貓鼠共處
貓鼠共處——該怎樣去形容sage鼠尾草的獨特香氣?有如剛砍開的木材一般芳香清洌?又或是像樟腦或者青草般苦澀辛辣?我的大廚老友R甚至用上feline及feral這兩個如貓一般野的形容來描述鼠尾草——起初覺得R有點誇張,但回味一下又真的覺得鼠尾草有貓的「氣味」,那一種由淡轉濃的騷,那一種由靜至動的猛,恰恰它又叫「鼠尾」,貓鼠原來是一家。長滿白茸茸細毛的長長幼幼的鼠尾草,每趟拈在手中都忍不住揉呀揉出它的特殊芬香,我是對那些帶有「藥味」的香草格外有好感吧,彷彿吃下去就可以百病消除——鎮靜,解熱,鎮痛,幫助消化……難怪sage鼠尾草也經常出現在肉類和乳類的烹調中,平衡互補從來是飲食之道。鼠尾草的英文sage,源自salveve這個拉丁語,有救治的意思。至於sausage香腸一字,sau是豬,sage就是做香腸時不可缺少的消除肉腥和過量油脂的香草材料。鼠不僅可以和貓在一起,和豬和牛和羊也都和平共處,真好。