3很久以前
德佩羅的哥哥姐姐們試圖教給他做老鼠的道理。他的哥哥富爾洛帶他遊覽了城堡,讓他看了速跑的技巧。
「從一邊跑到另一邊,」富爾洛作著指導,用腳在城堡的上了蠟的地板上抓撓著跑。「隨時要往旁邊看,先看右邊,再看左邊。不要因為任何事情停下來。」
可是德佩羅並沒在聽富爾洛說什麼話。他目不轉睛地在看著從城堡的彩色玻璃窗瀉進來的陽光。他用兩條後腿站著,把手絹拿在心口上方,目不轉睛地向上望著那明亮的陽光。
「富爾洛,」他說,「這是什麼東西?這些彩色是什麼東西?我們是在天上嗎?」
「天哪!」富爾洛從遠處的一個角落裡叫道。「不要站在地板的中間談論天空的事情。快走!你是只老鼠,不是一個人。你必須快跑。」
「什麼?」德佩羅說,仍目不轉睛地望著那陽光。
不過富爾洛卻走了。
他像一隻靈巧的老鼠一樣消失在裝飾線條上的一個洞穴里。
德佩羅的姐姐梅爾洛帶他來到城堡的圖書館,陽光像流水般從高高的窗子進來瀉到地板上,形成一塊兒塊兒黃色的光亮。
「到這兒來,」梅爾洛說,「跟著我走,小弟弟,我要教給你啃紙的竅門兒。」
梅爾洛快速跑到一把椅子上,又從椅子跳到一張桌子上,那桌子上放著一本巨大的、打開著的書。
「這邊兒走,小兄弟,」她爬上書頁時說。
德佩羅從椅子上跟著她來到桌子上,來到書頁上。
「好啦,」梅爾洛說。「這裡的膠很好吃,紙邊兒可以嘎吱嘎地嚼著吃而且很好吃,就像這樣。」她啃著一張紙的邊兒,然後回頭望著德佩羅。
「你試試,」她說。「先咬一口那膠,再嘎吱嘎吱地咬紙。然後咬這些波形曲線。它們非常好吃。」
德佩羅朝下看了眼那書,這時某種奇異的現象出現了:書頁上梅爾洛管它們叫做「波形曲線」的那些符號,排成一定的圖形。這些圖形又組成單詞,而這些單詞拼出了悅目而奇妙的短語:很久以前。
「很久以前,」德佩羅小聲說著。
「什麼?」梅爾洛說。
「沒什麼。」
「吃吧,」梅爾洛說。
「我無論如何不能,」德佩羅說,從書上退下來。
「為什麼?」
「嗯,」德佩羅說,「那會把那故事給破壞了。」
「故事?什麼故事?」梅爾洛目不轉睛地看著他。一張紙在她的一根氣憤的鬍子梢兒顫抖著。「正像你出生時爸爸說過的那樣,你出了什麼問題了。」她轉身一溜煙兒跑出圖書館,去告訴她的父母這最新的令人失望的事。
德佩羅等她走了以後,伸了伸腰,用一隻爪子觸摸著那些可愛的詞句:很久以前。他顫抖了一下兒。他打了個噴嚏。他用手絹擤了擤鼻子。
「很久以前,」他大聲說道,玩味著這聲音。然後用他的爪子追蹤著每一個詞,他讀到一位美麗的公主和一位服侍和尊敬她的勇敢的騎士的故事。
不過德佩羅不知道,他自己不久就會需要勇敢了。
我說過沒有在城堡的下面有一座地牢?在那座地牢里,有一群耗子。個兒很大的耗子。邪惡的耗子。
德佩羅命中注定要遇見那些耗子。
讀者,你要知道有關的命運在等待著幾乎每一位(有時包括耗子,有時不包括),無論是老鼠還是人類,各有各的命運。