第二卷:盜屍者 第六章

第二卷:盜屍者 第六章

?第六章、

我們回到墓穴中,費了九牛二虎之力,終於找到了少量有關吸血鬼在亞美利加大陸時的歷史資料。我拿起一本看上去已經有幾個世紀的硬皮書翻看起來,暗黃色的紙張上面有些字跡已經看不清了。這些書都沒有作者。拉爾夫應該是喬治家族的,我們認真翻看了一部分,卻一直沒有發現有關喬治家族的任何記載。因此我覺得拉爾夫?喬治應該是新來不長時間的血族,他想利用亞美利加大陸目前的混亂局勢,領導那些零散和沒統一的血族來建立自己的政權,已達到他統治亞美利加大陸的野心,至於他最早屬於那個組織?至今仍是個謎,也說不定他們是一些無主義者。

我手裡的這本書是1600至1878年編寫的,上面記載著這樣一段話:自義大利航海家克里斯托弗?哥倫布登陸亞美利加大陸以來,吸血鬼就已經對此大陸有著夢寐以求的嚮往,這裡人煙稀少,是一個可以安靜生活的好地方,吸血鬼彷彿見到了屬於自己的天堂。然而,他們因利益之爭自相殘殺,並不斷成立著新的組織,使得這裡的局勢混亂一片,他們之間的所有事情只能用無情的殺戮來解決。

我接著翻到了書的最後一頁,這是記錄著發生在1878年的事,上面記載著:一個叫瓦盧卡?奧托的血天使伯爵被新組織的成員抓獲后,釘在十字架上,被陽光活活烤死。

「我找到有關記載了。」伊莎貝爾說,「我從不知道這裡還有一個叫『黑金狂徒』的組織。」

「在哪兒?」

「就在這一頁上。」她把手中的書遞給我。

「我瞧瞧。」我略微看了看,還真有一個叫黑金狂徒的組織,「這有可能就是喬治家族所建立的組織。」我接著往下念:「黑金狂徒是由數個吸血鬼組織組成的一個新的大型血族聯盟,他們組織起來專門用來對付反對他們的其他血族,也包括狼族和獵魔人。書上說:他們曾經在加拿大的魁北克一帶與狼族進行了一番較量,結果損失慘重,數千人付出了生命的代價,潰退到了阿巴拉契亞山脈一帶。當時的黑金狂徒領導者是一個叫阿爾瑪?喬治的伯爵,他以前是猛鬼師組織的領導者,因那次在魁北克的重大失利,他受到了內部法律的嚴懲。」

「後來呢?」弗蘭克問。

「阿爾瑪也被釘在十字架上,被陽光活活烤死。現在的這個喬治家族十有八九是黑金狂徒,拉爾夫?喬治很有可能是阿爾瑪?喬治的後裔,現在說不定已經當上黑金狂徒的老大了。」

「我們要與惡靈骨和好嗎?」

「即便我們答應要跟他們合作,他們也不會答應我們的。」

「真正的血天使軍隊都在你父親那裡。」伊莎貝爾說。

「我來此的目的是想找到我們失散多年的同胞,其次就是:為了幫助這裡的血天使贏下一席之地,可萬萬沒想到局勢竟如此複雜,並不是我想象的那樣簡單。」

「你是在擔心我們會失去這片土地?」沃克爾問我。

「是的,失去亞美利加大陸對我們來說無疑是一個不小的損失。」

「可有些事情誰也阻止不了,我們這些盜屍者只能在此固守。」

「那要是守不住了呢?」

沃克爾一愣,「我們別無選擇。」

「你們在此固守是毫無意義的,在美聯邦這片土地上,黑金狂徒的勢力在我們之上,你信不信?」

「不管怎麼說,堅守這裡是我們的使命,也是我們的職責。」

「我們走吧,沃克爾。」

「去哪兒?」

「跟著我們去在北大西洋的那個叫夜之島的地方。」

「沒有你父親的命令我們是不會離開的。」

「這對你們來說有什麼意義?」

「職責就是職責。」

我嗤笑了一聲,「這是混亂的年代,沒必要做出無辜的犧牲。」

「先不說這個了,現在我要出去喝一杯,放鬆一下心情,誰願意陪我?」

沒想到,除了我和伊莎貝爾之外,其他人都想跟他去放鬆一下壓抑的心情。

我見伊莎貝爾還在傻傻地翻看著手裡的那本硬皮書,便對她說:「別看了,都是些無聊的事。」

她將硬皮書放回原處,「正是因為閑著無聊,我才看的。編寫這些書的人說的不一定都是真話。」

「不可能所有的事情都是真的,但也不能不信。」

「現在,其他人都離開了。」

「你有什麼打算嗎?」

她將雙臂搭在我的兩肩,紫羅蘭色的雙眸中充滿真情,「你難道真的不知道嗎?」她一邊親吻著我的下巴和脖子。

我實在無法抗拒這種誘惑,頓時失去了理智,將她緊緊摟住,讓她的身體緊貼在我的胸前。她身上散發出的芳香使我不想再對未知的事物進行探索,也不再對現實的恐懼與自身的脆弱所考慮。我盡情享受著輕吻她嘴唇和脖子時的感覺。她把我推在沙發上,然後甩了甩美麗的金髮,使其看上去很蓬鬆的感覺。隨後她來到我跟前,雙膝分開,跨於我的腰部兩側,雙手按住我的兩肩,偶爾觸摸我的臉。

「親愛的,你想幹嗎?」我有點激動。

她握住我的一隻手輕輕地放在她臉上,「可以先把那些爛攤子放在腦後嗎?」

「請你冷靜一下。」

她深吻著我的嘴,將我衣服最上面的兩個扣子解開,「難道這不是你想要的嗎?」

「聽我說,親愛的,先別這樣,也許我們不該在墳墓里……」

「我看很有必要。」

「聽我說。」

她的手輕輕掐住我的脖子,向我微笑,「我不想再等下去了。」她脫掉自己的上衣,只穿著一件白色胸罩,露出了她那性感的****和馬甲線,誘惑力極強,致使我的手不由得想去觸摸她細嫩的肌膚。

「你的馬甲線很漂亮,一定練了很長時間吧?」

「三個月。」她用舌尖劃過我的臉頰。

「別這樣,弗蘭克他們隨時都有可能回來。」

「我已經管不了那麼多了,來吧。」

她開始用舌頭舔我的脖子。我不知所措,體內的血液在加快,我實在是無法抗拒這種誘惑,正當我無法抗拒這種誘惑時,我的手機突然響了,這使她的表情看上去掃興極了。

我看了看手機,是沃克爾,一邊接起電話說:「怎麼了,沃克爾?」

沒想到他告訴我的竟然是我們誰也無法提前預知的,誰也想不到我那遠在夜之島上的父親派直升機來接我們了,這使我倍感驚訝,沃克爾還說讓我們到墓穴外面的空地上集合,說完便掛了電話。

「他跟你說什麼了?」伊莎貝爾問我。

「我父親派直升機來接我們,沃克爾還說讓我們在墓穴外面的空地上等待。」我說。

她看上去對此事深信不疑。我倆很快換上衣服,來到墓穴外的一片空地,我的其他同胞也恰好趕到這裡,我看大家的心情很開朗,難道這是真的?父親怎麼知道我們在這裡?

「我父親怎麼會知道我也在這裡?」我問沃克爾。

他回答說:「他手下的能人多的是,等到了夜之島,你自然就知道了。直升機一會兒就到了,我們再等等吧。」

過了不多時,幾十架運輸直升機劃過天際,打破了周圍的寂靜,降落於此。其中一架直升機的艙門打開了,上面走下來的是一位妖艷的紅髮女子,她的右側鼻翼穿有一枚金環,微笑的時候,右側嘴角總是高於左側嘴角,顯示出獨特的魅力。她的身後是幾名手持衝鋒槍、裝備精良的士兵。其他直升機的艙門也都紛紛打開,上面除了駕駛員沒有別人,看來我們要和盜屍者一同被運往夜之島。

紅髮女子走到我跟前,她告訴我她叫薇諾拉?盧卡斯,是我父親派她來接我們的。沃克爾對她說話十分客氣,由此證明她的身份不一般。我看得出弗蘭克很喜歡她,並且一眼就看上了她,同時她也給了弗蘭克一個魅惑的微笑。她隨後命令屬下們將墓穴里的所有書籍和重要物品全部帶走。難道我父親要放棄對亞美利加大陸夜晚的統治?還是說他們永遠也不回來了?

我們陸續登機,墓穴里所有需要拿走的物品也很快被搬進機艙。事情來得很突然,如同做夢一樣,使我不知所措,但在這種關頭,我們又不得不去。我依依不捨地看著下面的那片墓區,不知何時才能再次回來。隨著薇諾拉的一聲令下,直升機很快飛到了波光粼粼的大西洋上空。

我們所要去的那個地方是地球上難以找到的一個地方,不知去了以後還能否重回歐羅巴大陸?能否再回到罌粟島?我進入了沉思。

上一章書籍頁下一章

離開罌粟島的那段時光

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 離開罌粟島的那段時光
上一章下一章

第二卷:盜屍者 第六章

%