《娛樂至死》簡介

《娛樂至死》簡介

內容簡介

在《娛樂至死》里,波茲曼指出,一切公眾話語日漸以娛樂的方式出現,並成為一種文化精神。我們的政治、宗教、新聞、體育、教育和商業都心甘情願地成為娛樂的附庸,毫無怨言,甚至無聲無息,其結果是我們成了一個娛樂至死的物種。這是一份精彩、有力、重要且難以辯駁的控訴書。在《童年的消逝》里,波茲曼運用他對心理學、歷史學、語義學和麥克盧漢學說的深刻見解以及常識,非常有說服力地闡述了一個觸目驚心而且頗具獨創的論題,即童年的誕生,是因為新的印刷媒介在兒童和成人之間強加了一些分界線,而在電視之類媒體的猛烈攻擊下分界線變得越來越模糊,成人的性秘密和暴力問題轉變為娛樂,新聞和廣告定位在10歲孩子的智力水平。這也是一份內容翔實、令人震驚的警世書。

喬治·奧威爾曾在《一九八四年》中預言人們將會遭受外來壓迫的奴役,失去自由,我們的文化成為受制文化,赫胥黎則在《美麗新世界》中表達了另外一種憂慮,人們會漸漸愛上壓迫,崇拜那些使他們喪失思考能力的工業技術。作為新聞與傳播學被廣泛參閱和引用的經典,《娛樂至死》與《童年的消逝》想告訴大家的是,可能成為現實的,是赫胥黎的預言,而不是奧威爾的預言;毀掉我們的,不是我們所憎恨的東西,而恰恰是我們所熱愛的東西!

◎作者簡介

尼爾·波茲曼(NeilPostman,1931—2003),世界著名媒體文化研究者和批評家,生前一直在紐約大學任教,首創了媒體生態學專業。一生出版20餘部著作,主要包括《娛樂至死》《童年的消逝》《技術壟斷》《教學:一種顛覆性的活動》(合作者:查爾斯·韋恩加特納)《教學:一種保存性的活動》《誠心誠意的反對》《瘋狂的談話,愚蠢的談話》《如何看電視》《建造通向18世紀的橋樑:過去怎樣改變未來》。其中《娛樂至死》和《童年的消逝》已譯成多種文字在許多國家出版。2003年10月波茲曼去世后,美國各大媒體發表多篇評論,高度評價波茲曼對後現代工業社會的深刻預見和尖銳批評。《娛樂至死》譯者章艷,上海外國語大學翻譯學博士,任教於同濟大學外國語學院。《童年的消逝》譯者吳燕莛,加拿大不列顛哥倫比亞大學新聞碩士,任教於上海外國語大學新聞傳播學院。

上一章書籍頁下一章

媒介文化經典讀本合集再版:娛樂至死・童年的消逝

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 媒介文化經典讀本合集再版:娛樂至死・童年的消逝
上一章下一章

《娛樂至死》簡介

%