第22節

第22節

她和青年隨員到了花園裡。(停頓片刻)我曾對您說過。

沉默。

大使:請注意……走,還

是留,請您好好權衡一下……

如果您對自己沒有把握,那您

就回巴黎去……

副領事:不回去。

沉默。

大使:但是……那麼您怎

么看您的前途?

副領事:我什麼也看不

見。

女人談話聲(低):-

招待會完后,剩的東西都要分發給加爾各答的窮人,是在她的要求下那樣做的(聲音更低)。她又來了……

沉默-

啊,階…花園裡已擠滿了乞丐……在廚房後面,擠得亂糟糟的……-

准許入內的命令已經給警衛下達了。

沉默。

安娜一瑪麗斯特雷泰爾和青年隨員(從左側)上場,他們向客廳走去。

布魯斯樂曲結束。「印度之歌」響起。

在到達客廳之前,安娜一瑪麗-斯特雷泰爾突然站住了,青年隨員也隨之站住,他們在等待什麼。

拉合爾的那個人,在左側出現,他顯得非常狼狽,向她走來,停住,鞠躬致意,面色蒼白。

青年隨員向安娜一瑪麗-斯特雷泰爾做了個手勢,示意她不接受他的邀請。

安娜一瑪麗-斯特雷泰爾略一遲疑,隨後便答應同這個拉合爾人一起跳舞。

「印度之歌」變得遙遠了,所有的談話聲也低下去了,變成了一片低語聲。幾乎一切靜了下來。

副領事和安娜一瑪麗-斯特雷泰爾首先在台中央跳。

青年隨員用眼睛看著他們。隨後他們便向客廳方向移動。

青年隨員向前走了幾步,並一直看著他們。

人群都擁向花園,大家都向那邊看。

安一碼-斯同副領事之間的談話,聲音很低.但很激烈,並且非常緩慢:在對話前,有很長一段時間靜場。

副領:我原先不知道您還活著。

沒有回答。

副領:加爾各答對我來說,已變成了一種希望的象徵。

沉默。

安一瑪-斯:我愛米歇爾-理查遜,在這場愛情中,我沒有自由。

副領:這我知道。

您愛著米歇爾-理查遜,我同樣愛您。我不在乎。

副領:我說話聲音都變了,您聽不出來嗎?

這聲音讓他們聽了害怕。

安一瑪-斯:是的。

副領:那是誰的聲音?

沒有回答。

副領:我在拉合爾向自己開槍,卻沒有因此而喪生。

別人使我同拉合爾分開,但我自己卻不和它分開。

拉合爾就是我。您也懂吧?

停頓片刻。溫柔。

安一瑪-斯:懂,別大聲喊。

副領:好吧。

沉默。

副領:您和我,都站在拉合爾面前,我也知道。您就在我身體內,我會把您引人我的身體的。(一聲短笑,很可怕。)您將同我一起向薩里瑪的麻風病人開槍。您行嗎?

沉默。

副領:我不需要邀請您和我跳舞以便認識您。這您也知道。

安一瑪-斯:我知道。

停頓片刻。

副領:您和我,沒有必要走得更遠。(一聲短笑,很可怕)我們之間根本用不著互相說什麼,我們倆都一樣。

停頓片刻。

安一瑪-斯:我相信您剛才說的那些。

停頓片刻。

副領:您同其他人在一起的那些愛情故事,我們都不需要。

沉默。

拉合爾副領事的聲音變成了嗚咽,她撞了他一下,他為此而不能自制。

副領:我剛才想聞一聞您頭髮的味道,這可以向您說明,我……(停,嗚咽)

沉默。

聲音又幾乎恢復了正常。副領:招待會後,您就同親密的朋友們在一起了。我也想和您單獨在一起一次。安一瑪-斯:您沒有任何機會。

停頓片刻。

副領:他們要趕走我。

安一瑪-斯:是的。

您就是那種他們必須忘掉的人。

停頓片刻。

副領:像拉合爾一樣。

安一瑪-斯:是的。

沉默。

副領:我該怎麼辦?

安一瑪-斯:您將被派到遠離加爾各答的地方任職。

停頓片刻。

上一章書籍頁下一章

印度之歌

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 印度之歌
上一章下一章

第22節

%