第123章 拖後腿了
不知道這一拳里對方用上了什麼技巧,格朗德艾赫只覺得渾身酸軟提不起力氣。而那位瑪蒂爾德小姐則出去了一趟,很快就帶著一隻大麻布口袋進來了——格朗德艾赫在碼頭區的工棚里見過那種口袋,知道是用來裝臟衣服給洗衣女工用的。
然後,瑪蒂爾德小姐將大口袋在地上攤開,不由分說的從裡面取出繩子,一邊笑眯眯的說著「委屈你啦,你在裡面別出聲啊,要是你被抓了,我們可就都要真的被牽連了」,一邊把格朗德艾赫的手腳捆在一起,又用布條封住了他的嘴,最後才把他抱起來,放進了大口袋裡。
口袋裡已經塞了很多臟衣服,氣味不太好聞,不過比起排水渠已經能算得上是香甜宜人了。
把格朗德艾赫塞進去之後,瑪蒂爾德小姐又把臟衣服擺了擺,將格朗德艾赫徹底埋住,就紮上了口袋。
一片漆黑中,格朗德艾赫覺得自己應該是被抬起來了,搖搖晃晃的走了一段,又被放到了什麼東西上。
這樣折騰了三四次之後,格朗德艾赫竟在搖搖晃晃中睡著了。
過了一陣,睡得迷迷糊糊的格朗德艾赫突然感覺有點兒冷。他睜開眼,就看到了那一襲火紅色的披風和淡金色的頭髮。
安灼拉正表情嚴肅的看著他。在安灼拉身後兩旁,是瑪蒂爾德小姐和讓巴爾。更遠處,安灼拉那些朋友齊聚一堂,各個表情嚴肅,就連一貫嬉皮笑臉的古費拉克也失去了笑容。常和讓巴爾一起玩的那三個不知道什麼時候也和古費拉克他們湊到了一起,好像多年的老朋友一樣,紛紛擔憂的看著自己這邊。
更讓格朗德艾赫吃驚的是,伽弗洛什竟也帶著四個和他年齡相仿的小孩子,一副大人模樣坐在一張桌子旁——雖然桌子上擺了許多他們平日里難以吃到的美食,但這五個孩子竟然一個動手的也沒有,都嚴肅的看著自己。
而在更遠一點兒的地方,老卡爾和另外九個工人打扮的站在靠窗的牆邊,一副手足無措坐立不安的樣子,一會兒看看這邊兒,一會兒看看窗外,就好像隨時會有什麼恐怖的東西衝進來取走所有人的性命似的。
在這些碼頭工人旁邊的一張桌子旁,格朗德艾赫那位值得尊敬的鄰居,菲麗帕小姐正安靜沉穩的坐在那裡,彷彿等待國王的接見,襯得陪在一旁的老木匠像個隨侍一般。
完蛋了!
在出了事兒之後,格朗德艾赫沒有向任何人求助,直接決定偷偷摸摸的拿回錢,苟到獵鷹帝國使節團到來,再以受迫害者的身份申請證智避難,除了不想不明不白的死球之外,也是因為不想連累朋友們。
這下可好,不但朋友們被一網打盡,就連鄰居,以及不相干的扛活組手下都來了。
要是這時候衝進來一隊內務部探員,就憑他們一次性抓獲了這麼關聯者,大概就夠升職加薪的了。
格朗德艾赫正想著要怎麼才能脫身,安灼拉開口了:「今天中午的時候,有人找到我們,告訴我們,你,是一個可鄙的叛國者,勾結獸人,謀害共和國的公職人員,損害共和國的利益,任何人見到你,都應該立即採取行動逮捕你,必要的時候可以將你當場擊斃,並且帶你本人或者你的人頭向就近的警察局領取懸賞。所以,這一整個下午,我們都在到處找你。出去找你的,指的是目前在場的所有人,當然,不包括尊敬的菲麗帕小姐。而收到懸賞通知的,也是在場的所有人,不包括伽弗洛什先生和他的夥伴們。」
停頓了一下之後,安灼拉才再次開口:「所以,現在,既然你已經落到了我們手裡,我覺得你有必要向我們解釋一下,到底發生了什麼。」
雖然眼下的環境不太適合開玩笑,但格朗德艾赫還是忍不住開口:「那……他們有沒有說我值多少錢?」
在那一瞬間,瑪蒂爾德小姐瞪大了眼睛,古費拉克肩膀抖動,菲麗帕小姐也轉過了頭。
但安灼拉仍舊不為所動:「如果你是怕牽連我們,那麼現在我們所有人都已經被牽連了。所以,到底發生了什麼?」
「你就一點兒都不擔心?是我真的就是叛國者呢。」
安灼拉仍舊面無表情:「那麼,我就可以為共和國做出貢獻,並且贏得一筆賞金。」
……
好像,還挺合理的?
格朗德艾赫無言以對。
這時候,讓巴爾也開口了:「別浪費時間了,如果你真的是在擔憂我們的安全的話。如果現在警察衝進這間屋子,你覺得我們可以毫無干係的離開嗎——我們已經被牽連了。」
格朗德艾赫嘆了口氣:「牽連和牽連是不同的。我已經不幸捲入到這件事里無法脫身了,你們就不要跟著跳進來了好嗎?」
話一出口,格朗德艾赫就知道自己說錯話了。
果然,安灼拉點了一下頭:「所以,你是被冤枉的。」
你這種性格要是在小說能活過五章,我就給你做一輩子狗腿子!
這麼想著,格朗德艾赫又嘆了口氣:「你們關心我,我很高興。你們願意幫助我,我也很感激。但是這件事真的不是你們能管的。」
安灼拉站直身體,露出失望的神色:「格朗德,你還是在犯同樣的錯誤。」
哈?
「我記得,在豪文院士剽竊你的文稿的時候,我跟你說過,這不是你個人的私事。這是不公……」
「就算是不公又能怎麼樣?對,我蒙受了冤屈,那又怎麼樣?難道這世上就從來沒有人蒙受過冤屈,只能默默承受?豪文院士剽竊了我的文稿,雖然我的文稿也是改寫的別人的故事,可是他還不是繼續做他德高望重的文壇大師?這個世界不就是這樣的嘛。」
看著一臉不耐煩的打斷自己的話的格朗德艾赫,安灼拉搖了搖頭:「既然是不公,我們就要去糾正。確實,這世上存在許多不公,存在許多冤屈,我們不可能全部消滅,甚至不可能全部知道。但是既然我們見到一件,就必須要去糾正一件。這世界就是這樣,不代表這世界就應該是這樣。」
「說得好聽。」格朗德艾赫沒好氣的回答,「怎麼糾正?就不提內務部的事兒,就說豪文院士和內維爾院長,我們能拿他們怎麼辦?」
安灼拉露出疑惑的神色:「我們不是已經說過了嗎?我們自己辦報紙,獲取足夠的知名度,讓世人認識到你的文才,也讓世人知道他們是如何的欺世盜名——我的時事短評,古費拉克的國都著名酒館介紹,熱安的道德寓言,以及一些奇聞軼事,我們都已經準備了很多了,就等你的新作完成,就可以排版、印刷、上市了。」
哈?你們都已經進行到這一步了嗎?鬧了半天,這事兒就我拖後腿了?