第三章-02
他的手壓得她的腿刺痛,她把他的手推開。她才不要聽從他的任何命令,但他抓住她的手指開始捏擠。"我明白,我會待在這裡。"她扯著謊,心裡暗禱這樣說謊並不算罪惡,因為這諾曼蠻子是她的敵人,而上帝仍然站在她這一邊。上帝會幫助她逃走的,她心裡如此斷定。等這個諾曼人一走進修道院,她就要帶著尤里往北走。
但然後呢?男爵的手下一定會注意到她的離去。
當羅伊又把尤里自她手中抱走時,她完全放棄了這個逃跑的念頭。
"把他還給我。"她命令道。
他搖搖頭。
"你要怎麼樣?"她問道。
"我要你留在那裡。"見到她要下馬,他命令著。
他的聲音只不過比耳語大一點,卻含有一股她不得不注意的威嚴。"把兒子還我,我什麼都聽你的。"
他假裝沒有聽到她的話。妮可等著,他卻徑自走入修道院去了。她在外面足足擔憂了十分鐘以後他才出來。
孩子已經不在他手上了,反而拿著她的行李。他把行李放在鞍后,然後自己上了馬,坐在她身後。
"院長會命人把尤里送回家吧?"
"不會。"
她等著他作進一步說明,可是一直到他再度把她安放在他腿上又里好斗篷,這個無禮的男人都沒有再說一句話。
"誰會照顧尤里?"
她那焦慮的口氣終於使他的態度軟化了。"在你未來的命運決定之前,尤里會一直待在修道院里。"
"你是怎麼讓院長同意照顧尤里的?"
"我提出一項她無法抗拒的條件。"羅伊答道。
她聽出他的玩笑之意。她想轉頭看他的表情,但他按住她不讓她動彈。"什麼條件?"
他帶著她開始朝山下騎去,遲遲才回答她的話。"為了回報她肯照顧尤里,我答應照顧傑堤。"
她大驚。"你怎麼可以提這種條件?傑堤快死了,或者是你已經忘記了?"
他長長嘆了一口氣。"他並不是快死了,"他說道。"在你的腦子裡某處一定知道我說的是真話。傑堤也許不想活,可是他會活下去的,妮可。"
她正要回答,他卻用手捂住她的嘴。"這兩個月來你們的國家經歷了很多變化。英格蘭現在是我們的,威廉現在是我的國王,也是你的國王。"
妮可的心整個破碎了。他說的是事實,她也無法假裝不懂。她自己也聽說過這些變化。這修道院雖然僻處一隅,但那些修女總是能夠隨時得知外界最新動態。妮可非常清楚撒克遜人在哈斯汀之役的慘敗情形。
"你還是沒有權利對院長作這種承諾。傑堤是我的弟弟,我會照顧他。"她說道。
他搖搖頭。
她真想打他。"要是你有一絲絲同情心,就該讓我在這段時間陪在弟弟身邊安慰他。"
"你弟弟最不需要的就是安慰。"
他聽起來是那麼肯定。但奇怪的是他的態度竟然使她產生一線希望,似乎他對傑堤的命運能夠提供答案。她實在為弟弟擔心死了。他會有什麼樣的遭遇呢?他要怎樣才能學會在這無情的世界自立呢?
"那麼你認為他需要什麼?"她問道。
"他需要有人教他怎樣求生存。同情心不能讓他活下去,適當的訓練卻可以。"
"你該不會忘記傑堤只有一隻手吧?"
他回答她的時候,口氣里含著笑意。"我沒有忘記。"
"可是你還是相信你能夠訓練他?"
"不錯。"
"為什麼?"
"那是我一直在做的,妮可,"他耐心地解釋著。"我專門訓練人。"
他好象已把傑堤的事結結實實地換到了他身上,這令妮可又驚訝又擔心。她真的能信任這個人嗎?"等你回到諾曼底以後,你所承諾的事又怎麼辦呢?"
"如果我回諾曼底,傑堤會跟我一起走。"
"不行,"她喊道。"我不能讓你把我弟弟帶走。"
他聽出她口氣中的恐慌,捏捏她的手臂以示安撫。他當然明白她的苦楚。如果他的消息沒錯,她的哥哥已經戰死,她當然認為她對傑堤有絕對責任。她肩頭的負擔太沉重了,他想著,以她這麼小的年紀來說實在太沉重了。
"訓練結束之後傑堤就會回英格蘭。而且我也有可能留下來,妮可。"
老天,她希望他會留在英格蘭。這只是為了傑堤的緣故,她想。妮可鬆了一口氣。男爵會言而有信的,她對這一點如今是毫不懷疑了。
"我還是不明白你怎麼會把一個撒克遜士兵的事攪到肩上,因為你……"
他再度捂住她的嘴。"這個話題結束了,"他宣佈道。"我已經對你很有耐性了,妮可。我讓你說出你所關切的事,也解釋了我的立場。我們浪費的時間已經夠多了。"
她不同意他這無禮的說法,然而他有權如此。他策馬快跑使他們之間無法再進行對話。
他很有威嚴地走著,然而當他在山腳下要取回盾牌的時候,卻發生了一件有趣的事。幫他拿盾牌的那個士兵顯然想表功,就把盾牌拋給他。但是那風箏形狀的盾牌太重了,結果就掉落在兩匹馬之間的地上。
妮可差一點要笑出來,但是她見到那個士兵臉上現出恐懼之色。她若再嘲笑他,會使他更覺羞辱。她咬住下嘴唇,垂下目光,等著看羅伊如何處置。
但羅伊一言不發。不過她聽見他嘆了一口氣,害她差一點忍不住又笑出來。他一定也料到她覺得很好笑了,因為他捏捏她的腰示意她保持安靜。
那可憐的士兵好不容易恢復了鎮定,下馬去取盾牌。當他把盾牌撿起來的時候,臉色是赤紅的。
不過羅伊仍然沒有責罵他。羅伊只是接過盾牌,然後騎到前頭帶隊去。等他們走出一段距離之後,妮可再也忍不住,笑了出來。
她以為他也會笑,因為那確實是一件很好笑的事情。然而他沒有,只是把斗篷的帽子拉下來罩住她的頭。
接下來那一整天都沒有什麼可笑的事情。天色黑得無法繼續趕路的時候,他們搭起了營帳。妮可開始發覺羅伊其實是一個很好相處的人。他隨時都使她吃得飽飽的,穿得暖暖的,還把她的帳篷設在離火較近之處。
但隨後他又破壞了她逐漸建立起來的好印象,提醒她他為什麼要帶她去倫敦。他提起即將到來的婚禮,也不斷稱她為國王的獎賞。
那時她開始構思自己的逃亡計劃。她故意裝出很乖又很累的樣子,一方面卻在耐心地伺機而動。
羅伊又把他的斗篷給她加在毯子上,讓她更暖和一點。她對他的體貼表示感謝。
他笑了。
妮可正要走進帳篷去,突然又停下步子,轉邊身來。"羅伊?"
他很訝異她竟然稱呼他的名字。"什麼事?"
"不管我出了什麼事,你都不能違背你對院長的承諾。你必須照顧傑堤,對不對?"
"對,"他答道。"一言既出,駟馬難追。"
她滿意了。幾分鐘以後,她假裝睡著了。她腦子裡的逃亡計劃早已成形。她打算等他所有
的士兵都睡著以後,她就要偷偷溜出帳篷。她對這一帶非常熟悉。這裡是亞烈男爵的領地,就在她自己領地的南邊。不過要走回修道院倒有頗長的一段路,大概得走一整天才走得到。她必須在林子里走,並且盡量避免北邊那條難走的路。她一面打呵欠一面想著。
那溫暖的營火再加上她實在太疲倦了,結果她竟沉沉睡去。
羅伊一直在等著,見她已經睡熟了,他就在她正對面的方向坐了下來。他靠著一棵樹,閉上眼睛。他想,在全營都安靜下來之前她是不會逃走的,那麼他至少能有一、兩個小時略微休息一下……心裡也能夠平靜一下。
半夜的時候,妮可突然驚醒過來。她立即看見了羅伊。她對他瞧了許久,直到她確定他是真的睡著了。
他看起來非常安詳也非常滿足。他的頭盔放在身邊的地上,左手搭在上面,右手則離佩劍只有幾英寸。
他確實是一個英俊的男人。他的頭髮是黑色的,比一般標準長了點,看起來又黑又卷。
妮可嫌怨地打了一個顫。這麼一個要毀掉她生命的人,她怎麼還能認為他長得不錯呢?他只是把她當成一項財產,一個將要踢給某位武土的小玩意而已。
這種不公平的待遇促使她決心採取行動。她在毯子底下找到了自己的鞋子,穿上去的時候
只覺得腳趾頭刺痛。夜裡的風冰冷刺骨,走回修道院那一段漫長的路將是一項恐怖的考驗。想到這裡,她幾乎要大聲嘆息出來。
妮可用羅伊的斗篷把自己里得緊緊的,然後悄悄走向空地之後的那片林子。沒有什麼人注意她,不過站在另一準營火的三個人之一朝她這邊瞄了一眼。見他並沒有喊出聲,她想他大概以為她是需要方便一下。
她一轉過身,羅伊就示意手下留在原處。他自己則等了一、兩分鐘,才站起來,伸一伸腿,朝她的方向尾隨而去。
他早就料到她會走這一步。這個女人相當勇敢,竟甘願冒著這麼惡劣的環境逃避他。很傻,他想著,但是也很勇敢。
穿過林里濃密的落葉時,妮可開始用跑的。在半月的微光照射之下,她無法看得很清楚路上的障礙物,走起來著實不是一件易事。她本來是非常小心的,但是後來她好象聽見有人在後頭。她一面跑,一面回頭看是不是真有士兵在追她。
她絆到一根腐爛的木頭,於是一頭栽下一處深谷。幸好她腦子還算清楚,知道用手護住頭,並且在落地之前側翻過身子。
她重重落在地上,發出沉沉的撞擊聲,還有一聲詛咒。她的一隻鞋子丟了,羅伊的厚斗篷也丟了。她好不容易坐起身,發現自己狼狽不堪,頭髮里儘是落葉,渾身都是泥土。
羅伊站在暗處等著,這個莽撞的女人差一點跌斷了脖子。不過從她剛才發出的那句很不淑女的詛咒來看,她似乎無恙,只是有點憤怒而已。她剛才那句詛咒聲音大得足以把修道院里的修女都嚇醒。
她絕對不會是一個很好的棋手。她根本不知道怎麼樣算計自己的每一步行動。她也不會成為一個真正的敵人。他早已有了結論,斷定她生性就不知道怎樣恨人……或者怎麼報復人,她連怎樣算計人都不會。羅伊笑了起來,想到她曾問到保證照顧傑堤的事。那時候他就知道她打算逃走了。她那麼容易就讓人看穿心思,每一個表情都老實得近乎透明。
他覺得胸口發緊。妮可就像一朵脆弱的小花,那麼嬌嫩,那麼難以置信地柔軟,那麼美麗。
他那朵嬌嫩的小花此刻正在咒出他從未聽過的難聽字眼,每一句都沒有多大的意義。
她就是發脾氣也不會持續很久。她說那些粗話連她自己也覺得很羞愧。她匆匆在胸前畫了一個十字,然後站起身子。她剛在腳上一使力,腳踝處就發出一陣劇痛。
妮可大聲叫了出來,又跌回地上。她坐在那裡足足坐了一分鐘,考慮著應該怎樣辦。羅伊聽見她的呻吟聲,立即朝她走過去。
妮可終於認輸了,她出聲求救。
她還沒喊完,他就已經站在她旁邊了。她這時已經痛得不及注意他會這麼快就趕到。
他手裡拿著她的鞋子。他把鞋子丟在她腿上,單腳在她身邊跪下來。
她以為他在生氣。"如果你現在對我說'將軍'了,我就要尖叫。"
"你已經尖叫過了,"他答道,口氣聽起來頗愉快的。"現在真的是'將軍',妮可,棋局已經結束。"
她沒有心情和他爭辯,她垂下目光。"我摔倒了,"她說道。"踝骨大概扭斷了。"
她聽起來一副楚楚可憐的樣子,看起來也是。頭髮被散在跑上,肩膀處的衣服也扯破了,身上儘是枯葉。
羅伊一句話也不說,只是俯身為她檢查傷勢。他還沒有碰到她,她就發出呼痛的聲音。
"妮可,人通常都要真的痛才喊叫。"他說道。
"我只是預作準備。"她辯道。
他忍住笑。他已經確定她的腳沒有斷了,骨頭附近並沒有腫起來,腳趾扭動的時候也不會疼,這表示只不過是一點瘀傷而已。
"沒有斷。"
她不相信他。她彎下身子,手不自覺地搭在他的手臂上以求平衡。她檢視著自己的腳究竟如何了,臉龐距離他只有幾英寸。她望著自己的腳,而他卻望著她的臉。
"看起來好象斷了。"她低聲說道。
"沒有斷。"
"你一定要這麼幸災樂禍嗎?我碰到這麼不幸的意外,你應該表示同情。"她說道。
"只要你不企圖逃跑,這不幸的意外也不會發生。"
她打斷他的話。"我只是想找個地方解決自己的貼身問題。"
她扯這個謊的時候抬起頭直視他,卻發覺這是一個錯誤,因為這時她才發現他倆距離如此之近。
他們四目相視良久,誰也沒有說話。妮可幾乎無法呼吸了。
羅伊也無法呼吸。他不知道該怎樣處理自己對她的反應,他想伸手觸摸她的衝動實在太強烈了。他忍不住溫柔地把她的頭髮由臉前撩開,然後用手指輕觸地的臉蛋。
他的觸摸令妮可感到舒服無比。不過這種感覺並沒有持續很久,因為他突然對她吼了起來。她睜大了眼睛,他一隻手抓住她下巴,把她的臉側過去對著月光,然後又用另一隻手撩開她眼睛前面的頭髮。
"你這塊瘀青是怎麼弄來的?"他問道,口氣充滿惡意。
她聳聳肩。
他搖一下她的下巴。"回答我的話。這不可能是剛才碰到的,妮可。這塊瘀青顏色已經很深了。"他皺緊了眉頭。"可是這也不可能是今天下午弄的,不然我一定會注意到。"
"今天下午的時候已經有了,"她告訴他。"只是那時候不明顯而已。你為什麼這麼生氣?是我受的傷,又不是你。"
他不理她的話。"是怎麼弄到的?"
"不干你的事。"
她推開他的手,別過頭來。但是他又抓住她下巴,使她的頭抬了起來。
"我受夠你的頑固了,女人。"
"正如我也受夠了你一大堆的命令。"
她認為這個回答相當狡猾。她不能讓他得寸進尺,不能讓他知道他的對手其實已經嚇壞了。他嚇不倒她。他最好不要背對著她,因為如果她手中有刀,一定會深深地刺到他的背里去。
老天救救她吧,她現在是在對自己扯謊了。她不可能殺他,而且她想他也知道這一點。
她無奈地嘆一口氣,隨後注意到他有一撮頭髮垂落在他的額前。她不假思索地伸手為他把頭髮撥回原位。
他的反應就彷彿是被她打了一記耳光似的。他猛然退開,看起來一副無法置信的樣子。他這反應搞得她困窘無比,於是移開了目光。
他隔了一會兒才由反應中恢復過來。他啞聲說道:"你身上的每一部份都是我的事,妮可,我對你要負責任的。快告訴我你是怎麼受傷的。"
"如果我告訴你,你會生氣的。"
"你怎麼知道?"
"我一直在觀察你,"她答道。"知道敵人的想法是很重要的事情,男爵。我一直在仔細觀察你,結論是你生性暴戾。"
她一本正經的口氣令他笑了起來。"你還注意到了什麼?"
"你不喜歡我。"
見他沒有回答,她又繼續說道:"你認為我是一場災難。"
"不錯。"
她認為他這句話應該是誠實的。"要不是我認為仇恨是一種罪惡,我會非常很你。"
"不會,你不會的,"他答道,同時溫和地微笑著。他的眼神令她的胃發顫。"你也許脾氣不好,可是你卻生性溫柔。妮可,你不知道怎麼恨人。"
她累得無法回嘴。"如果我不回去烤火,我會凍死的,"她說道。"你是要等我向你哀哀求助嗎?"
他搖搖頭。"我在等你告訴我你是怎麼弄到這塊瘀傷的。"他說道。
老天,他可真頑固。由他的表情看,她知道他是志在必得。"是傑堤打到的。"
她應該把事情說得婉轉一點的,羅伊看起來怒不可遏。她不希望他對傑堤有惡感,"你不能怪我弟弟。"
"不能才怪!"
他要站起來,但她抓住他的手臂。"我可以解釋。"
"妮可,你不能顛倒……"
她捂住他的嘴巴。"傑堤那時候已經睡著了,羅伊。我俯身要幫他把被子蓋好,可是他翻身子的時候手不小心打到了我的眼睛,傑堤根本不知道他打到了我。"
他看起來並不相信。
"我說的是真話,"她說道。"撒克遜人是不會姊弟打架的。是不是因為諾曼人常常自相殘殺,你才不相信我的話呢?"
他可不會上鉤。他拿起斗篷為她里好,然後把她抱了起來。她攬住他的脖子,被他抱著回營地去。
她在他頸邊低聲說了一句謝謝。
他到底該拿她怎麼辦?他真的不知道。
她正悄悄地攻入他的心扉,而他沒有任何武器防禦。見鬼了,他的生活早已定型,要改變也太老了。此外,他喜歡規律的日常生活,而且他是非常滿意的。
是嗎?
羅伊想把這個個性完全不同的女人推出他的思潮之外,但這卻很困難,因為她在他懷中是那麼柔軟和貼適。
不過她還是一場災難。在回營地的那段路上,她實在讓他像走了一趟地獄。她又恢復了與他爭辯的心情,而他真想把她嘴巴塞起來,好讓自己清靜幾分鐘。
他們好不容易走到了營地。他抱著她在原來那棵樹邊,毫無驚動她就坐了下去。他輕輕調整一下她在他膝上的位置,把她的頭靠在他的肩上,然後閉上了眼睛。
他的斗篷把她從頭到腳都包了起來,而他的手臂又把她緊緊摟在懷裡。他身體發出的熱氣使她既暖和又舒服。
"羅伊?"
"又有什麼事了?"
"我不應該這麼睡的,"她低語著。"畢竟我是一個已婚的女人,而且我……"
"你的丈夫已經死了。"
他那強硬的口氣令她很驚訝。"你不可能知道我那心愛的丈夫是死是活。"
"他死了。"
他是在開玩笑嗎?她原以為是的,但是當她想抬頭看他的臉時,他卻又粗魯地把她的頭壓回去靠在他的肩膀上。"噓,好吧,"她咕噥著。"他死了,不過我還在為他守喪。"
"你為他守喪還穿藍色的衣服?"
她可沒想到這一點。這個人腦筋倒挺快的,她發覺到這一點。不過嘛,話說回來,她也一樣。"我是在心裡為他守喪。"她喃喃地說道。
"他死多久了?"
他正輕輕揉著她的肩膀,這種舒服的感覺令她無法抗拒。她很不雅地大聲打了個呵欠才答道:"兩年。"
"你確定嗎?"
他在笑她,她可以聽出他口氣中的笑意。"嗯,我確定,"她辯道。"所以我才不穿黑色衣服了。畢竟已經兩年了。"
看吧,我勝過你了,她心裡想著。她閉上眼睛,臉上帶著竊笑。
長長的一分鐘過去了。就在她恍惚地飄入睡鄉之際,他又在輕喚她的名字。
"妮可?"
"嗯?"
"尤里多大了?"
"八個多月了。"
他想她大概困得無法察覺自己謊言中的破綻,連在他懷中的身子都沒有緊張的任何錶現。"可是你的丈夫已經死了兩年?"
他迫不及待地想知道她這次要怎麼自圓其說。
她猛然睜開眼睛。"我丈夫剛走了一年。不錯,剛滿一年整。我記得自己是這麼告訴你的。"
又足足過了五分鐘,他才又開口說話。"你也不善於說謊。"
"我從來不說謊。"
他箍緊了她讓她知道他生氣了。"你現在認輸了嗎?"他問道。"你剛才企圖逃走。"
"你要不要讓我睡覺?"她問著。
"等你承認……"
"不錯,"她打斷他的話。"我是想逃走。好了,你現在高興了吧?"
"你不可以再企圖逃走。"
他不必這麼惡劣的。妮可突然想哭。她必須逃走,只有這樣她才能抗拒他的領主威廉為她安排的可怕命運。
她調整一下自己攬著他頸子的雙臂。她一面想著這件絕對不公平的遭遇,一面不經意地用手指玩弄著他脖子後面的頭髮。
她的動作使他無法集中心神。
"你的威廉決心要把我當成破鞋子一樣送給某個人,是不是?"她問道。
"是的。"
她抬起頭瞪著他,一片枯葉由她的頭髮間掉了下來。她的臉上既是青紫的瘀傷,又滿是泥污,他忍不住想笑。妮可看起來好象剛剛輸了一場拔河比賽。
"我不是什麼獎賞。"
他全心同意她的話。"對,你不是的。"