郭瑩的簡歷(圖)
郭瑩;英籍華人,國際問題評論員。做為專欄作家,為港台、新加坡、歐洲,及中國大陸數十家媒體報道西方世界。著有環球行紀實《相識西風》。並是鳳凰衛視《時事辯論會》評論員。
今次郭瑩轉換角度與場景,以西方視角觀照東方,專程赴歐洲、北美、澳州、港台及中國大陸,採訪了數十位在大中華地區生活過的西方人,完成《換一雙眼睛看自己--老外侃中國》實錄。此實錄中,老外暢談在中國大陸、港台,生活、學習、工作、婚戀及與中國人交往的經歷經驗。值得關注的是,此書是國內外首部西方人集體談中國實錄,極具特別意義。
郭瑩的英國丈夫漢學家霍布恩(BrianHolton),《水滸傳》蘇格蘭文本譯者,楊煉詩歌集的英譯者,同時英譯過大量中國古典詩詞。被納入牛津翻譯家詞典,並被譽為英國漢英翻譯最出色的前三甲之一。