同人? 第十三
?離下乾上同人於野,亨。利涉大川,利君子貞。
初九:同人於門,無咎。
六二:同人於宗,吝。
九三:伏戎於莽,升其高陵,三歲不興。
九四:乘其墉,弗克攻,吉。
九五:同人先號咷而後笑。大師克相遇。
上九:同人於郊,無悔。
逐句講解:
,。,。
會同人民在野外,帶來亨通。同是會同,是統一人民共同做事。國都之外是郊,郊之外是野。在國都的野外,會同人民,作戰爭動員。利益的取得要跋涉過大的河川,利益於君子的佔有。征戰的目標是河川的對岸。君子是君王的兒子,可能指的是季歷,他離開國都,開始遠征。
:,。
會同人民在城門,沒有災咎。一部分軍隊的外出征伐,另一部分軍隊守衛國都。會同人民在國都的城門,做好戰鬥的準備,所以沒有災咎。
:,。
會同族人在宗廟,有吝惜。可能是亶父身體不好,生命快到了盡頭。對於接班人的選擇,同宗的人們有不同的意見,各自支持不同的人選,有吝惜。
:,,。
埋伏軍隊在草莽之中,害怕殷商借周人領導的更迭而進攻,做好了戰鬥的準備。抬著亶父升到高高的陵墓。升,是向上提升,代指死亡升天。竹書紀年記載:武乙二十一年,周公亶父薨。周人守喪,三年不興起征伐,過了三年平安穩定的生活。
:,,。
登上他們的城牆,沒有成功的攻下,是吉祥的。雖然沒有攻下城池,但周人的武裝力量強大,沒有遭受大的損失,所以是吉祥的。
:,。
會同的軍人先是號咷大哭,而後面笑了。城沒有攻破,死傷了很多人,所以號咷大哭。迂迴戰鬥的兩支軍隊成功相遇,完成了包圍,攻克了城邑,所以開心笑了。竹書紀年記載:武乙二十四年,周師伐程,戰於畢,克之。
:,。
會同的人民在國都郊外,沒有悔恨。勝利之後,在郊外集合整頓。雖然付出了很大的犧牲,但最終得到巨大的勝利果實,所以沒有後悔的事。