第二章 花園

第二章 花園

我還記得自己回到了房間,坐在窗前的椅子上,凝視天上的星辰,心裡一直想著,在那些遙遠的星球上會不會有生命呢?我們這個地球是不是全宇宙惟一有生命的星球呢?當時我絕對是整間屋子裡惟一的一個人,確實有些無聊。

我坐在窗前看著天色漸漸轉亮,天空從一片漆黑逐漸轉為深藍色。因為屋子裡非常寂靜,我還可以聽見海浪拍打在船身上發出的聲音。那些船都停泊在小海灣里。

其實我並不是真的怕黑,因為只要我一開始拼太空船和登月艇,就會全心全意地想著外太空的事情。不過那時候卻發生了一件事,讓我跳了起來!

一顆流星迅速地劃過天際,彷彿直接掉在我眼前的花園裡。

我曾經聽說過,每當天空中有一顆流星隕落,就表示有一個小生命又誕生了。現在我的小弟弟要出生了,這顆流星是不是他呢?

我只記得我看到了一顆流星,心裡想著即將來到人世的小弟弟,所以我也不知道到底發生了什麼事,但是在那個時候……

突然間,我聽到花園裡的蘋果樹葉傳出一陣騷動。剛開始的時候,我還以為是爸爸、媽媽帶著小弟弟從醫院回來了。然而不是,於是我把身子伸出窗外,看到一個男孩掛在蘋果樹上,身上除了一件彈性褲之外,一絲不掛——那就是米加!

過了很久以後我才發現,米加真的是個幸運兒。他不但掉在一棵大蘋果樹上,而且褲子還鉤到了樹枝,讓他倒吊在半空中。如果他直接掉在地上,不死也去了半條命。如果掉在媽媽的玫瑰花圃,那就更糟了!

我對他的太空船一無所知。後來才知道,當米加發現自己到了這個有生命的星球附近,他就忍不住好奇打開了太空艙門。

當時我立刻衝下樓,鉚足了勁兒衝進花園,朝著吊在樹上的小男孩跑去。

「這一定是一場夢。」米加說。

這是米加說的第一句話,當時我聽起來覺得有些奇怪,因為我清醒得很。

然後我才自問,為什麼米加會說我們的語言?沒有人知道在宇宙中是否有其他的生命形態:即使有,也沒有人知道這些生命形態會不會說話。就算在其他的星球有生命,就算這些生命形態也會說話,我還是很懷疑他們會說我們的話。

就像我在一開始提到的蛋一樣,在其他的星球上很可能會有動物下蛋,這並不奇怪;但是從這些蛋里孵出來的鳥或動物,就不太可能是我們熟悉的。

所幸我當時年紀還小,因此就算米加會說我們的話,我也沒有被嚇到。畢竟有個活生生的小孩突然間從天而降的時候,不管他說什麼語言,都沒有太大的差別。比較驚人的是,他竟然會說話!

「這只是一場夢。」他又說了一次。

我當時腦子裡一片混亂,完全不知所措——這個樹上的小孩是誰?如果這真是一場夢,究竟是他的夢?還是我的夢?如果這是他的夢,為什麼我還這麼清醒?

他的褲子還勾著樹枝,吊在樹上慢慢地轉圈子,我想,我的腦子裡也跟他一樣轉個不停。

我不知道該說些什麼。但是我還記得,當我在房間里抬頭看星星的時候,心裡一直想,我們這個星球好無聊喔!接著就有一個小男孩突然掉下來,掛在蘋果樹上。並不是所有的願望都會這麼快就實現的。

「你是誰?」他問。

這也是我在舌尖上想要問的問題,竟然被他先開口問了,讓我覺得有點不公平!又不是我突然掉在他的花園裡——或者以這種情況來說,又不是我掉在他的星球上。

「我叫喬金。」我說。

「我叫米加。你為什麼要用頭倒著站?」

我忍不住大笑起來。或許這讓他覺得很難堪,於是他把大拇指塞進嘴裡,像小嬰兒一樣開始吸吮大拇指。這又讓我笑了起來。

「你才是倒著的呢!」我說。

米加抽出大拇指,伸出所有的指頭在空中揮舞。

「兩個人見面的時候,」他說,「如果其中有一個人是倒著的,並沒有那麼容易就可以分辨出來,究竟誰是正的,誰是倒的。」

這個答案讓我一時啞口無言,不知道該說什麼好。他又指著地面說:「不管怎麼樣,如果你能幫我站上這個星球的表面,那就再好不過了。」

「下來!」我脫口而出。

「不,是上來!」米加說。

我還記得有一把重得不得了的大花剪,是媽媽用來整理玫瑰花圃的。於是我跑到工具箱前,找出這一把花剪,另外還找到了一隻牛奶箱。我把箱子放在樹下,然後爬到箱子上,這樣才能把米加從樹枝上救下來。

他用頭頂著,倒立了好一會兒。雖然保持這樣的姿勢,他還是設法把彈性褲在肚子上脫落的線綁起來。我還記得很清楚,他不需要手,就可以用頭頂著倒立,讓我大開眼界。

他的眼珠子骨碌骨碌地轉,不時左顧右盼,我猜他大概是在觀察周圍的環境吧!然後他看到了頭頂上的天空,這時候他才把兩條腿放下來,又在地上跪了好一會兒,這才站起來,不知所措地看著自己。

米加指著地上的草坪說:「我以為這是上面。」

接著又指著天空說:「我以為這才是下面。」

然後他又開始揮舞著手指頭說:「沒錯,我絕對是朝上飛行,然後才撞上你們這個星球。」

他又指著地上好一會兒。接著又指向天空,最後指到了月亮。

「我發現這個星球有月亮。」他說。「你要去那邊的時候,是朝是?還是朝下?」

「朝上。」我說。

就在幾個星期前,人類才首度登陸月球,所以我知道自己在說什麼。

米加又把大拇指塞進嘴裡。他大概只有在發問的時候才會拿出來。

「但是你們登陸月球的時候,難道不是飛下去降落的嗎?」

我得仔細想想,然後點點頭。

「你們到了那裡之後,不是抬頭看這個星球嗎?」

我自己從未去過月球,但是卻看了所有和登陸月球有關的電視節目。

我又點點頭。

「所以在月球和這個星球之間,——定會有個地方是上變成下,而下又變成上?」

我聽得—頭霧水,不知道該怎麼回答。但是我仔細想想他說的,好像還滿有道理的。

「是的,我想一定是這樣。」我承認了。

接著他深思熟慮地說:「我想,我找到了這個巨大變化發生的地方了!」

突然間,米加像袋鼠一樣,在花園裡跳來跳去。剛開始的時候,只是輕輕跳一下,後來就奮力一蹬,跳得半天高。

「這個星球沒有那麼大嘛!」他說。

他又說怪話了,難道他能跳到足以看到整個地球的高度嗎?

「我是說,這裡的地心引力沒有那麼大,」他解釋,「你看,我在這裡跳的高度,是我在自己星球上的兩倍高。如果你到了我們那個星球,可能連跳都跳不起來!」

他這段話不禁讓我想到,他只不過是來自一個引力比較大的星球,就可以跳得比我高,這不是很不公平嗎?

米加試驗過地心引力之後,立刻趴下,手腳著地,檢查起地上的草來。他先聞一聞。然後拔起一撮青草,放進嘴裡。不過他顯然不喜歡這個味道,因為他立刻就吐了出來。

「那個不好吃。」我說。

他又嚼了幾口青草,然後又吐出來。這時候我覺得很過意不去,因為他從另外一個星球千里迢迢地到這裡來,經過了好幾個月,現在—定很餓了。於是我跑到蘋果樹下,從地上挑了一顆最漂亮的蘋果,我覺得我應該代表這個星球上的所有生物,向他表達熱忱的歡迎。

「你可以吃蘋果。」我把青蘋果遞給他說。

這好像是他第一次看到蘋果。他先拿起來聞一聞,然後鼓起勇氣咬了一小口。

「嗯,嗯。」他大口大口地咬著蘋果。

「喜歡嗎?」我問。

他深深地一鞠躬。

我想知道別人第—次吃蘋果的滋味,所以又開口問:「味道如何?」

他一直鞠躬。

「你為什麼—直鞠躬?」我問。

米加又鞠躬了,這讓我更困惑不已,只有更著急地問:「你為什麼—直鞠躬呢?」

這下子,輪到他百思不解了。我想他自己也不知道究竟應該再—次鞠躬,還是應該回答問題。

「在我們那裡,如果別人問了一個我們不知道該如何回答的問題,我們就以鞠躬作答,」他解釋,「問題愈深奧難解,鞠躬的角度就愈深。」這大概是我這輩子聽過最怪異的習俗了。我實在不知道要如何用鞠躬來回答問題。

「那麼你們如何跟別人打招呼呢?」

「我們就盡量想個聰明的問題呀!」他說。

「為什麼?」

他先是—鞠躬一一因為我又問了—個問題一一接著又說:「我們盡量想出—個聰明的問題,讓對方鞠躬呀!」

這個答案真讓我人開眼界,忍不住也深深地一鞠躬。等我抬起頭來的時候,發現他又在吸吮大拇指,而且過了好一會兒才拿出來。

「你為什麼鞠躬?」他問,口氣幾乎像在吵架。

「因為我問了一個問題,而你的答案很聰明。」我回答。

接著他扯開嗓門,用清晰的語調說了一句話——這句話我一輩子都不會忘記。

「任何答案都不值得你鞠躬,即使這個答案聽起來很聰明、很正確,你也不應該因此向別人鞠躬。」

我很快地點點頭,但是立刻就後悔了,因為米加很可能又會誤認為我是為了他剛才的答案在鞠躬。

「鞠躬就表示認輸,」米加繼續說,「你絕對不能向任何答案認輸。」

「為什麼不能?」

「因為答案永遠是在你身後延伸的那條路,只有問題才能指引你眼前的道路。」

我想這些話必然蘊涵著某些智慧,所以我得用雙手捧著下巴。以免又不自覺地點頭了。

太陽升起,又帶來嶄新的—一天。米加拉著我的衣服,興奮地指著紅色的太陽光環。

「那個星星叫什麼名字?」他問。

「那是獨一無二的太陽。」我說。

米加伸出雙手,每個指頭都打得開開的,說:「每個太陽都是—個星球,所有的星球都是太陽,惟—的差別只是並非所有的星球都有行星繞著它運行,所以任何人都不能稱呼那個星球為『獨一無二的太陽』。」

我想米加說得沒錯,因此也搜索枯腸。想說點聰明話。

「—個星球如果沒有別的行星環繞著它,讓它的光芒照亮那些行星。一定會覺得很寂寞。」我說。「如果星球的光芒照不到別的行星。那麼當這個星球每天升起的時候,就不會有人抬起頭來看它。」

米加看了我一眼。眼裡充滿挑釁的神情。

「你可以看著它呀!」他說。

「我?」

他點了兩次頭。

「當這個寂寞的星球在每天晚上升起的時候。你就可以好好地看著它。」

剛開始的時候,我還不能理解他這句話的意思。

「晚上的夜色愈黑,」他繼續說,「我們在天空上能看到的太陽就愈多。在白天就只能看到自己的那個太陽。」

這就是我第一次遇見米加的情景。當他沉思的時候,就會吸吮大拇指;當他想要解釋什麼問題的時候,就會揮舞著手指。只要我問了聰明的問題,他就會鞠躬如儀。而我回答問題的時候,他也會專心聆聽,看看是否能從我的答案中找出其它的問題。

當時我並不知道他是個小精靈,能夠改變沉霾陰鬱的天氣,直到我接到一通電話……

上一章書籍頁下一章

喂,有人在嗎?

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 喂,有人在嗎?
上一章下一章

第二章 花園

%