和「間諜」的罪名壓在了他的頭上,他被關押在單人牢房中,等候審判。

一股刺痛從指尖傳到心臟,我全身幾乎都要麻痹了;一種無能為力的沮喪和焦灼籠罩著我,讓我整夜整夜無法入睡。

一個月後,第二封信告訴我,少校被押回了德國。由於馮·波特曼將軍的努力,他這個唯一的兒子最後免於死刑,但是軍銜降為下士,被發配到「阿道夫·希特勒警衛旗隊」當了一個普通士兵。

這時候我才隱約鬆了口氣,感謝仁慈的上帝還是聽到了我祈禱。

1942年,無論對德國還是對世界反法西斯力量而言都是關鍵的一年。

那個小鬍子男人頭腦發昏地進攻蘇聯,終於為自己敲響了喪鐘。斯大林格勒戰役打了四個月還是沒有任何進展,所有的人都對雙方勝利分外關注。

我用新的名字重新開始了地下逃亡網路和暗殺的活動,但是始終沒有再見到羅斯托克,他好象徹底地消失了一樣,再沒有任何消息。我從來不知道原來我還可以像牽挂親人和朋友一樣地牽挂他。

11月份蘇聯軍隊開始了反擊,卷進了斯大林格勒巷戰的鮑羅斯集團軍被打得灰頭土臉,當我們都在為此慶祝的時候,希特勒就拼湊出了一個「頓河」集團軍開赴東線戰場,而且命令武裝黨衛隊在法國的三個最強大的師迅速進入哈爾科夫東南陣地,準備配合「頓河」集團軍進攻那個已經成了廢墟的城市,營救鮑羅斯第六軍團。

這三支倒霉的軍隊是「帝國」師,「骷髏」師,還有……「阿道夫·希特勒警衛旗隊」。

當聽到這個消息的時候我真的不知道上帝要把對那個金髮男人的考驗持續到什麼時候。

於是我開始分外關注東線戰場的情況:

當蘇聯軍隊打垮了「頓河」集團軍,消滅了鮑羅斯集團軍以後,他們迅速撲向了哈爾科夫,準備乘勝追擊,再來個「斯大林格勒戰役」。但這個時候那三支黨衛隊王牌師證明了他們在德國陸軍中堅如磐石的地位。他們的抵抗頑強極了,守在各個防禦陣地的武裝黨衛隊士兵幾乎是玩命地打,有的陣地甚至被蘇軍猛烈的炮火夷為平地,士兵全部陣亡后才丟失。有的則是在丟失陣地后迅速組織反擊,一小塊兒地方經過幾次、幾十次易手后才決出勝負。

我不知道羅斯托克是否還能在數倍、甚至十數倍於己方的炮火攻擊中倖存下來,因為我得不到關於他的任何消息。關於他死亡的噩夢我已經做了很多個,每一次被這樣的夢驚醒,我都滿頭大汗地不住喘息,然後抱著膝蓋一直枯坐到天亮。

連我自己都不知道為什麼這樣。

然而在哈爾科夫戰役還沒有結束的時候,另一個噩耗卻傳到了我耳朵里:母親在洛桑因為一起電車事故去世了。

我聽到消息的時候腦子裡空白一片,然後把自己鎖在房間里整整一天沒有吃東西,不論戴西怎麼叫我都沒有回應。我連哭泣的力量都沒有了,悲傷和內疚折磨得我的心絞痛。從那一刻起我突然意識到,如果連羅斯托克也死了,那麼或許我真的會絕望……

1943年成為了我生命中最難熬的一段時間。

戰爭一天天朝好的方向在發展,德國人開始節節敗退,不管是在北非還是在歐洲,他們都難以維持勝利。但是這段時間他們也變得更加兇狠和狡猾。大約是對失敗隱隱約約有了預感,蓋世太保們變本加厲地殺害犯人和猶太人。

我們的行動也變得更加危險,但大家都很高興。因為我們知道一切都快要結束了,就像熬過了漫長的黑夜,等候黎明到來是有一些讓人焦躁,不過卻值得期待。

1944年6月,諾曼底登陸為第三帝國敲響了喪鐘。

1944年8月20日,戴高樂將軍率領「自由法國」的部隊隨同盟軍朝巴黎前進,人們黑壓壓地擠在道路旁用歡呼、鮮花歡迎他。

1945年5月,德國投降。

歐洲大陸上最黑暗的時光終於結束了。

巴黎的產業和阿曼德莊園都重新回到了我的手裡,我又恢復了自己的身份,回到法蘭西音樂學院干起了老本行。

當我相隔了兩年半再走進塞爾比皮埃爾一世林蔭道那幢公寓的大門時,一大摞信件讓我瞪大了眼睛。

「每個月一封啊,伯爵大人。」多利奧小姐正在忙裡忙外地幫我清理屋子,隨便又把散落的幾封交給我。

這些信全都沒有發信地址,信封上是優美的手寫字母,但裡面的內容全是相同的一句話--

「Ichliecbedich.」(德語:我愛你。)

郵戳從1943年1月開始,一直延續到1944年12月。越到後面,這些信就越臟越破,有的甚至帶著乾涸的血跡。

整整24封,每一封都被我細心地拆開看過了。

儘管我一直在問多利奧小姐還有沒有,她卻連連搖頭:「就這麼多了,大人,一封都沒有了。」

是嗎,那麼……那個人,大概真的已經長眠在俄羅斯的凍土下了……

信像雪花一樣從我手上散落下來,正彎腰擦著花瓶的多利奧小姐驚訝地看著我:「……伯爵大人,您怎麼了?」

我的臉可能蒼白得像個死人,加上止不住的眼淚,一定把這位老婦人嚇壞了吧。

1945年底,我因為生病的緣故回到了阿曼德莊園。

難得的冬日暖陽和煦地照在我身上,就像從前母親凝視著我那樣溫柔。我捧著溫熱的咖啡閉上的眼睛。

弗朗索瓦和露旺索卻沒能從集中營回來,但是拉豐和西蒙已經回到了巴黎打理自己的產業,約瑟則回到學校繼續他的學業。好象那場戰爭的創傷已經開始一點一點地被修復了。生活又在繼續,可我知道只有死去的人是喚不回來了,那才是最大的遺憾。

我記得自己在離開巴黎的時候去看了瑪瑞莎,她的墓碑因為缺乏照料而顯得很陳舊,我細心地為她打掃乾淨以後告訴她,我很抱歉。因為約瑟說的很正確,我做不成天鵝;我原本以為自己會像那種高貴而專一的鳥兒一樣一生只擁有她一個愛人。可是在經歷了許多事情之後我知道自己是懦弱而且容易背叛的。這也許是我一生都要虧欠她。

但對另一個人我同樣愧疚,如果我能在他離開之前說出他最想聽到的話,那麼不論他的靈魂是在地獄還是意外地進了天堂,都能夠得到安息吧。

遺憾的是當所有的事情結束以後,好象只有我一個罪人被留在了這個世界上。

我嘆了一口氣,睜開了眼睛,身後傳來了腳步聲。

「請幫我再添些咖啡好嗎,雅克。」我拉了拉腿上的毛毯,把杯子遞了出去。

「非常樂意為您效勞。」一個有些沙啞卻非常熟悉的聲音在我耳旁響了起來。

杯子落在地上,我一下子像被電擊了似的跳起來,回過頭--

那頭燦爛的金髮在陽光下非常眩目,藍寶石般的眼睛笑吟吟的看著我。

我一定是在做夢!

「為什麼這麼露出這種眼神?難道我變得很醜嗎?」那個穿著深棕色便裝的男人摸了摸下頜。

他瘦了很多,頭髮剪短了,從左腮到脖子那兒有塊燒傷的疤痕,但是看起來依舊那麼迷人。

我簡直不敢相信自己的眼睛:「羅斯托克!你……還活著?」

「啊,是啊。」他溫柔地把我按回了椅子,「大概是因為我不是個勇敢的士兵吧,我老想著在法國有一個我必須去見的人,所以就盡量呆在安全的地方。」

「你受傷了……」

「對,所以作為優先釋放的戰俘被送了回來。」

我輕輕地撫摩著那塊燒傷的疤痕,說不出話。

他凝視著我的臉,依舊笑著說:「知道嗎?海因里希臨死前曾詛咒我一輩子都見不到你,為了破除那些見鬼的話我可是費了不少力氣呢,現在我身上連一分錢都沒有了……」

「哦,你的意思是我不能把你趕出去了?」

「如果您願意,伯爵先生,也許可以雇傭一個新的秘書或者管家什麼的,我能幹得非常好。」

他變了,變得讓我完全沒有辦法想起第一次見到他時那張臉到底是什麼樣子。一股溫暖的東西從被他握住的手上一直漾進了我的身體里。

「好吧。」我笑了,「但是工資可不高。」

「這沒關係。」他滿不在乎地翹起了嘴角,「至少現在我有一輩子的時間可以呆在你身邊。好好照顧我啊,先生。」

「Jet』aime!」我終於說出了這句話,然後緊緊地抱住他。

上帝啊,您和他也終於講和了吧……

(註:Jet』aime法語:「我愛你」)

上一章書籍頁下一章

天鵝奏鳴曲(下)

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 天鵝奏鳴曲(下)