第十三章
開賽的信號燈一變綠,天行者阿納金就將R—U引擎的雙助推器推至最前端,把油門加到了最大。賽車的引擎顫動著,發出困獸般的吼聲,但立即就熄火了。
阿納金一下子呆住了。此時,他周圍的參賽者都已呼嘯著從起點飛射而出,賽車發出金屬般的奪目光芒。他們所過之處,塵土飛揚,遮天蔽日。轉瞬間,起點處就剩下他和另一名參賽者本·考狄納羅斯,本的考德拉號賽車也拋錨了。
阿納金絕望極了。出發的那一刻,他加油加得太猛了。車身尚未移動之前,改裝后的引擎無法一下子適應這麼大的能量。他立刻將助推桿拉回到中間位置,截斷燃料供應,他清理了一下油路,重新把它們封好。深深地吸了一口氣,阿納金按動了點火鈕。啟動裝置迅速旋轉並發動起來,R—U引擎在轟鳴聲中沖了出去。儘管內心焦躁,這一次他還是十分謹慎地加油,輕緩地將助推桿向前推進。引擎拖著車身和阿納金從起點處急速向前奔去。
阿納金心無旁騖,一心只想追趕遠處的亮點,那正是其他對手的位置。他掠過平原,引擎更尖利地嘶吼著,地面的嘈雜聲漸漸遠去。開始的這段路平坦而開闊,他將操縱桿又向前推進了一些。極致的速度使他周圍的一切變得模糊不清。
前方突然出現了一片巨岩。阿納金現在可以看到其他飛車賽手了,那些飛車閃爍著掠過平原,引擎噴著煙火。他迅速地接近他們,R-U引擎尖叫著。在開闊地帶,他知道誰也無法和他的引擎相比。
尾追在其他賽手之後,阿納金興奮異常。
阿納金快追上他們了,他放慢了速度,以便給以自己充分的活動空間。他越過了兩個賽車,好像它們是靜止的。他左右擺動,在對手中間穿梭而行。當他擺脫對手之後,再一次加大馬力,飛車的反作用力一下子將他彈回到座椅中。他緊跟上橫衝直撞的加斯加諾,輕而易舉地接近了那個塌鼻子的特羅伊肯賽手,做好了超越的準備。拱頂峽谷赫然出現在前方,阿納金想在穿越峽谷時把其他對手甩掉。他小心地操控著飛車,他準備從右邊超越。但加斯加諾發現了他,迅速地橫在他前面。阿納金等待著從左面再次突圍。但是,加斯加諾再次攔住了他。他們一前一後在荒地上空滑翔,如同一條克雷特龍在追趕沃浦鼠。
地面突然陷了下去,斷崖好像地平線上一道粗糙的划痕。阿納金放慢速度,試圖讓加斯加諾以為他正準備向低處滑行。那個瘦削的賽車手,快速地向後一瞥確定阿納金的位置,繼續前行,一直到平頂山的邊緣,然後先行飛衝下去。而此時,阿納金猛地加大油門,在加斯加諾還沒有反應過來之前,以迅雷之勢越過了他。
磷峋的峽谷聳立於前,阿納金以嫻熟的技術在陰冷的峽谷中穿行。R—U引擎焦灼地轟鳴著,它的能量桿使飛車各部分協調運作,鋼筋控制纜靈活旋動,給了飛車以恰到好處的能量。阿納金輕微而精確地移動著助推桿,用心靈想象著自己的路程——每一個旋轉,每一次偏離,每一次的升降。對他來說,所有這一切是如此的清晰與確定,全都在他眼前閃現。
阿納金衝出峽谷,重新回到開闊的平原地帶。他前面還有十二三個對手,最前端,莫霍尼克與西布巴正在激烈地較量著。那個達格人獨特的「><」型引擎升至上空,靈巧地佔據著有利的位置。而莫霍尼克狹長的飛車則穩穩地向前滑翔。
西布巴加快了速度,賽車突然向左轉,斜著朝其他賽手衝去。莫霍尼克憑著本能的反應也向右路飛去,徑直撞向了巨大的岩層。在電光濃煙中,莫霍尼克消失了。mpanel(1);
現在輪到塞爾布里向西布巴挑戰了。他打算從西布巴賽車的上空超越他,就像阿納金對加斯加諾所做的那樣。但是達格人識破了他的意圖,將飛車上移擋住了他前行的道路。塞爾布里向左邊飛去,與西布巴並肩急速行駛。就在此時,西布巴好像突然喪失了優勢,賽車也出現了些微晃動。而就在塞爾布里靠近他時,這個達格人突然從左側排氣管噴出強大的尾流。火焰噴向塞爾布里的一側引擎,引擎的金屬外殼像紙片一樣立刻被擊成碎片。塞爾布里發狂地想移動開,但他實在太慢了。燃料也著了火。受重創的那一側引擎爆炸了,另一側引擎拖著賽車徑直撞向峭壁,灰飛煙滅。
西布巴毫不遲疑地從塞爾布里賽車的殘骸邊飛馳而過,他現在已經遙遙領先了。
競技場的看台上擠滿了觀眾,他們通過手持觀測屏關注著比賽。這些信號是由比賽沿途星羅棋布的觀測台提供的,那些機器人用他們的全息圖像儀將比賽的詳細情況傳送給觀眾。在塔樓上,雙頭解說員一邊插科打渾,一邊向大家報道領先者的名字。奎剛和帕德梅。西米一起觀看著比賽,但是解說員一直沒有提阿納金的名字,他們也沒有看到他。解說員的雙聲解說有節奏地變化著,這種時高時低的音調瀰漫在整個競技場,使觀眾們更加狂熱了。
奎剛的目光緊盯著平原,注視著每一個變化。在他的右邊,恰恰正和一個叫方達的外星人爭論著。恰恰斜視著這個瘦削難看的外星人,用一大堆問題糾纏著他。恰恰想和他做朋友,並且想當然地認為,因為他們外表有些相像,這個鮑爾德特人會同意他的觀點。但是方達並不買他的賬,一點兒也不想和恰恰扯上關係,他背對著這個岡加人,故意擋住他的視線。恰恰逐漸失去了耐心。
奎剛將目光轉向別處。R2—D2、C—3PO和基特斯特在維修站里靜靜地等待著。
此時,瓦托正在自己的包廂大笑著,並和朋友們開著玩笑,他的包廂就在賈巴包廂的後下方。這個托依達里亞人焦躁地搓著雙手,來回走動著,不時地看上幾眼比賽。他看到奎剛,向他打了個粗魯的手勢,含意顯而易見。
起點處,本·考狄納羅斯還在努力地發動他的考德拉號。
奎剛閉上眼睛,清除一切雜念,他集中神力,試圖通過感應搜尋阿納金。人們聽到遠處傳來的賽車的聲音,重新沸騰起來。而這時,奎剛不為所動,完全沉浸在自己的冥想中。終於,人們看到了天際處盤旋著的黑點。
本·考狄納羅斯也終於成功發動起了自己的賽車,賽車的四個球狀的引擎嘶吼著,瘋狂地顫動。突然,考狄納羅斯鎖死助推桿,飛車搖晃起來。緊接著,能量桿因過度拉扯被牽斷,控制纜也斷了,四個引擎向不同的方向射去,撞上了石牆、岩層和低矮的沙丘。觀眾被眼前的這一幕驚呆了,當本和他的飛行器同時化為碎片的時候,人們都不忍地蒙上眼睛,捂住了耳朵。
幾乎就在同時,西布巴的賽車呼嘯著掠過競技場,直衝向終點拱門,開始了第二圈的飛行。另有兩名賽手緊隨其後,他們的引擎轟鳴著,機身發出奪目的光輝。
但是,還是沒有阿納金的影子。
奎剛閉上眼睛,用意念搜索著阿納金。在他身旁,西米和帕德梅焦慮地交換了一下眼神。恰恰還在纏著方達,後者向他做了個鬼臉,準備離去。恰恰急了,在方達的背上狠狠地敲了一記。
此時,又有三輛賽車飛馳而去,隨著它們身影的消逝,競技場又歸於寧靜了。跑在第四位的奧迪·曼德雷爾突然將飛車駛向維修站,他的引擎震顫著,冒著煙,奧迪尖叫著把賽車停了下來。維修員趕緊沖向賽車,爬上引擎。奧迪站在駕駛座上,一個矮胖的大塊頭的爬行動物厄爾基特向他打著手勢。當引擎重新發動時,代號為DMU—4的維修員恰巧站在左面的人口處,引擎一下子就把他吸了進去,將他絞成碎塊,吐了出來。
觀眾轉向觀測屏,集中注意力觀看比賽。
這時,R2—D2和基特斯特、C—3PO站在維修站門口,前者發出了激動的嘟嘟聲。
奎剛突然睜開眼睛。「他來了!」奎剛叫道。
天行者阿納金駕駛著他的R—U飛車疾馳而過,飛車閃著耀眼的光芒。
他的夥伴們和觀眾為他歡呼起來,奎剛·金微微地笑了一下。阿納金已經超過好多對手了。
第二圈比賽開始了,阿納金暫列第六位。在比賽的過程中,阿納金漸漸地與他的飛車融合在一起,他甚至可以感受到每一個零件的受力與扭曲。風嘶吼著,從他身邊吹過。阿納金的眼中只有他自己和賽車,他們一同高速地行進著。他喜歡這種感覺,他覺得自己與賽車渾然一體,隨著時間的推移,這種共生感還在不斷加深。這一切給了他以無窮的洞察力和感悟力,也使他能夠達到別人無法企及的境界。
距離拱頂峽谷越來越近了,阿納金逐漸逼近了領先者,他年輕的臉上一副嚴肅的神情。掠過平原的時候,他越過了阿爾達·比多,與克雷格·霍爾德法斯特並肩而行。另一側是奧笛·曼德雷,奧迪掠過沙地時,由於傾斜過度,引擎里進了沙子。奧迪的飛車急劇旋動著,在爆炸聲中變成了金屬碎片。
阿納金離西布巴很近了,中間只隔著四輛飛車了,他可以清楚地看到那個達格人的賽車。
一切都發生得太快了。
賽車手們你追我趕飛出拱頂峽谷,從峭壁的另一端沖了出來。阿納金縮小了與領先者的差距。塔斯肯士兵藏在塔斯肯急轉彎的崖石后,他們幸運地擊中了提姆托·帕格里斯。提姆托的飛車炸成了碎片。阿納金衝出殘骸直追其他賽手。他急速掠過艾蘭·麥克和哈巴·克伊。前方,馬斯·果緊追西布巴,他對那個達格人保持著高度的警惕,並試圖超過他。阿納金離他們倆更近了,他貼著地面飛馳,越過幾個沙丘,輕鬆地追上了馬斯·果。
突然,西布巴把他的下層後座伸了出來,向馬斯·果的左側引擎射出一些金屬物。這些金屬碎屑劃過馬斯的引擎外殼,他的引擎被燒著了。馬斯力圖穩住飛車,但是受到衝擊的引擎顫動著熄火了。飛車徑直向阿納金撞去。兩輛賽車在金屬刺耳的磨擦聲中相撞了,馬斯的賽車穩定器的前端絞住了阿納金左側引擎的鋼筋控制纜,使它脫了鉤。
只剩下一條控制纜,阿納金的飛車頓時劇烈地擺動起來。R—U引擎通過能量桿的連接,還能繼續協調地飛行,但是車身卻有些失控了。賽車像鐘擺一樣地搖晃著,阿納金死死地踩住穩定桿,力求使賽車保持平衡。脫了鉤的控制纜拖在引擎的排氣管後面,隨時有可能纏住飛車,把它拽下來。阿納金在他的座位里摸索著,尋找磁力救生器。找到后,他輕按能量鈕,將救生器伸向左側,試圖掛住那根控制纜。這一連串的動作使他不得不減小馬力,他又一次落在了西布巴後面。艾蘭·麥克、哈巴·克伊,甚至連奧比托卡也超過了他,他們直追達格人西布巴。
阿納金迅速地回望了一下。後面的賽手又快追上他了。
用救生器來回試了幾次,阿納金終於將控制纜重新掛上了鉤。他的臉上又是泥又是汗,駕駛服的袖子也撕破了。他放下救生器,再一次加足了馬力。這次,賽車又恢復了穩定,加速前行而去。
阿納金輕而易舉地越過了艾蘭·麥克,緊逼哈巴·克伊。此時,奧比托卡正試圖超越西布巴。那個達格人故意讓奧比托卡與他並駕而行,接著,他又重施故技,打開排氣孔,將尾氣噴向奧比托卡的右側引擎。奧比托卡賽車的油路被燃著了,轟然炸開,他的賽車頭朝下直衝而去,荒地上激起了一片沙石。
哈巴·克伊在阿納金前面貼地而行。這些沙石正好遮蔽了他的視線,他一下子撞向了奧比托卡的一個半陷在沙地中的引擎。哈巴的引擎和車身糾纏在一起,發出了震耳的爆炸聲。爆炸所造成的可怕後果也同樣影響了阿納金,一片金屬碎片從濃煙中飛來,斜擦著他的右側引擎而過,差一點就擊中了他的頭。但是,阿納金不僅僅用眼睛在看,他更是用心靈去感受,這使他更能冷靜機敏地應付這一切。他知道哪裡有危險,他慢慢地加大油門,衝出了這個可怕的地帶。
阿納金眼前的濃煙終於消散了,他又一次逼近了西布巴。
阿納金緊緊咬住西布巴,他們一同飛向終點拱門,開始了第三圈的飛行,這是最後一圈了。
阿納金的腦海出現了這樣一幕幕的畫面:奎剛和恰恰正注視著他;基特斯特站在維修站前;他的朋友們瘋狂地為他歡呼著;R2—D2不斷地發出嘟嘟聲,而C—3PO則喋喋不休地回應著他。還有帕德梅,她美麗的臉上充滿了焦慮,而他母親的眼中則滿是恐慌。他眼前清晰地閃現著這些畫面,好像此時他就在他們中間,並且作為一個旁觀者觀看著自己的比賽。
他清理了一下頭腦,集中注意力追趕西布巴。
阿納金和西布巴高速飛馳,衝出了拱頂峽谷,西布巴決定要一勞永逸地結果掉阿納金。這個達格人清楚地知道什麼地方裝有觀測裝置。他也知道哪裡有急轉彎,以及如何使自己安全通過。他將賽車靠近阿納金,打開一側排氣管,噴出尾氣流,企圖燒壞阿納金的引擎外殼,這正是他屢試不爽的伎倆,阿納金也深受其害。但是,阿納金這次加了十二分的小心,他突然將飛車升起,西布巴的陰謀破產了。西布巴急忙跟近,阿納金又將飛車降了下來,但是他降得太快了,一下子失去了控制。賽車晃動著向禁區衝去。此時,他別無選擇,只能加大油門,控制著賽車向上空飛去。R—U引擎大聲轟鳴,車身可怕地晃動著,他一下子掠過西布巴,躍到了第一位。
阿納金在前面行駛,西布巴緊隨其後,他們通過了隧道和最危險的塔斯肯急轉彎。他們的速度快到難以駕馭的程度,他們斜飛著,轉動著,安全對他們來說似乎是無所謂的事情。
他們又一次來到了開闊地帶。
西布巴為奪回領先地位尋找著機會。阿納金擋在西布巴面前,但是他左側引擎上的一個穩定器劇烈地震動起來。他突然想到一定是賽前西布巴對他的穩定器做了手腳。他放慢速度,把那個穩定器拋出去,換上了輔助裝置。為此,他不得不把比賽車道讓出來。西布巴又一次超過了他,取得了領先地位。
天行者阿納金已經沒有時間了。他加大油門,緊隨達格人之後。西布巴看到了他,將賽車擺來擺去,擋在他前面。他們快速行駛著,以佔據有利的位置。阿納金使出渾身解數,但西布巴是個經驗豐富的賽車老手,他知道怎麼應付各種麻煩。賽手們尖嘯著掠過梅特陡坡,沖向平原。
阿納金將賽車先移向左邊,又迅速向右邊開去。他又向左邊移去,但這只是一個假動作,西布巴為了擋住他也向左開,這樣西布巴就為他讓出了道路,阿納金一下子越過達格人,躍居第一。
開出平原,參賽者們只剩下最後一段直行道了,競技場的看台和古代雕像就在眼前。西布巴狂怒地吼叫著,故意將飛車撞向阿納金。他被阿納金的頑強激怒了,他一次又一次地向阿納金撞去。第三次的撞擊使他們的操控桿絞在了一起。阿納金力圖掙脫,但兩輛賽車完全被卡住了。西布巴大笑著,試圖將阿納金的賽車擠翻在地。阿納金將助推桿前後移動著,想從這種糾纏中解脫出來。R—U引擎被牽拉著,操控桿彎曲了,發出咋咋的聲音。
阿納金的操控桿完全折斷了,也扯斷了線圈和卧式穩定器。車身猛地向前一挺,在鋼筋控制纜尾部旋轉起來,要不是系著安全帶,這麼大的衝力一定會把他拋出車外。
對西布巴來說,情況更糟。阿納金的控制桿斷裂的一剎那,那個達格人的飛車猛地向前一衝,掙斷連接纜,引擎嘶吼著失去了控制。其中的一個引擎撞到了古雕像身上,登時化為碎片;另一個則帶著巨大的火球,嵌人沙地中。那個達格人的車身在引擎的殘骸中旋動著,顛簸而行,冒著煙停了下來。西布巴尖叫著從裡面爬出來,抖落身上的塵土,他發現自己的褲子被燒著了。
天行者阿納金駕著R—U飛車從達格人的頭頂上掠過,排氣管噴了他一臉砂石。阿納金緊握主控桿,衝過了終點。九歲的他成為邦塔·伊福飛車賽最年輕的冠軍得主。